苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国破亡之故(gù)事是又(yòu)在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而从六(liù)国古(gǔ)今异义是“苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之故事,是又(yòu)在六国下(xià)矣”翻译是如(rú)果凭借(jiè)偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡(wáng)的前(qián)例,这就(jiù)比(bǐ)不上(shàng)六国了的。
关于苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国破亡之(zhī)故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六国古今异(yì)义以(yǐ)及(jí)苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大,而从六国破亡之故事古今异义词,苟以天下之大(dà)而从(cóng)六(liù)国(guó)古今异义,六国(guó)论(lùn)苟以天下之大,苟以天下之(zhī)大(dà)的翻(fān)译等问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:
苟以天下之大而从六(liù)国破亡之故(gù)事是又(yòu)在六国下(xià)矣翻译,苟以天下(xià)之大(dà)而从(cóng)六国古今异义(yì)
“苟(gǒu)以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事(shì),是又在六国下(xià)矣”翻译是如(rú)果凭借偌大国(guó)家,却追(zhuī)随六国灭亡的前(qián)例,这就比不(bù)上六国了。
出自宋代(dài)苏(sū)洵的《六国论》。
原文:夫六(liù)国与秦皆诸侯(hóu),其(qí)势(shì)弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。
苟(gǒu)以天下之大,下而(ér)从六(liù)国破(pò)亡之故事(shì),是又在六(liù)国下矣。
《六国论》提出并(bìng)论证了(le)六国(guó)灭(miè)亡“弊在赂秦”的(de)精辟论点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王朝对契丹和(hé)西(xī)夏的屈辱政(zhèng)策,告(gào)诫北宋统治者要吸取六国灭(miè)亡的(de)教训(xùn),以(yǐ)免重蹈覆(fù)辙。
《六国(guó)论(lùn)》翻译(yì)及原(yuán)文
《六(liù)国(guó)论》是苏洵政论文的代表作品。
下(xià)面是的我为(wèi)大家精(jīng)心整的“《六国论》翻译(yì)及原(yuán)文”!供(gōng)大(dà)家阅读!希望能够帮(bāng)助到大家!更多(duō)精彩内容请持续关注!
《六国论(lùn)》翻译(yì)及原(yuán)文
作(zuò)者简介(jiè)
苏(sū)洵(公元1009年(nián)5月22日(rì)至(zhì)1066年5月(yuè)21日)字明允,四川(chuān)眉山(shān)人。
生(shēng)于(yú)宋真宗大中祥符二年四月二(èr)十五日(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗(zōng)治平三(sān)年(nián)四月戊申(shēn)(1066年(nián)5月(yuè)21日(rì)),年(nián)五十八岁。
年二十七(qī),始(shǐ)发愤为学。
岁(suì)馀举进士,又举茂才(cái)异(yì)等,皆不中。
乃悉焚所为文,闭户益(yì)读书,遂(suì)通六(liù)经、百家之(zhī)说(shuō),下笔顷刻(kè)数千(qiān)言(yán)。
至(zhì)和(hé)、嘉祐间,与二子轼、凳纳(nà)茄辙(zhé)同至(zhì)京师。
欧阳修上其所著权(quán)书、衡论等二(èr)十二篇,士(shì)大夫争传(chuán)之。
宰相韩(hán)琦(qí)奏(zòu)于朝,除秘书省校书郎。
历(lì)迁陈州项目(mù)城令(lìng)。
与姚(yáo)辟同修建隆以(yǐ)来礼书,为太常因(yīn)革礼一百卷。
书成(chéng)而卒。
洵著有嘉祐集(jí)二(èr)十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世。
原文
六国破灭,非兵(bīng)不利 ,战不善,弊(bì)在赂秦(qín)。
赂秦而力亏(kuī),破灭之道(dào)也。
或曰(yuē):六国(guó)互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者以(yǐ)赂者(zhě)丧(sàng),盖失强援(yuán),不能独完。
故曰(yuē):弊(bì)在赂秦也。
秦以攻取之外,小则获(huò)邑(yì),大则得城。
较秦之(zhī)所得,与战(zhàn)胜而得者,其实(shí)百倍;诸侯(hóu)之所亡(wáng),与(yǔ)战败(bài)而(ér)亡者,其实亦百倍。
则(zé)秦之所大(dà)欲,诸侯之所大患(huàn),固(gù)不在(zài)战矣。
思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之地。
子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予(yǔ)人,如(rú)弃草(cǎo)芥。
今日割五城,明日割十(shí)城,然后得一夕安寝(qǐn)。
起视四境,而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)。
然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急(jí)。
故不(bù)战而强弱(ruò)胜(shèng)负已判矣。
至(zhì)于颠覆,理固宜然。
古人云:“以地事秦,犹(yóu)抱薪救(jiù)火,薪不尽(jǐn),火不灭。
”此(cǐ)言得之。
齐人未尝赂(lù)秦(qín),终继五(wǔ)国迁灭(miè),何(hé)哉?与嬴而不助五国也。
五国既丧,齐亦不免矣(yǐ)。
燕赵之君(jūn),始有(yǒu)远略,能守其土(tǔ),义不赂(lù)秦(qín)。
是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。
至丹以荆卿(qīng)为计,始速祸(huò)焉。
赵尝五战于秦,二败而三胜(shèng)。
后秦击赵者再,李牧连却(què)之(zhī)。
洎牧以谗(chán)诛,邯郸为(wèi)郡,惜其(qí)用武而(ér)不终也(yě)。
且燕赵(zhào)处秦革灭殆尽之(zhī)际,可谓智力(lì)孤危,战败而亡,诚(chéng)不得已。
向(xiàng)使三国各爱(ài)其地(dì),齐(qí)人勿附于秦,刺(cì)客不行,良将犹在(zài),则(zé)胜(shèng)负之数,存亡(wáng)之理,当与(yǔ)秦相较(jiào),或未易量(liàng)。
呜呼(hū)!以(yǐ)赂秦之地,封(fēng)天下之(zhī)谋(móu)臣(chén),以事(shì)秦之心,礼(lǐ)天(tiān)下之奇才,并力西向,则吾恐秦人(rén)食(shí)之不得(dé)下咽也。
悲夫!有如此(cǐ)之势,而为秦人积威之所劫,日(rì)削月割(gē),以趋(qū)于亡。
为(wèi)国(guó)者无使为积威(wēi)之所劫哉!
夫六国(guó)与秦皆诸侯(hóu),其(qí)势弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。
苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是(shì)又(yòu)在六(liù)国下矣。
注释(shì)
1.兵(bīng):兵(bīng)器
2.善:好(hǎo)。
3.弊(bì)在赂秦:弊(bì)病在于贿(huì)赂秦国。
赂,贿赂。
这里指向秦割地(dì)求和。
4.或曰:有(yǒu)人说。
这(zhè)是设问。
下句的“曰”是对该(gāi)设问的回答。
5.率(lǜ):都,皆。
6.盖:承(chéng)接(jiē)上文,表示原因(yīn),有(yǒu)“因为”的(de)意(yì)思。
7.完:保全。
8.攻取(qǔ):用攻战(的办(bàn)法)而(ér)夺(duó)取。
9.小:形容词作名词,小(xiǎo)的地方。
10.其(qí)实:它的实际数目。
11.所大欲:所最想要(yào)的(东(dōng)西),大(dà),最。
12厥先祖(zǔ)父(fù):泛指他们的先人祖辈,指列国的先公先王。
厥,其。
先,对去世(shì)的尊长的敬称(chēng)。
祖(zǔ)父(fù),祖辈(bèi)与父辈.
