秋以为期句式(shì)特点,秋以为期句(jù)式(shì)判断是倒(dào)装(zhuāng)句中的状语后置句的。
关于秋以为(wèi)期句式特点,秋以为(wèi)期(qī)句式判(pàn)断以及秋以(yǐ)为期句式特点(diǎn),秋以为期句式(shì)主谓宾,秋以为期句式(shì)判(pàn)断,秋以为期句式及(jí)翻译,秋以为期句式结构等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:
秋以为期句(jù)式(shì)特点,秋(qiū)以(yǐ)为期句式判(pàn)断无锡市是几线城市3> 倒装(zhuāng)句(jù)中的状语后置句。
“秋”是“以”的宾(bīn)语,正常语序为“以秋为期(qī)”。
将子无怒,秋以为期:请你不要(yào)生怨气,以秋天为期(我(wǒ)等你)。
氓的(de)词类活用①其(黄)而陨:变黄(形(xíng)容词作动词)
②(二三)其德:经常改变(数(shù)词(cí)作动(dòng)词(cí))
③(夙)兴(夜)寐:在(zài)白天/在晚上(shàng)(名词(cí)作状语)
④三岁食(贫):贫困(kùn)的(de)生活(形容词作名词)
⑤士(shì)(贰)其行:不专一,有二心(数词(cí)作动(dòng)词)
氓节选原文
氓(máng)之蚩蚩,抱布贸(mào)丝。
匪(fěi)来贸丝,来(lái)即我谋。
送(sòng)子涉(shè)淇,至于顿丘。
匪我愆期(qī),子无(wú)良媒(méi)。
将子无怒,秋以(yǐ)为期。
翻(fān)译
憨厚农(nóng)家小伙子(zi),怀抱布匹来(lái)换丝。<无锡市是几线城市/p>
其实不(bù)是真换丝(sī),找个(gè)机会谈婚事。
送郎送过(guò)淇水西,到了顿丘情依依。
不是我愿误佳期(qī),你(nǐ)无(wú)媒人失(shī)礼仪。
望郎休要发脾(pí)气,秋天到了(le)来迎娶。
秋以为期是什么句式?
是(shì)宾语(yǔ)前置。
“秋”是“以”的宾(bīn)语,正常语序为“以秋为(wèi)期”。
出自先秦佚名《诗经·卫风·氓》:“匪(fěi)我(wǒ)愆期(qī),子无良媒(méi)。
将(jiāng)子无怒,秋(qiū)以为期(qī)。
”
译文:并非(fēi)我要拖延(yán)约定(dìng)的(de)婚(hūn)期而(ér)不肯嫁,是因为你(nǐ)没(méi)有找(zhǎo)好媒人。
请(qǐng)郎君不(bù)要生气,秋天到了来迎(yíng)娶(qǔ)。
扩展资料
《卫风·氓》是一首上古民间歌(gē)谣,以一个女子之(zhī)口(kǒu),率(lǜ)真地述说(shuō)了其情变经历和深(shēn)切体验,是一(yī)帧情爱(ài)画卷(juǎn)的鲜活(huó)写喊盯(dīng)照(zhào),也为后人留下了(le)当时风俗民情的宝贵(guì)资料。
诗中(zhōng)虽以抒情为主,所叙的故事也(yě)还(hái)不够完整细致,但它(tā)已(yǐ)将女(nǚ)主人公(gōng)的(de)遭遇、命运,比较真实(shí)地(dì)反(fǎn)映(yìng)出(chū)来,抒情叙事融为一体,时(shí)而滚渗睁夹以慨叹式(shì)的议论大岁(suì)。
就这些方面说,这首诗(shī)已初步具备中国(guó)式的叙事诗的某些特征(zhēng)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 无锡市是几线城市
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了