橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

标准大气压和常温常压,常温下的标准大气压

标准大气压和常温常压,常温下的标准大气压 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

  生(shēng)乎吾前其闻道(dào)也(yě)固先乎吾翻(fān)译句式,生乎吾前其闻道也固先乎(hū)吾翻译成现代汉(hàn)语(yǔ)是这(zhè)句话的意思为(wèi)生在(zài)我前(qián)面,他懂得道理(lǐ)本来就早于我的。

  关于生乎(hū)吾前其(qí)闻道也固先乎吾翻译句(jù)式,生(shēng)乎(hū)吾前其闻道也固先乎吾翻(fān)译成(chéng)现代汉语以(yǐ)及(jí)生(shēng)乎(hū)吾前其(qí)闻(wén)道也固先乎吾翻(fān)译(yì)句式,生乎吾前其闻(wén)道也固先乎吾翻(fān)译乎,生乎吾前(qián)其闻(wén)道也固先乎吾翻译成现代汉(hàn)语,生(shēng)乎吾前(qián)其闻道(dào)也固先乎吾的翻译,生乎吾前其闻道也固先乎吾吾从(cóng)而(ér)师(shī)之的(de)意思等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

生(shēng)乎吾前(qián)其闻道也(yě)固先(xiān)乎吾翻译句式,生(shēng)乎吾前其(qí)闻道也固先(xiān)乎(hū)吾(wú)翻译成现(xiàn)代汉语

  这(zhè)句话的意思为生(shēng)在我前(qián)面,他(tā)懂得(dé)道理本来就早于我。

  出自韩愈(yù)的(de)《师说》,本文中,小编整理(lǐ)了这篇文言文的相关知识,快来看看吧!

《师说》创(chuàng)作背(bèi)景

  《师说》大约是作者于贞元十(shí)七年至十八年(nián)(公(gōng)元(yuán)801—公元802年),在京任国子监四门博士时(shí)所(suǒ)作。

  作者到国子(zi)监上任(rèn)后(hòu),发现科场黑暗,朝政腐败(bài),吏(lì)制弊(bì)端重重,当时的上层社(shè)会,看不起(qǐ)教书之人。

  在士大夫(fū)阶层中存在着既(jì)不愿求(qiú)师,又“羞于为(wèi)师”的观念。

  作者借用回答(dá)李(lǐ)蟠(pán)的提问撰写这(zhè)篇文章,以澄清人们在“求师”和“为(wèi)师”上(shàng)的模糊认识。

《师说》作者简介(jiè)

  《师说》大约是作(zuò)者于贞元十七年至(zhì)十八年(公元(yuán)801—公元802年),在京任国子监四门博士(shì)时所作。

  作者到国子监上(shàng)任后,发现科场黑(hēi)暗(àn),朝政腐(fǔ)败,吏制弊端重(zhòng)重,当时的上层社(shè)会,看不起教(jiào)书之人。

  在士大夫阶层中存在着既(jì)不愿求师,又“羞于为(wèi)师”的观念。

  作者借用回答李(lǐ)蟠的提问(wèn)撰写这(zhè)篇文(wén)章,以澄清人们在“求师”和(hé)“为师”上的模糊(hú)认识。

生(shēng)乎吾(wú)前其闻(wén)道也固(gù)先乎吾是什(shén)么句式

  “生乎吾前(qián),其闻道也固先乎吾”这(zhè)句话中(zhōng)有两处介宾结构状语后置。

  1、生乎吾前:在我(wǒ)之前标准大气压和常温常压,常温下的标准大气压出生。

  将“带郑(zhèng)乎吾(wú)前(在我之(zhī)前)”这(zhè)个状语放在谓语动词“生(出生)”的(de)后面(miàn),是文言文常见的“状语(yǔ)余行局后置”。

  2、先乎吾(wú):比(bǐ)我早。

  同(tóng)样是将“乎吾(比我)”这个(gè)状语放在(zài)谓(wèi)语形容词“先(早)”的后面。

  标准大气压和常温常压,常温下的标准大气压文言文(wén)的状(zhuàng)语并不是一定要后标准大气压和常温常压,常温下的标准大气压置的,但是,有一种状语必定后(hòu)置(zhì),那就(jiù)是(shì)介宾结构作(zuò)状语。

  我们知道,状语是用来修饰、限制谓语动词(cí)或(huò)形容词的,表示谓语中心词的状态、方式、时间、处所(suǒ)或程度。

  表示状态、程度时,一般(bān)不需要用介词“介入”某个对象,如(rú)“强烈地”、“高兴地”就(jiù)可以。

  但表示方(fāng)式、时间、处所(suǒ)时,往(wǎng)往需要(yào)用(yòng)介(jiè)词来引入对象,如“在哪里”、“于哪天”、“用什么(me)”。

  其中的“在”、“于”、“用”是介词,后面是(shì)介词引入(rù)的对象,属于介(jiè)词的(de)宾语。

  竖让这样的结构(gòu)叫“介(jiè)宾结构”。

  文言文凡是介宾结构(gòu)都要放在谓语中心词(cí)的后(hòu)面(miàn)。

  如“在市(shì)场上买的”,表述(shù)为(wèi)“购(gòu)于市”;“用道理劝说他”,表述为“晓之以(yǐ)理”。

  乎,作介词时(shí),意义相当于:于、在。

  其实,现代汉语(yǔ)也有(yǒu)状语后置的情(qíng)况,例如问题中的例子,也可以说成“生在我之(zhī)前”;“早于我”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 标准大气压和常温常压,常温下的标准大气压

评论

5+2=