13.暴霜露:暴露在霜露之中。
意思是冒着(zhe)霜(shuāng)露。
和下文的(de)斩荆棘,已有尺寸(cùn)之地(dì),都是形容创业的艰苦。
14.视:对待
15.举以予人:拿它(土地)来送(sòng)给别人。
实际是(shì)举(jǔ)之以(yǐ)予人,省略了(le)之,代土地。
16.然则:既然这样,那(nà)么。
17.厌:同(tóng)“餍”,满足(zú)。
18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦的(de)土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急(jí)。
奉:奉送。
弥、愈:都是“更加(jiā)”的意思。
繁(fán):多。
19.判:茄胡决定枣察。
20.至(zhì)于:以至于。
21.颠覆:灭亡。
22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这样。
23.事:侍奉(fèng)。
“以地事(shì)秦……火不灭”:语(yǔ)见《史(shǐ)记魏世家》和《战国(guó)策魏策(cè)》。
24.此(cǐ)言得之:这(zhè)话对了。
得之,得(dé)其(qí)理(lǐ)。
之,指上面说的道理。
25.终:最后。
26.继:跟着。
27.迁灭:灭亡。
古代灭人(rén)国(guó)家,同时(shí)迁其国(guó)宝、重器,故(gù)说“迁灭”。
28.与嬴:亲附(fù)秦国。
与(yǔ),亲(qīn)附。
嬴,秦王族的姓(xìng),此借指秦国。
29.既:已经。
30.免:幸免。
31.始(shǐ)有远略:起初有(yǒu)长远(yuǎn)的谋略。
32.义(yì):名词作(zuò)动词(cí),坚持(chí)正(zhèng)义。
33.斯(sī):这
34.始:才
35.速(sù):招致。
36.再:两(liǎng)次(大π键电子数的计算方法,大π键电子数怎么看cì)。
37.连却之(zhī):使...退却(动词的使动用法)
38.洎:及,等(děng)到。
39.以:因为(wèi)
39.谗:小(xiǎo)人的坏(huài)话。
40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵之后,把赵(zhào)国(guó)改为(wèi)秦国的(de)邯郸(dān)郡。
邯郸(dān),赵国的(de)都城。
41.且燕、赵处秦革灭殆(dài)尽之际:燕(yàn)赵两国正处(chù)在(zài)秦国把其他国家快要消灭(miè)干净的(de)时候。
革(gé),改变(biàn),除去。
殆,几乎,将要。
42.智力:智(zhì)谋和力量(liàng)(国力(lì))。
43.向使:以前假如。
44.胜(shèng)负之数,存亡之理(lǐ):胜(shèng)负(fù)存亡的命(mìng)运。
数,天数。
理,理(lǐ)数(shù)。
皆(jiē)指命运。
45.当(dāng):同“倘”,如果。
46.易量(liàng):容易判断。
47.以赂(lù)秦之地封天(tiān)下之谋臣:以,用。
48.礼:礼待。
名作动。
49.食(shí)之不得下咽也(yě):指寝食不(bù)安,内心惶恐(kǒng)。
下:向下。
名作动(dòng)。
咽:吞咽。
50.势(shì):优(yōu)势。
51.而为(wèi)秦人积威之(zhī)所劫:而,却。
积威:积(jī)久而成的威(wēi)势(shì)。
劫(jié),胁迫,劫持。
52.日削月割,以趋于亡:日(rì),每天,名作(zuò)状。
月,每月,名作状。
以,而。
53.为国者无(wú)使为积威之所劫哉:治理国家的人(rén)不要被积久的威势(shì)胁迫啊!
54.势弱(ruò)于秦(qín)。
于(yú):比(bǐ)。
55.而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势(shì)。
可以:可以(yǐ)凭借。
56.苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大苟(gǒu),如果。
以,凭着(zhe)。
57.下:指在六国之(zhī)后
58.从:跟(gēn)随。
59.故事:旧事,先(xiān)例(lì)。
一(yī)词多义
以:
1.秦(qín)以攻取(qǔ)之外(wài) ( 用,凭。
介(jiè)词)
2.以有尺寸之地 (才,可(kě)用而(ér)代替)
3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿来送(sòng)给别人(rén)省略句:举以之予(yǔ)人
4.以地事秦 ( 用)
5、苟以天(tiān)下之大(dà)(凭(píng)借)
6、日削月(yuè)割,以趋于亡(wáng)(以至于。
连词)
7、洎牧(mù)以谗诛(由于,因(yīn)为)
8、不赂者以赂(lù)者(zhě)丧 (因为(wèi))
之:
1.较(jiào)秦之所得(结构助词,的)
2.秦之(zhī)所(suǒ)大欲(结构助(zhù)词(cí),的)
3.以有尺(chǐ)寸之地(的(de) )
4.子(zi)孙视之不甚惜(xī) (代词,土地)
5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦(qín)之欲(yù)无厌 (的 )
6.奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急(前一个“之(zhī)”指奉(fèng)秦之物,后一个“之”指赂秦(qín)各国。
都(dōu)是(shì)代词。
)
7.此言(yán)得(dé)之 (代词(cí),指代上(shàng)面的(de)道(dào)理)
而:
1.与战胜而得者(zhě),其(qí)实(shí)百倍(因(yīn)果承(chéng)接(jiē))
2.起视四境(jìng),而秦兵又至(zhì)矣(可是,表(biǎo)示转折)
3.故不(bù)战而强弱胜负已判矣(yǐ)(就(jiù),承接关系(xì))
4.与(yǔ)嬴而(ér)不(bù)助五国(guó)也 (转折)
5.二败而三(sān)胜(并列(liè))
6.而从六国破亡之故事(承(chéng)接)
然:
1.然则:既然这样,那么。
2.然后:这样以后(hòu)。
兵:
1.非(fēi)兵不利(lì)(名词,兵器、武器)
2.而秦兵又至矣(名词,军队(duì))
3.斯(sī)用兵之效也(名词(cí),战争(zhēng))
暴:
1.暴(bào)霜露(动词(cí),曝(pù)露)
2.暴秦之(zhī)欲无(wú)厌(形容(róng)词(cí),凶暴,残酷)
事:
1.以地事秦 (动词,侍奉(fèng))
2.下而从(cóng)六(liù)国破亡之故事(名(míng)词,旧事)
犹:
1.犹抱薪救火(动词(cí),像(xiàng),好像)
2.犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而胜之(zhī)之势(副(fù)词,仍然,还(hái))
始:
1.始有远略(lüè)(名(míng)词,起(qǐ)初)
2.始速祸焉(yān)(副词,才)
向:
1.向使三国各爱(ài)其地(假(jiǎ)如(rú),如果)
2.并(bìng)力西(xī)向(动词,朝着,对着(zhe))
亡:
1.诸(zhū)侯之所亡与战败而亡者(失去土(tǔ)地。
动词)
2.是(shì)故燕虽小国而后亡(灭亡(wáng)。
动词)
3.追亡(wáng)逐(zhú)北,伏尸(shī)百万(逃亡(wáng))
与:
1、与嬴而不助(zhù)五国也(结(jié)交,亲附。
动词)
2、与(yǔ)战胜而得者(和。
介(jiè)词)
古今异义
1.其实(shí):
古义:它的(de)实际数量 今义:实际上(shàng)
2.祖父:
古义:祖辈和(hé)父辈 今义:父亲的父亲
3.至于(yú):
古义:以至于。
今义:表(biǎo)示到(dào)达某种(zhǒng)程度
4.可以:
古义:可(kě)以凭借 今义(yì):表示可能或能够(gòu)(表示(shì)许可)
5.故事(shì):
古义:旧事,前例 今义(yì):文学体(tǐ)裁的(de)一种
