橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

91是质数吗,95是质数吗

91是质数吗,95是质数吗 徐而察之则山下皆石罅怎么翻译的则,徐而察之则山下皆石罅翻译则

  徐(xú)而察之(zhī)则山下皆石(shí)罅怎么翻译的则,徐(xú)而察(chá)之则山下皆石罅翻译则(zé)是“徐而察之,则山下皆石罅”的翻译:我慢慢地观察,山下都是石穴和缝隙的。

  关于徐而察(chá)之(zhī)则山下皆石罅怎么翻译的(de)则,徐而察之(zhī)则山下皆(jiē)石罅翻译则以及徐而察之则(zé)山下皆石罅怎么翻(fān)译的则(zé),罅怎么读音,徐而察之则山下皆石罅翻(fān)译则,徐(xú)而察之 则山下皆罅(xià)读(dú)音,徐(xú)而察(chá)之,则山下翻译(yì)等问题,小编将为你整理以下知识(shí):

徐而察之则山下皆(jiē)石罅怎么翻(fān)译的则,徐而察之则山(shān)下(xià)皆石罅翻译则(zé)

  “徐而(ér)察之(zhī),则山下皆石罅”的翻译(yì):我慢(màn)慢(màn)地观察,山下都是石穴(xué)和缝隙。

  出自(zì)宋代苏轼(shì)的《石钟山(shān)记》,是(shì)宋代文学家苏轼于宋神(shén)宗元(yuán)丰七年(1084年)游石钟山后所写的一篇考察(chá)性的游记(jì)。

  原文节选:元丰七年(nián)六(liù)月丁丑,余(yú)自齐(qí)安舟行适临汝,而(ér)长子迈(mài)将赴(fù)饶之德兴(xīng)尉,送(sòng)之至湖(hú)口(kǒu),因(yīn)得观所谓(wèi)石钟(zhōng)者。

  寺僧使小童持斧,于乱石间择其一(yī)二扣之,硿硿(kōng)焉。

  余固(gù)笑而不信也(yě)。

  至(zhì)莫(mò)夜(yè)月明,独与(yǔ)迈(mài)乘小舟(zhōu),至绝壁下。

  大石侧(cè)立千尺,如猛兽奇鬼,森然欲搏人(rén);

  而山上栖鹘,闻人(rén)声亦惊起,磔磔云霄间;

  又有若(ruò)老人咳(ké)且笑(xiào)于山(shān)谷中者(zhě),或曰此鹳鹤也。

  余方心动欲还,而大声(shēng)发于(yú)水上,噌(cēng)吰如(rú)钟鼓(gǔ)不绝。

  舟(zhōu)人大恐。

  徐而察之,则山(shān)下皆石穴罅,不(bù)知其浅深,微波(bō)入焉,涵澹澎湃而为此也。

  译文:元丰(fēng)七(qī)年六月初九,我(wǒ)从齐(qí)安(ān)坐船到临汝去(qù),大儿子苏(sū)迈将要去(qù)就(jiù)任饶州的德(dé)兴县的县尉,我送他(tā)到湖口,因(yīn)而能够看到(dào)所(suǒ)说(shuō)的石(shí)钟山(shān)。

  庙里的和尚让小童拿(ná)着斧头,在乱石中(zhōng)间(jiān)选一(yī)两处敲打它,硿(kōng)硿地发出(chū)声响,我(wǒ)当(dāng)然觉得(dé)很(hěn)好笑并不相信。

  到了晚上(shàng)月光明亮,特地和苏(sū)迈坐(zuò)着小船到(dào)断(duàn)壁(bì)下(xià)面(miàn)。91是质数吗,95是质数吗p>

  巨大的山石倾斜地立着,有千(qiān)尺之高,好(hǎo)像(xiàng)凶猛(měng)的野兽和奇异的鬼怪,阴森森地想(xiǎng)要(yào)攻击人;

  山上宿巢的老鹰,听到(dào)人声也受(shòu)惊飞起来,在云(yún)霄间(jiān)发出磔(zhé)磔声响(xiǎng);

  又有像(xiàng)老人在山谷中(zhōng)咳嗽并(bìng)且大(dà)笑的声音,有人说(shuō)这(zhè)是(shì)鹳鹤(hè)。

  我正心惊想要回去,忽然巨大的声音(yīn)从(cóng)水上发出,声音洪亮像不断地敲钟击(jī)鼓。

  船夫很惊恐。

  我慢慢地观察,山下(xià)都是石穴和缝隙,不知(zhī)它们有(yǒu)多深,细微的水波涌进那(nà)里面(miàn),水波激荡因而发(fā)出这种声音。

  赏析:文章通过记叙对(duì)石钟山得名由来(lái)的探究,强调要正确判断一件(jiàn)事物(wù),必(bì)须要深入实际,认真调(diào)查。

  在(zài)艺术上,此(cǐ)文(wén)具有结构独特(tè)、行文曲折、修(xiū)饰巧妙、语言灵活等特色。

徐而察之,则(zé)山下皆石(shí)穴(xué)罅(xià)”的解释(shì)

