屈打成(chéng)招的屈是什么意思(sī),屈打成招(zhāo)是什么类(lèi)型的(de)短语是屈打成招的屈意思是冤枉(wǎng)的。
关于屈打成(chéng)招的屈是什么意(yì)思,屈打(dǎ)成招是什么(me)类(lèi)型的短(duǎn)语以及屈(qū)打成(chéng)招(zhāo)的屈是什么(me)意思?,屈打成(chéng)招(zhāo)的(de)屈怎么什么意思,屈打成招是什么类型的(de)短语,屈打成(chéng)招(zhāo) 释义,屈打成招文言(yán)文字(zì)词翻译等问题,小编将为你整理以下知识:
屈打成招(zhāo)的屈是什么意思(sī),屈(qū)打(dǎ)成招是什么类型的短语
屈打成招(zhāo)的屈意思是冤枉。严刑拷(kǎo)打迫使无罪的人委屈(qū)地冤(yuān)枉(wǎng)认罪。
屈打成招(zhāo)出(chū)自元·无名氏《争(zhēng)报恩》第三折:“如(rú)今(jīn)把姐姐拖到宫中,三推六问,屈(qū)打成招。
”
屈(qū)打成招的意思是清(qīng)白无罪(zuì)的人冤枉受(shòu)刑,被(bèi)迫招(zhāo)认。
屈打成(chéng)招近义(yì)词(cí):不白之冤、私刑逼供、苦打成招(zhāo)。
反义词:宁(níng)死不屈(qū)、坚(jiān)贞不屈、不打自(zì)招、铁案如山。
屈打成招原(yuán)文典故:刘(liú)拟山家失(shī)金钏,掠问小女(nǚ)奴,具承卖于打(dǎ)鼓者。
又掠(lüè)问打鼓者衣服、形状,求之不获,仍复掠问。
忽承尘上(shàng)微嗽曰:“我居君家四十年,不肯(kěn)一露形声,故不知(zhī)有我,今(jīn)则实不能忍矣。
此钏(chuàn)非夫人(rén)不能检点杂物,误置漆(qī)奁中耶(yé)?”如言求之,果不谬(miù),然(rán)小女(nǚ)奴已(yǐ)无完肤矣。
拟山终生愧(kuì)悔,恒自(zì)道(dào)之曰:“时时不免(miǎn)有此事,安能处处有(yǒu)此(cǐ)狐?”故仕宦二十余载,鞠狱未尝以刑(xíng)求。
译文:刘拟(nǐ)山家丢了一只金手(shǒu)镯,就严(yán)刑拷打小(xiǎo)女奴,小女奴只好承认(自己偷了)卖(mài)给了打(dǎ)着鼓子捡破烂的(de)人。
刘拟(nǐ)山(shān)又(yòu)拷(kǎo)问小女(nǚ)奴那打鼓人(rén)的衣着长相,去找了半天都没有找到,于是又拷问这个女奴。
忽然(rán)他家屋里天棚顶上有人轻(qīng)声咳嗽了一下说:“我(wǒ)在你家住了(le)四十(shí)年(nián),从来(lái)也不(bù)愿(yuàn)露(lù)出身(shēn)形声音来(lái),因此你不知道有我,今天我实在是看不(bù)下去了。
那个金镯(zhuó)子(zi)是(shì)不是你(nǐ)夫人找东西时,错放在漆盒子里了(le)吗(ma)?”按照那(nà)个声音提醒的去(qù)找,果然找到了,然而小女(nǚ)奴此时(shí)已经被打得体无完肤了。
刘拟(nǐ)山(因(yīn)为(wèi)这件事)终生愧疚后悔,常(cháng)常对自己(jǐ)说(shuō):“时时难免有这(zhè)种事,怎么能处处有这样的(de)狐狸?”因此他(tā)当官二十(shí)多年,审理案子从来(lái)没有(yǒu)刑讯逼供(gōng)过。
屈打(dǎ)成招的屈是(shì)什么意思
题(tí)库内容:
屈: 冤枉 ;招:招供。
指无罪的人冤(yuān)枉受刑,被迫招认有罪。
成语出处: 元·无名氏(shì)《争报恩(ēn)》第三折(zhé):“如今把 姐姐(jiě) 拖到官中(zhōng),三推六问, 屈(qū)打成招 。
”
注(zhù)音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈(qū)打成招的近义词(cí): 苦(kǔ)打(dǎ)成(chéng)招 不白之冤 白(bái):弄清(qīng)楚。
指遭受(shòu)不明不白、无(wú)中生(shēng)有的冤枉,不获(huò)得昭雪(xuě)的屈就蒙(méng)受(shòu)不白之冤
屈打成招的反义(yì)词: 宁死不屈 宁愿去死,也不屈从以大义拒(jù)敌(dí),宁死不屈让团(tuán)物,竞燎身于烈(liè)焰中 坚贞不屈(qū) 谓坚守节操不屈服。
吴玉章 《辛亥革命(mìng)·辛亥(hài)三(sān)月二十(shí)九日的广州起义》:“从(cóng)容就义(yì)的 林(lín)觉民 ,在(zài)事(shì)前
成语语法(fǎ): 复杂式;作谓语、宾语(yǔ)、状语;含贬义(yì) 保温杯一般可以用几年,保温杯一般用几年换一次p>
常用程度: 常用成语
感情.色彩: 中性成语(yǔ)
成(chéng)语(yǔ)结构: 复(fù)杂式成语(yǔ)
产生年(nián)代: 古代成语(yǔ)
英语翻(fān)译(yì): confess to false charges under tortu保温杯一般可以用几年,保温杯一般用几年换一次re <obtain confessions under tortare>
日(rì)语(yǔ)翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる
其他翻译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜(mí)语: 被打不(bù)过招认
读音注意: 招(zhāo),不能读作“zāo”。
写法注意(yì): 屈,不能写作“曲”。
歇(xiē)后(hòu)语: 杨乃武坐牢(láo)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 保温杯一般可以用几年,保温杯一般用几年换一次
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了