6.智力:
古(gǔ)义:智谋(móu)与力量 今义:指人类思考能(néng)力(lì)与认知(zhī)水(shuǐ)平
7.然后:
古义:这样以后 今义(yì):用(yòng)于顺承复句的后一分句的句首,或一段的(de)开头,表示某一行动或情况(kuàng)发生(shēng)后,接着发生或引起另一行动或(huò)情况,有的(de)跟前一分句的“先”、“首(shǒu)先”相呼(hū)应
8.与:
古义:结交 今义:和
9.速:
古(gǔ)义(yì):招致(zhì) 今义:速度
10.不行:
古义;到```地方(fāng)去 今义:不可(kě)以(yǐ)
11.再:
古义;两次 今义;第二(èr)次
成语
如(rú)弃草芥(jiè):
芥,小草。
就像(xiàng)扔掉一根小草那(nà)样。
形容毫不(bù)在(zài)意。
抱薪救火(huǒ):
薪:柴草。
抱着(zhe)柴草去(qù)救(jiù)火。
比喻(yù)用错(cuò)的(de)方法去消除灾祸(huò),结果使灾祸(huò)反而扩大。
特殊句式(shì)
一、介(jiè)词结构后置(zhì)
1.赵尝五战于(yú)秦
2.齐(qí)人勿附于秦(qín)
3.其势弱于秦
二、省略句
1.子(zi)孙视之不甚惜(xī),举(jǔ)以予(yǔ)人
2.奉之弥繁,侵之愈急
3.至丹以荆卿为(wèi)计
4.为国者(zhě)无使为积威之所劫(jié)哉
5.较(jiào)秦之所得与战胜(shèng)而得者
6. 邯郸为郡
7. 思厥(jué)先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘
三、被动(dòng)句
1.洎牧(mù)以谗(chán)诛(zhū)
2.为国(guó)者(zhě)无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉
3. 有如此之势,而(ér)为(wèi)秦人(rén)积威之所劫
四、判断句
1.是又在六国下矣
2.与嬴而不(bù)助五国也
3.是故燕(yàn)虽小国而后(hòu)亡,斯用(yòng)兵(bīng)之效也
4. 赂秦而(ér)力亏(kuī),破(pò)灭(miè)之道也
5. 六国破灭,非兵不利,战不善(shàn),弊(bì)在(zài)赂秦
五、定语后置句
1.苟以天下之大
六、宾(bīn)语前置句
1.并力(lì)西向
词类(lèi)活用
1.义(yì)不赂秦(qín)
义:坚持(施行)正义 名词作动词
2.牧连却之
却:使(shǐ)……退却,译为打(dǎ)退 动(dòng)词(cí)的使动用法
3.以事秦(qín)之心礼天下之(zhī)奇才
事:侍(shì)奉 名词作动(dòng)词(cí)
礼:礼待(dài) 名词为动词
4.则吾恐(kǒng)秦人食之(zhī)不得下咽也
下:吞下 名词为(wèi)动词
5.日削月割,以趋(qū)于亡
日(rì):每(měi)天 月(yuè):每月名词作状语
6.以地事秦
事:侍(shì)奉 名(míng)词作动词
7.惜其用武而不终也
终:坚持到底 形容词作动(dòng)词
8.不能独完
完(wán):完好(hǎo),保全 形容词作动词
9.至(zhì)于(yú)颠覆(fù),理固(gù)宜然(rán)
理(lǐ):按理(lǐ)来(lái)说名词作(zuò)状语
10.始速祸焉
速(sù):招致(zhì) 形(xíng)容词作动词
11.小则获邑,大(dà)则得城
小:小的方面:大:大的方面(miàn) 形容词作(zuò)名(míng)词
12.下(xià)而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡之故(gù)事(shì)
下:取自下策 名词作动词
通(tōng)假字
1.诸侯之(zhī)地(dì)有限,暴秦(qín)之(zhī)欲(yù)无厌
通餍:满足(zú)
2.当与秦(qín)相(xiāng)较(jiào),或未易量
通(tōng)倘:如果
3.为国(guó)者无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉
通毋:不要
4.暴霜露(lù)
通曝:冒着
译文
六国的灭(miè)亡,不是(因为他们的)武器不(bù)锋利,仗打(dǎ)得不(bù)好,弊端在(zài)于(yú)用土(tǔ)地来贿赂(lù)秦国。
拿土(tǔ)地(dì)贿赂秦国(guó)亏损了自己的力量,(这就)是灭(miè)亡的(de)原因。
有人问(wèn):“六国一个(gè)接一个的灭亡(wáng),难道全部是因为(wèi)贿赂秦国吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂(lù)秦国(guó)的国家(jiā)因为有(yǒu)贿赂秦国的(de)国家而灭亡。
原因(yīn)是不贿赂秦国的(de)国(guó)家失掉(diào)了强(qiáng)有力的外(wài)援,不能独自保(bǎo)全。
所以(yǐ)说:弊病在于贿赂秦国(guó)。
”
秦国除了(le)用战(zhàn)争夺取土(tǔ)地(dì)以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就(jiù)获得邑镇,大(dà)的就获(huò)得城(chéng)池。
比较秦国(guó)受贿赂所得到的土(tǔ)地与战(zhàn)胜别国(guó)所(suǒ)得到(dào)的土(tǔ)地,(前者)实际多百倍。
六国(guó)诸侯(hóu)(贿赂秦(qín)国(guó))所丧失(shī)的(de)土地与战败所丧失的土(tǔ)地相比,实际也(yě)要多百倍。
那么秦国最想要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在于战争。
想到(dào)他们的祖(zǔ)辈和(hé)父辈,冒着寒霜雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有了很少的(de)一点土(tǔ)地。
子孙对那些土(tǔ)地却不很爱惜,全都拿来送给别(bié)人,就像扔(rēng)掉小草一样不珍惜。
今天割掉五座城,明天割掉十座(zuò)城,这(zhè)才能睡(shuì)一夜安(ān)稳觉。
明天(tiān)起(qǐ)床一看四(sì)周(zhōu)边境,秦国(guó)的军队又来(lái)了。
既然(rán)这样(yàng),那么诸(zhū)侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永远不会(huì)满足,(诸(zhū)侯)送给他的越(yuè)多,他侵犯得就越(yuè)急(jí)迫。
所以(yǐ)用(yòng)不(bù)着(zhe)战争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜(shèng)谁负就已经决定了(le)。
到了覆(fù)灭(miè)的地步,道理本来就是这(zhè)样(yàng)子的。
古人说:“用土地侍(shì)奉秦国,就好像抱柴救火(huǒ),柴不烧完(wán),火就(jiù)不会灭(miè)。
”这话说的很正确。
齐国不(bù)曾贿(huì)赂秦国(guó),(可是)最终(zhōng)也随着五国灭亡了,为什(shén)么(me)呢?(是(shì)因为齐国)跟(gēn)秦国交好而(ér)不帮助其(qí)他(tā)五(wǔ)国。
五(wǔ)国已经灭亡了(le),齐国也就没法幸免了。
燕国和赵(zhào)国的国君,起初有长远的谋略,能够守住他(tā)们的国土(tǔ),坚持正义,不贿(huì)赂秦国。
因此燕虽然是个小国,却后来(lái)才灭(miè)亡,这就是用(yòng)兵(bīng)抗秦的效果。
等(děng)到后来燕(yàn)太子丹用(yòng)派遣荆轲(kē)刺杀秦王作对付秦(qín)国(guó)的计策(cè),这才招(zhāo)致了(灭亡的)祸患(huàn)。
赵(zhào)国曾(céng)经与秦国交战五次,打了两次败(bài)仗,三次胜仗。
后(hòu)来秦国两次攻打赵国。
(赵国(guó)大将)李牧接连打退秦国的进攻。