  译文

   《水经(jīng)》说:“鄱(pó)阳湖(hú)口有石钟(zhōng)山.”郦道元认为(wèi)下面靠近(jìn)深潭,微风振动波浪,水和石互相(xiāng)碰(pèng)撞,发出的声音好像(xiàng)大钟(zhōng)一般(bān).这个说法,人们(men)常常怀疑它(tā).如果把钟磬放在水(shuǐ)中,即使大风大浪(làng)也不能使它发出(chū)声响,何况是(shì)石(shí)头(tóu)呢!到了唐代,李渤才(cái)去(qù)探寻它的所在地,在(zài)深潭边找到两块山(shān)石,敲打它们,听它们的(de)声音,南边(那座山(shān)石)的声(shēng)音(yīn)重浊而模糊,北边(那座山石)的声(shēng)音清脆而响亮,鼓槌停止了(le)(敲击),声(shēng)音还(hái)在传(chuán)播,余音(yīn)慢慢地(dì)消失.他自己认为找到了(le)这个(石(shí)钟山命名)的原因(yīn).但是这(zhè)个说(shuō)法,我更加怀疑它.山石被敲(qiāo)打时能铿kēng锵qiāng作响的,到(dào)处都这样,可是(shì)唯独这座山(shān)用钟(zhōng)来(lái)命名,为什么呢?

   元丰七年六月(yuè)初(chū)九,我从湖北黄州坐船到汝州(河南临(lín)汝)去,大儿子苏迈(mài)将要(yào)去(qù)就任饶州德兴县(现在江西德兴)的县尉(主管一(yī)县(xiàn)治安(ān)的官吏),我送他到(江西)湖口,因而能够观(guān)察(chá)这座称为(wèi)“石钟(zhōng)”的山91是质数吗,95是质数吗.庙里的和(hé)尚(shàng)叫小孩拿着斧头(tóu),在乱石中间选(xuǎn)一两处敲(qiāo)打(dǎ)它(tā),硿kōng硿地发出声响,我本来就怀疑,根本不相信这说(shuō)法.到了晚上,月光明亮,我和苏迈坐着小船来(lái)到绝(jué)壁(bì)下面.巨大的山(shān)石(shí)在旁边耸立着,高(gāo)达千尺,好像凶(xiōng)猛的野兽和奇异的鬼(guǐ)怪,繁茂直立(lì)的想要捉人;山上宿巢的(de)老鹰听到人声,也受惊飞起来,在云霄中发出磔zhé磔(zhé)地鸟(niǎo)鸣声;又有一种像老人在山谷中(zhōng)边咳边笑的声音(yīn),有人说这是鹳鹤.我正心惊想要回(huí)去,忽然(rán)巨大的声音从水上发出(chū),钟声(shēng)洪(hóng)亮像(xiàng)钟鼓的声音连续(xù)不(bù)断.船夫非常害怕.我慢慢地观察,原(yuán)来山(shān)脚下(xià)都是(shì)石(shí)头(tóu)的洞穴和(hé)裂缝,不(bù)知(zhī)它们的(de)深度,微微的(de)水波涌进洞穴和裂缝,波浪激(jī)荡便形成这(zhè)种声音(yīn).船绕到两山之间(jiān),将要(yào)进入港口,有(yǒu)块大石(shí)头(tóu)正对着(zhe)水的中(zhōng)心,上面可坐(zuò)百灶稿(gǎo)来个(gè)人,中间(jiān)是空的(de),而(ér)且有(yǒu)许多窟窿,把(bǎ)风(fēng)浪吞进(jìn)去又吐出来,发出(chū)窾坎kuǎn kǎn镗(tāng)鞳tāng tà的声音,同先前噌的(de)声音(yīn)相互应和,好像音乐演(yǎn)奏.因(yīn)此我笑着对苏(sū)迈(mài)说:“你知道那(nà)些(典(diǎn)故)吗隐(yǐn)岩孝?那(nà)噌(cēng)的响(xiǎng)声,是周景(jǐng)王(wáng)无射(shè)钟的声音,窾坎(kǎn)镗(tāng)鞳的响声,是魏庄子歌钟的声音.古人(称(chēng)这山为“石钟山”)没有欺(qī)骗(piàn)我啊!”

   凡(fán)事不亲眼看(kàn)到亲耳听到,却根(gēn)据主观猜测(cè)去推断它(tā)的有或没有(正(zhèng)不正确),可以吗?郦道元见到和(hé)听到的,大概和我一(yī)样,但是说(shuō)得不详细;士大夫终(zhōng)究不愿(yuàn)夜(yè)晚乘(chéng)着小船枣拦停靠在悬崖绝壁下面,所以不能知道真相;而渔人(和)船工,虽然(rán)知道却又不能用文字表达、记载.这(就是)世上没有(yǒu)流传下来(石钟山得名由来)的缘(yuán)故.而浅陋的人用斧头敲打(dǎ)石(shí)头的办法来(lái)寻求(石(shí)钟山得名的(de))原因(yīn),自以为得到了事(shì)情的真相.我因此记下这(zhè)件(jiàn)事(shì),叹惜郦(lì)道元记叙的简略,笑话(huà)李渤的浅(qiǎn)陋.

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 91是质数吗,95是质数吗

评论

5+2=