等到李(lǐ)牧因(yīn)受诬陷(xiàn)而被(bèi)杀(shā)死,(赵国都城(chéng))邯郸(dān)变成(秦国的一个)郡,可惜(xī)赵国用武力抗(kàng)秦而没能(néng)坚持到底。
而(ér)且燕赵两国正(zhèng)处在秦国把(bǎ)其他(tā)国家快要(yào)消灭干净的时候,可以说(shuō)是智谋穷竭,国势孤立(lì)危急,战败(bài)了而亡国,确(què)实是不得已的事。
假使韩(hán)、魏、楚三国(guó)都爱惜他们(men)的国土(tǔ),齐国不依附秦国。
(燕国的)刺客(kè)不去(刺秦王(wáng))(赵国的(de))良(liáng)将李牧还活(huó)着,那么胜败的命运,存亡的(de)理数,倘若(ruò)与秦国相比较(jiào),也(yě)许还不容易衡量(出(chū)高低来(lái))呢(ne)。
唉!(如(rú)果六国诸侯)用贿赂秦国(guó)的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心(xīn)来礼遇天下的奇才,齐(qí)心合力地向西(对付秦国),那么,我(wǒ)恐怕秦(qín)国(guó)人饭也不能咽下去。
真可悲(bēi)啊!有这样的有利(lì)形势,却被秦国(guó)积久的威势所胁迫,天天割地,月月割(gē)地(dì),以至于走向灭亡(wáng)。
治(zhì)理国家的人(rén)不要被积久的威势(shì)所胁迫(pò)啊!
六国和秦国都是诸(zhū)侯之(zhī)国,他们(men)的势力比秦国弱(ruò),却还有可以不(bù)贿赂秦国而(ér)战(zhàn)胜(shèng)它的(de)优(yōu)势。
如(rú)果(guǒ)凭借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的(de)前例,这就(jiù)比不上六国了。
写作(zuò)特点
1.借(jiè)古讽今,针砭时弊
战国时代(dài),七雄争霸。
为了独占天(tiān)下,各国之间不断进行战争。
最后(hòu)六国被秦国逐个(gè)击破而灭亡了。
六国灭亡的原(yuán)因是(shì)多(duō)方(fāng)面的,其根本原因是秦国(guó)经过商(shāng)秧变法(fǎ)的彻底改革,确立了先进(jìn)的生(shēng)产关(guān)系,经济得到较(jiào)快的发展,军事实力超过了六国(guó)。
同时,秦灭六国,顺应了当时历史发(fā)展走向(xiàng)统(tǒng)一(yī)的大(dà)势,有其(qí)历史的必然性(xìng)。
本(běn)文属于史论,但并(bìng)不(bù)是进行史学的分析,也不(bù)是就(jiù)历史谈历史,而是(shì)借(jiè)史立(lì)论,以古鉴今,选择一(yī)个角度(dù),抓住一个(gè)问题,持之有故、言之成理地(dì)确(què)立自己的(de)论点,进(jìn)行深(shēn)入论(lùn)证,以阐明自己对现实(shí)政治的(de)主张。
因此我们分析(xī)这篇(piān)文章,不(bù)是看它是(shì)否(fǒu)准确(què)、全面地评(píng)价了历(lì)史(shǐ)事实,而应(yīng)着眼于其强(qiáng)烈的现(xiàn)实针对性。
本文从历史与现实结合的角(jiǎo)度,依据史实,抓住六国(guó)破灭“弊在赂(lù)秦”这一点来立(lì)论(lùn),针砭时弊,切(qiè)中要害(hài),表明(míng)了作者(zhě)明达而深湛的政治见解。
文(wén)末(mò)巧妙(miào)地联系北(běi)宋现实,点出全文的主旨,语意(yì)深切(qiè),发人深省。
2.论点(diǎn)鲜明,论证(zhèng)严密
本文为论(lùn)说(shuō)文,其结构完美地体现(xiàn)了(le)论证的一般方法和规则,堪称古代论说文的典范。
文章开篇即提出六国(guó)破灭(miè)“弊在赂秦”的论(lùn)点;然后以史实为据,分别(bié)就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦”两类国(guó)家(jiā)从(cóng)正面加以(yǐ)论证(zhèng);又以假设进一步申说,如果不赂秦则六国不至于(yú)灭亡(wáng),从反(fǎn)面加(jiā)以论证;从而得出(chū)“为国者无(wú)使为积威之所劫”的论断;最后借(jiè)古论(lùn)今,讽谏北宋统治者(zhě)切勿“从六国破亡之故(gù)事”。
文章围(wéi)绕中心论点展开(kāi)论证,既深入又(yòu)充分,逻辑严密,无懈可(kě)击。
全文(wén)纲目分(fēn)明,脉胳清晰(xī),结构严(yán)整。
不仅句(jù)与句、段与段之间(jiān)有紧密的(de)逻辑联系,而且首尾照(zhào)应,古今相(xiāng)映。
文(wén)中运用例证(zhèng)、引证、假设,特别是(shì)对比的论(lùn)证方法。
如“赂(lù)者”与“不赂者”对比(bǐ);秦(qín)与诸侯双方(fāng)土(tǔ)地得失对比(bǐ),既以秦受赂所得(dé)与战(zhàn)胜所(suǒ)得对(duì)比,又以(yǐ)诸侯行赂(lù)所亡与(yǔ)战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国与北宋对(duì)比。
通过对(duì)比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性(xìng)、深刻性。
3.语言生动(dòng),气势充沛
在语(yǔ)言方面,本文(wén)除了(le)具有(yǒu)一般论说文用词准确(què)、言(yán)简意赅的特点之外,还有语言生动形象的特点。
在论证(zhèng)中穿插“思厥先祖父……而(ér)秦兵又至矣”的描述(shù),引古人之言来形象(xiàng)地说明(míng)道理,用“食之不得下咽(yàn)”形容“秦人”的惶(huáng)恐不(bù)安(ān),大大(dà)增强了文章的表(biǎo)达效果(guǒ)。
文章(zhāng)的字里行间饱含着作(zuò)者的感情。
不(bù)仅(jǐn)有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强(qiáng)烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的(de)文(wén)字中(zhōng),也流(liú)溢着作者的情(qíng)感(gǎn),如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的(de)赞赏,对“用武(wǔ)而不终”的惋(wǎn)惜,对为(wèi)国者(zhě)“为(wèi)积威之所劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢于(yú)言表,有着(zhe)强烈的感染(rǎn)力,使文(wén)章不仅以理服(fú)人,而且以情感人。
再加上(shàng)对偶、对比、比喻、引用、设问等修辞方式的(de)运(yùn)用,使文章(zhāng)“博(bó)辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅章法(fǎ)严谨,而(ér)且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌(diē)宕,雄奇遒劲,具有雄辩(biàn)的力量(liàng)和充沛的气势。
苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是(shì)又在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异义是“苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之故(gù)事,是(shì)又(yòu)在六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌(ruò)大国(guó)家,却追随(suí)六国灭(miè)亡的前例(lì),这(zhè)就(jiù)比(bǐ)不(bù)上六国(guó)了的。
关(guān)于苟以天下之大而(ér)从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六(liù)国(guó)古今异义以及(jí)苟以天下之大(dà)而从六国破亡之故(gù)事是(shì)又(yòu)在(zài)六国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事古今(jīn)异义(yì)词,苟(gǒu)以天下之大(dà)而从(cóng)六国古今异义,六国(guó)论苟以天下之大,苟(gǒu)以天(tiān)下之大的翻译等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:
苟以天(tiān)下之大而从六国(guó)破(pò)亡之故事(shì)是又在六国下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下之大而(ér)从六国古今异义
“苟以天(tiān)下之大,而从六国破(pò)亡之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译(yì)是如果凭借偌大国家,却(què)追随(suí)六国(guó)灭亡的前例,这就比不上六(liù)国(guó)了。
出自宋代(dài)苏洵的《六国论》。
原文(wén):夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势(shì)弱于(yú)秦(qín),而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。
苟以天下之大,下而从六(liù)国破亡之故事,是又在六(liù)国下(xià)矣。
《六国(guó)论(lùn)》提(tí)出并(bìng)论证了(le)六国灭(miè)亡“弊在(zài)赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对(duì)契丹和西夏的屈辱政策(cè),告诫北宋统治者要吸取六国灭(miè)亡的教训,以免重蹈(dǎo)覆辙。
《六国(guó)论》翻(fān)译及原(yuán)文
《六国论》是苏(sū)洵政论文的代(dài)表作品。
下面(miàn)是(shì)的我为大家(jiā)精(jīng)心(xīn)整的“《六(liù)国论》翻(fān)译及(jí)原文”!供大(dà)家(jiā)阅读!希(xī)望能够帮助(zhù)到大家!更多精彩(cǎi)内容请持续关(guān)注!
《六国论》翻(fān)译(yì)及原文
作者简介
苏(sū)洵(公(gōng)元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。
生(shēng)于宋真宗(zōng)大中祥符二年四月二十五日(rì)(1009年(nián)5月22日(rì)),卒于英宗(zōng)治平三年四月戊(wù)申(shēn)(1066年5月(yuè)21日),年五十八岁。
年(nián)二十七(qī),始发愤为学。
岁馀举进士(shì),又(yòu)举茂才异等,皆不中。
乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通(tōng)六经、百(bǎi)家之说,下笔顷刻数千言。
至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳(nà)茄辙同至京师。
欧阳修上其所著(zhù)权书(shū)、衡论等二十二篇,士大夫争传之。
宰相(xiāng)韩琦(qí)奏于朝(cháo),除秘书省校书(shū)郎。
历迁陈州项目城令。
与姚辟同(tóng)修建(jiàn)隆以来礼书(shū),为太常因革礼(lǐ)一百(bǎi)卷(juǎn)。
书成而(ér)卒(zú)。
洵著有(yǒu)嘉祐集二十(shí)卷(juǎn),及(jí)谥(shì)法三卷(juǎn),均《宋史本传》并传于世。
原文
六国破(pò)灭,非兵不(bù)利 ,战不善,弊(bì)在赂秦。
赂秦而力亏(kuī),破灭(miè)之道也(yě)。
或曰:六国互丧(sàng),率赂(lù)秦耶?曰:不赂者(zhě)以(yǐ)赂(lù)者丧,盖失强援(yuán),不能独完。
故曰(yuē):弊(bì)在赂秦也。
秦以攻取之(zhī)外(wài),小则(zé)获(huò)邑,大则得(dé)城。
较秦(qín)之所得,与战胜(shèng)而得(dé)者,其实百(bǎi)倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其(qí)实(shí)亦(yì)百倍(bèi)。
则秦之所大欲,诸侯(hóu)之所大患,固(gù)不在战矣(yǐ)。
思厥先(xiān)祖父(fù),暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地(dì)。
子孙(sūn)视之不甚惜,举以予人,如(rú)弃草(cǎo)芥(jiè)。
今日割五城(chéng),明(míng)日(rì)割十城(chéng),然(rán)后得一夕(xī)安寝。
起视四(sì)境(jìng),而秦(qín)兵又至矣。
然则诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。
故不战而强弱胜(shèng)负已判矣。
至于颠覆(fù),理固(gù)宜(yí)然。
古人(rén)云:“以地事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不(bù)尽,火(huǒ)不灭。
”此言得之。
齐人未(wèi)尝(cháng)赂(lù)秦,终继五国迁(qiān)灭,何哉?与嬴而不助(zhù)五国也。
五国(guó)既丧,齐亦不免矣(yǐ)。
燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。
是故燕虽小国(guó)而后(hòu)亡,斯用兵之效(xiào)也。
至丹以荆卿为计,始速祸焉。
赵尝五战于秦,二败而三(sān)胜。
后秦击赵者(zhě)再,李牧连却之。
洎牧以(yǐ)谗诛(zhū),邯郸为(wèi)郡,惜(xī)其用武而不终也。
且燕赵处秦革灭殆尽之(zhī)际,可谓智力(lì)孤危,战(zhàn)败而亡,诚不得已。
向(xiàng)使三(sān)国各爱其地,齐人(rén)勿(wù)附于秦,刺客不行,良将犹在(zài),则胜负之数,存亡之理,当(dāng)与(yǔ)秦相较,或(huò)未易量。
呜呼!以(yǐ)赂秦之地,封(fēng)天下(xià)之(zhī)谋臣,以事秦之心,礼天(tiān)下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽(yàn)也(yě)。
悲夫!有(yǒu)如此之势,而为秦(qín)人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。
为国者无(wú)使为积威之所劫哉!
夫六国与秦皆诸(zhū)侯(hóu),其势(shì)弱于(yú)秦,而犹有可以不(bù)赂而胜(shèng)之之势。
苟以(yǐ)天下之大(dà),而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。
注(zhù)释
1.兵(bīng):兵器
2.善:好。
3.弊在赂秦:弊病(bìng)在于贿(huì)赂秦国。
赂,贿赂。
这里指向秦割地求和。
4.或曰:有人说。
这(zhè)是设(shè)问。
下(xià)句的“曰”是对该设问(wèn)的回(huí)答。
5.率:都,皆。
6.盖:承接(jiē)上文,表示原(yuán)因,有“因(yīn)为”的意思。
7.完:保全。
8.攻取:用攻战(的(de)办法(fǎ))而夺(duó)取。
9.小:形容词(cí)作名词,小的地方。
10.其实:它的实际数目(mù)。
11.所大欲:所最想要的(de)(东西),大(dà),最。
12厥先祖(zǔ)父:泛(fàn)指他们的先(xiān)人祖辈,指列国的先公先王。
厥,其。
先,对去世的尊长(zhǎng)的敬称。
祖父,祖辈与父辈.
13.暴(bào)霜(shuāng)露:暴露在霜露之中。
意思是冒着霜露。
和下文(wén)的(de)斩荆棘(jí),已有尺寸之地(dì),都是形容创(chuàng)业的艰苦。
14.视(shì):对待
15.举以予(yǔ)人:拿它(tā)(土地)来送给别人。
实际是举之以予人,省(shěng)略了之,代土地(dì)。
16.然则:既然(rán)这(zhè)样,那(nà)么。
17.厌:同“餍”,满足(zú)。
18.奉(fèng)之弥(mí)繁(fán),侵之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦(qín)的土(tǔ)地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。
奉:奉送。
弥(mí)、愈:都是“更加(jiā)”的意思(sī)。
繁:多。
19.判(pàn):茄胡决定枣察(chá)。
20.至于(yú):以至于。
21.颠覆:灭(miè)亡。
22.理固宜然:(按照)道理本来就应该(gāi)这样(yàng)。
23.事(shì):侍奉(fèng)。
“以地事秦……火不灭”:语见《史记(jì)魏世家》和《战国(guó)策魏策(cè)》。
24.此言得之:这话对了(le)。
得之,得其理。
之,指(zhǐ)上面说(shuō)的道理。
25.终:最后。
26.继:跟着。
27.迁灭:灭亡。
古代灭人国家,同时迁其国宝、重(zhòng)器,故说“迁灭”。
28.与嬴(yíng):亲附秦(qín)国。
与,亲附。
嬴,秦王族的姓,此借(jiè)指秦国。
29.既:已经。
30.免:幸免。
31.始(shǐ)有(yǒu)远略:起初有长远(yuǎn)的(de)谋略。
32.义:名(míng)词作动词(cí),坚持正义(yì)。
33.斯:这
34.始:才
35.速(sù):招致。
36.再:两次。
37.连却之:使...退却(què)(动(dòng)词的使动用法)
38.洎:及,等到。
39.以:因为
39.谗:小人的坏(huài)话。
40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。
邯(hán)郸,赵国的都城。
41.且燕、赵处秦(qín)革(gé)灭殆尽(jǐn)之际:燕赵两国正处在秦国(guó)把(bǎ)其他国(guó)家快要消(xiāo)灭干净的时候。
革,改变,除去。
殆,几乎,将要。
42.智(zhì)力:智谋和力量(国(guó)力)。
43.向(xiàng)使:以(yǐ)前假(jiǎ)如(rú)。
44.胜负之(zhī)数,存亡之(zhī)理:胜负(fù)存亡的(de)命运。
数,天数。
理,理数。
皆(jiē)指(zhǐ)命运。
45.当:同“倘”,如果。
46.易量(liàng):容易判断。
47.以赂秦之地封天(tiān)下之(zhī)谋(móu)臣:以,用。
48.礼:礼待。
名作动。
49.食之不(bù)得下咽(yàn)也:指寝食不安,内心惶恐。
下:向(xiàng)下。
名作动。
咽(yàn):吞咽(yàn)。
50.势(shì):优势。
51.而为秦人积威之所(suǒ)劫:而(ér),却。
积威(wēi):积久而成(chéng)的(de)威(wēi)势。
劫,胁迫(pò),劫持。
52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。
月,每月,名(míng)作状。
以,而。
53.为国者无(wú)使为积威之(zhī)所劫(jié)哉(zāi):治理国家的(de)人不要被积久的(de)威(wēi)势胁迫啊!
54.势(shì)弱于秦(qín)。
于:比。
55.而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。
可以:可(kě)以(yǐ)凭借。
56.苟以天下之大苟,如果。
以,凭着。
57.下:指在(zài)六国(guó)之(zhī)后
58.从:跟随。
59.故事:旧事,先(xiān)例。
一词(cí)多义
以(yǐ):
1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。
介(jiè)词)
2.以有尺寸(cùn)之地 (才,可用而代(dài)替)
3.举以予人 ( 把) 全译(yì):把(bǎ)土地拿来送给别(bié)人省略(lüè)句:举以之予人
4.以地(dì)事秦 ( 用)
5、苟以天下(xià)之(zhī)大(凭(píng)借(jiè))
6、日削(xuē)月割,以(yǐ)趋(qū)于亡(以至于(yú)。
连词)
7、洎牧以谗诛(由于(yú),因为)
8、不赂者以赂(lù)者丧 (因为)
之:
1.较秦(qín)之所得(结(jié)构(gòu)助词,的)
2.秦之(zhī)所大欲(结构助词(cí),的(de))
3.以有(yǒu)尺寸(cùn)之地(的 )
4.子孙视(shì)之不甚惜(xī) (代词(cí),土地)
5.诸(zhū)侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦(qín)之欲无厌 (的 )
6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一个“之”指(zhǐ)赂秦(qín)各国。
都(dōu)是(shì)代词。
)
7.此言得(dé)之 (代词,指代上面的道理)
而:
1.与战胜而(ér)得者,其(qí)实百倍(因(yīn)果承接)
2.起视四(sì)境,而秦兵(bīng)又至矣(可是,表示转折)
3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承接关系)
4.与嬴而(ér)不助五国也 (转(zhuǎn)折)
5.二败而三胜(并列)
6.而从六国破亡之故事(承接)
然:
1.然则(zé):既然(rán)这样,那么。
2.然后:这样以后。
兵:
1.非兵不(bù)利(名词,兵器、武器)
2.而秦兵又至矣(名词,军队)
3.斯用兵之效(xiào)也(名词,战争)
暴(bào):
1.暴(bào)霜露(动(dòng)词(cí),曝露(lù))
2.暴秦之欲(yù)无厌(形容(róng)词,凶(xiōng)暴(bào),残酷)
事:
1.以地(dì)事(shì)秦 (动词,侍(shì)奉(fèng))
2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事)
犹:
1.犹抱薪(xīn)救火(动词,像(xiàng),好(hǎo)像(xiàng))
2.犹有(yǒu)可(kě)以不赂而胜之(zhī)之势(副(fù)词(cí),仍(réng)然(rán),还)
始:
1.始(shǐ)有远略(名词,起初)
2.始速(sù)祸焉(副词(cí),才)
向:
1.向使(shǐ)三(sān)国各爱其地(假如,如果)
2.并力西向(xiàng)(动词,朝着,对着)
亡:
1.诸侯之所亡(wáng)与(yǔ)战败(bài)而亡者(失去土地。
动词(cí))
2.是故(gù)燕(yàn)虽小国而后亡(灭亡。
动词)
3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)
与:
1、与(yǔ)嬴而不助五国也(结交,亲附(fù)。
动词)
2、与战胜而得者(和。
介词)
古今异义(yì)
1.其实:
古(gǔ)义:它(tā)的实际数量 今义:实际(jì)上
2.祖父:
古义:祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲的父亲
3.至(zhì)于:
古(gǔ)义(yì):以(yǐ)至于。
今义:表示到达某种程度
4.可(kě)以(yǐ):
古义:可以凭借 今(jīn)义:表示可能或能够(gòu)(表示(shì)许可)
5.故事:
古义:旧事,前例(lì) 今(jīn)义:文学体裁的一(yī)种
6.智力:
古义:智谋(móu)与力量 今(jīn)义:指人类思考能力(lì)与认知水平
7.然(rán)后:
古义:这样以(yǐ)后 今义:用于顺承(chéng)复句的后一分句的句首,或一段(duàn)的开头,表示某一行动或情况发生后,接(jiē)着发(fā)生或引起(qǐ)另一行动或情况,有的(de)跟前一分句的(de)“先(xiān)”、“首先”相呼(hū)应
8.与(yǔ):
古义:结交 今义:和
9.速:
古义(yì):招致 今义:速度
10.不行:
古义;到```地方去(qù) 今义:不可以
11.再:
古义(yì);两次 今义(yì);第二(èr)次
成语
如(rú)弃草芥:
芥,小草。
就像(xiàng)扔掉一根小(xiǎo)草那样。
形容毫不在意(yì)。
抱薪救(jiù)火:
薪(xīn):柴草。
抱着柴草(cǎo)去救火(huǒ)。
比喻用错(cuò)的方法去消除(chú)灾祸(huò),结果使(shǐ)灾祸反而扩大。
特殊(shū)句式
一、介词结构后置
1.赵尝五战(zhàn)于(yú)秦
2.齐人(rén)勿(wù)附(fù)于秦(qín)
3.其势弱于秦(qín)
二、省略句
1.子孙(sūn)视之不甚惜(xī),举(jǔ)以予人
2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急
3.至丹以荆(jīng)卿为计
4.为国者无使为积威之所劫(jié)哉
5.较秦之所得与战胜(shèng)而得者(zhě)
6. 邯郸为郡
7. 思(sī)厥(jué)先祖父,暴霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆棘
三、被动(dòng)句
1.洎牧以谗诛
2.为国者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉
3. 有(yǒu)如此之势,而为秦人积威之所劫
四、判断句
1.是又在(zài)六(liù)国下矣
2.与(yǔ)嬴而不(bù)助五(wǔ)国也
3.是故燕虽(suī)小国而后亡(wáng),斯(sī)用兵(bīng)之效也
4. 赂秦而力(lì)亏,破灭(miè)之(zhī)道也(yě)
5. 六(liù)国破(pò)灭(miè),非兵(bīng)不利,战(zhàn)不善,弊(bì)在赂秦(qín)
五、定语(yǔ)后置(zhì)句
1.苟以天下之大
六(liù)、宾语前置句(jù)
1.并力西向
词类(lèi)活用
1.义不赂秦
义(yì):坚持(施行)正义(yì) 名词作动词
2.牧(mù)连却之
却:使……退却,译为打(dǎ)退 动词的使动用法
3.以事秦之心(xīn)礼天下(xià)之奇才(cái)
事:侍(shì)奉 名(míng)词(cí)作动词
礼:礼(lǐ)待(dài) 名词为(wèi)动词(cí)
4.则吾(wú)恐秦(qín)人食之不得(dé)下咽也(yě)
下:吞下 名词为动词(cí)
5.日削月(yuè)割,以趋于(yú)亡
日:每天 月:每月名(míng)词作(zuò)状语(yǔ)
6.以(yǐ)地事秦
事:侍奉 名词(cí)作动词
7.惜其(qí)用武而不终也
终(zhōng):坚持到底 形容词作动词
8.不能独完
完:完好(hǎo),保全 形容词作动(dòng)词
9.至于(yú)颠覆,理固宜然
理:按理来(lái)说(shuō)名词作状语
10.始速祸(huò)焉
速:招致(zhì) 形容词(cí)作动词
11.小则获邑,大则得城(chéng)
小:小的(de)方面(miàn):大(dà):大的方面 形容词(cí)作名词
12.下(xià)而从六国(guó)破亡之故(gù)事(shì)
下:取自下策 名词作(zuò)动词
通假字
1.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲(yù)无厌
通餍:满足(zú)
2.当与秦相较(jiào),或未易(yì)量
通倘:如果
3.为国者无使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉
通毋:不要
4.暴霜露
通(tōng)曝:冒着(zhe)
译文
六国的灭亡,不是(因为他(tā)们的)武器不锋利(lì),仗打得不好,弊端(duān)在于(yú)用土地来贿赂秦国。
拿(ná)土地贿赂秦国(guó)亏损了自己(jǐ)的力量,(这就)是灭亡的原因。
有(yǒu)人问(wèn):“六国一个接一个(gè)的灭(miè)亡,难道全部是因为贿(huì)赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的(de)国家因(yīn)为有(yǒu)贿赂(lù)秦国(guó)的国家而灭亡。
原因是不贿赂(lù)秦国的国(guó)家失掉了强有力的(de)外援,不能独(dú)自保全。
所以说:弊病在于贿(huì)赂秦国。
”
秦国除(chú)了用战(zhàn)争夺取土(tǔ)地以(yǐ)外,(还受到(dào)诸侯(hóu)的贿赂),小的就获得邑镇,大的(de)就获得城池(chí)。
比(bǐ)较秦国受贿(huì)赂所得到的土(tǔ)地与战(zhàn)胜别国(guó)所得到的(de)土地,(前者)实际(jì)多百倍。
六(liù)国诸侯(hóu)(贿赂秦国)所(suǒ)丧失的(de)土地与(yǔ)战败所丧失的(de)土地(dì)相比(bǐ),实际也(yě)要多百(bǎi)倍(bèi)。
那(nà)么(me)秦国(guó)最想要的,与六国诸侯(hóu)最担心(xīn)的(de),本(běn)来就不在于战争。
想(xiǎng)到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少(shǎo)的一点(diǎn)土地。
子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔(rēng)掉(diào)小草一样不珍惜。
今天割(gē)掉五座(zuò)城,明(míng)天割掉(diào)十座城,这才能(néng)睡一夜安稳觉。
明天起床一(yī)看四(sì)周边境,秦国(guó)的军队又来了。
既然这样(yàng),那么诸侯的土地有限,强暴(bào)的秦国的欲(yù)望永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他(tā)侵犯得(dé)就越急迫。
所以用不着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负就(jiù)已经决(jué)定了。
到了(le)覆灭(miè)的(de)地步,道理本(běn)来(lái)就是这样(yàng)子的。
古人说:“用土地侍奉(fèng)秦国,就好(hǎo)像(xiàng)抱(bào)柴救火,柴不(bù)烧完,火就不会灭。
”这(zhè)话说的很(hěn)正确。
齐国(guó)不曾贿赂秦国,(可是(shì))最终(zhōng)也随着五(wǔ)国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟(gēn)秦国(guó)交好而不(bù)帮助其(qí)他五国(guó)。
五国已经灭(miè)亡了,齐国也就没法幸免了(le)。
燕国(guó)和赵国的国君,起初有长远的(de)谋略(lüè),能够(gòu)守(shǒu)住(zhù)他(tā)们(men)的国(guó)土,坚持正义,不贿(huì)赂(lù)秦国。
因此燕(yàn)虽(suī)然(rán)是个小国,却后来才(cái)灭亡,这就(jiù)是用兵抗秦的效果。
等(děng)到后来燕太子丹用(yòng)派遣荆轲刺杀(shā)秦王作对付秦国(guó)的(de)计策,这才招致(zhì)了(灭亡的)祸患。
赵(zhào)国曾(céng)经(jīng)与(yǔ)秦(qín)国交战五次(cì),打(dǎ)了两(liǎng)次败仗,三次(cì)胜仗。
后来秦国两次攻打赵(zhào)国(guó)。
(赵国大将)李牧(mù)接连打退秦国的进攻(gōng)。
等到(dào)李(lǐ)牧(mù)因受诬陷(xiàn)而被杀死,(赵国都(dōu)城)邯郸变(biàn)成(秦(qín)国的一个(gè))郡,可惜赵(zhào)国用武力抗秦(qín)而(ér)没能坚(jiān)持(chí)到底。
而且(qiě)燕(yàn)赵两国正处在秦(qín)国把其(qí)他国家快要消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭,国势(shì)孤(gū)立危急,战(zhàn)败(bài)了而(ér)亡国(guó),确(què)实(shí)是不得(dé)已(yǐ)的(de)事。
假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐(qí)国不依附秦(qín)国(guó)。
(燕国的(de))刺(cì)客(kè)不去(刺秦(qín)王(wáng))(赵国的)良将(jiāng)李牧还活着,那么胜败的命运(yùn),存亡的理数,倘若(ruò)与秦国相比较,也许(xǔ)还(hái)不容易衡量(liàng)(出(chū)高低来)呢(ne)。
唉!(如(rú)果六国诸侯)用贿赂(lù)秦国的土地来封给天下的谋(móu)臣,用侍奉秦国(guó)的心(xīn)来礼遇(yù)天下的奇才,齐心合力地向西(xī)(对(duì)付(fù)秦国(guó)),那么,我恐怕秦(qín)国人饭也(yě)不能咽下去。
真可(kě)悲啊!有这样的(de)有利形势(shì),却被(bèi)秦国积久的威势所胁迫,天天割(gē)地,月(yuè)月割(gē)地,以至于走(zǒu)向灭(miè)亡(wáng)。
治(zhì)理国家的人(rén)不要(yào)被积久的威势所胁迫啊!
六国和秦国都是诸侯(hóu)之国(guó),他们的(de)势力比秦国(guó)弱(ruò),却还有可以不贿赂秦国而战胜它的优势(shì)。
如果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国了。
写(xiě)作特点
1.借(jiè)古讽今,针砭时弊
战国(guó)时代,七雄争霸(bà)。
为了(le)独占天下,各国之(zhī)间不断进行战争(zhēng)。
最(zuì)后六国被(bèi)秦国逐个击(jī)破而灭(miè)亡了。
六国灭亡的原(yuán)因是多方(fāng)面的(de),其根本原(yuán)因是(shì)秦国(guó)经过商秧变法的彻底(dǐ)改革(gé),确立了先进的生产关系(xì),经(jīng)济得到较快的(de)发(fā)展,军(jūn)事实(shí)力超过了六国。
同时,秦灭六国,顺(shùn)应了当时历史发(fā)展(zhǎn)走向统一的大势(shì),有其历史的必然性。
本文属于(yú)史论,但并不是进行史学的分(fēn)析,也不(bù)是就(jiù)历史(shǐ)谈历史,而(ér)是借史(shǐ)立论,以古鉴今,选择一个(gè)角度,抓住一个问题,持之有(yǒu)故、言(yán)之成理地确立(lì)自(zì)己的论点,进行深入(rù)论证,以阐明自(zì)己(jǐ)对现实政治的主张。
因此我们分析(xī)这篇(piān)文(wén)章,不(bù)是(shì)看它是否准(zhǔn)确、全面地评(píng)价了历(lì)史事实,大π键电子数的计算方法,大π键电子数怎么看而应着眼于(yú)其(qí)强烈的现实针对(duì)性。
本(běn)文从历史与(yǔ)现(xiàn)实结合的角度,依据史实,抓住六国(guó)破(pò)灭“弊在赂秦”这一点来立论,针(zhēn)砭(biān)时(shí)弊,切中要害,表(biǎo)明了作者明达而深(shēn)湛的政(zhèng)治见(jiàn)解。
文末巧妙地联系(xì)北宋现实,点出全文的(de)主旨,语意深切(qiè),发人深(shēn)省。
2.论点鲜明,论证严密
本(běn)文(wén)为论说(shuō)文,其结构完美地体现了论证的一般(bān)方法和规则,堪称(chēng)古(gǔ)代(dài)论说(shuō)文(wén)的(de)典范。
文章开(kāi)篇即提出六(liù)国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实(shí)为据,分别就“赂(lù)秦”与“未(wèi)尝赂(lù)秦”两(liǎng)类国家从正面加以论(lùn)证(zhèng);又以(yǐ)假设(shè)进一步申(shēn)说,如(rú)果不(bù)赂秦则(zé)六国(guó)不至于(yú)灭(miè)亡,从反(fǎn)面加以(yǐ)论证;从而(ér)得出“为国(guó)者无使(shǐ)为(wèi)积(jī)威之所(suǒ)劫”的(de)论断;最后借古论今,讽谏北宋统(tǒng)治者切勿“从六国破(pò)亡之故事(shì)”。
文章围绕(rào)中心论(lùn)点展开论证(zhèng),既(jì)深入又(yòu)充分,逻辑严密,无懈可击。
全文纲目分明,脉(mài)胳清晰,结(jié)构严整。
不(bù)仅句与(yǔ)句、段(duàn)与段之(zhī)间有紧(jǐn)密的逻(luó)辑联(lián)系,而(ér)且首尾(wěi)照(zhào)应,古今(jīn)相(xiāng)映。
文中运用(yòng)例(lì)证、引证、假设,特(tè)别(bié)是对比的论证(zhèng)方法。
如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯(hóu)双方土地得失对比,既以(yǐ)秦受赂所得(dé)与战胜(shèng)所得对比,又以诸侯行赂(lù)所亡与(yǔ)战败(bài)所亡对(duì)比;赂秦之频与“一夕安寝”对比(bǐ);以六国与(yǔ)北宋对比(bǐ)。
通过对比增强了(le)“弊在(zài)赂秦”这一论点的(de)鲜(xiān)明性、深(shēn)刻性。
3.语言生动,气(qì)势充沛(pèi)
在语言方面,本文除了具有一般(bān)论说文用词准确(què)、言(yán)简意(yì)赅的特点之(zhī)外,还有语(yǔ)言生动形象的特点。
在(zài)论证中穿插“思(sī)厥先(xiān)祖父……而秦(qín)兵又至矣”的描述,引古人之言来形象地说明道理,用“食(shí)之不得下咽(yàn)”形容“秦人(rén)”的惶恐不安,大大增强了(le)文(wén)章的表达效(xiào)果。
文章(zhāng)的(de)字里行间(jiān)饱含着作者的感情。
不仅有“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情强烈的嗟叹,就(jiù)是(shì)在夹叙夹议(yì)的文字中,也流溢着作(zuò)者的情感,如对(duì)以地事秦的憎恶,对“义(yì)不赂秦”的(de)赞赏,对“用武而不终”的惋惜(xī),对为国者“为积威之所(suǒ)劫”痛惜、激(jī)愤(fèn),都溢(yì)于言表(biǎo),有(yǒu)着(zhe)强烈(liè)的感染(rǎn)力,使文章不(bù)仅以理服人,而(ér)且以情感人。
再加上对偶(ǒu)、对比、比喻、引(yǐn)用、设问等修辞(cí)方式(shì)的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而(ér)且富(fù)于变化,承转(zhuǎn)灵活(huó),纵横恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量(liàng)和充沛的气势。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 大π键电子数的计算方法,大π键电子数怎么看
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了