秋以为(wèi)期句(jù)式(shì)特点,秋以为期句式判(pàn)断是(shì)倒装句中的(de)状语后置句的。
关于秋(qiū)以(yǐ)为期句式特点(diǎn),秋以为(wèi)期句式判断以及秋以为期句(jù)式(shì)特点(diǎn),秋(qiū)以为期句式主谓宾(bīn),秋以为期句式判断,秋以为期句式及翻译,秋以为期句式结构等(děng)问题,小编将为你整理以下(xià)知(zhī)识:
秋以(yǐ)为期句式特点,秋以为期句式判(pàn)断
倒装句中的状(zhuàng)语后(hòu)置句。“秋”是“以(yǐ)”的宾语,正常语序(xù)为(wèi)“以(yǐ)秋为期(qī)”。
将子(zi)无(wú)怒,秋以为(wèi)期(qī):请你不要生怨气,以(yǐ)秋(qiū)天(tiān)为(wèi)期(我(wǒ)等你)。
氓的词类活用①其(黄(huáng))而陨(yǔn):变(biàn)黄(形容词作动词)
②(二三)其德:经(jīng)常(cháng)改变(数(shù)词作动(dòng)词(cí))
③(夙)兴(xīng)(夜)寐:在白天(tiān)/在晚上(名(míng)词作(zuò)状语)
④三岁食(贫):贫困(kùn)的(de)生活(形容词八千米多少公里作(zuò)名词(cí))
⑤士(贰)其行:不专一,有二心(数词作(zuò)动词)
氓节选原文
氓之蚩蚩,抱布贸丝。
匪来(lái)贸丝,来(lái)即我谋。
送(sòng)子涉淇,至于顿丘。
匪我愆期(qī),子(zi)无良(liáng)媒(méi)。
将子(zi)无(wú)怒(nù),秋以为期。
翻译
憨厚(hòu)农家(jiā)小伙子,怀抱布(bù)匹(pǐ)来换丝(sī)。
其实不是真换丝,找(zhǎo)个(gè)机会谈婚事。
送郎送(sòng)过(guò)淇水西,到了顿丘情依依。
不是我愿误(wù)佳期,你无媒人(rén)失礼仪。
望郎休(xiū)要发(fā)脾气,秋天(tiān)到了(le)来迎娶。
秋以为期是(shì)什么句式?
是(shì)宾语前(qián)置。
“秋”是“以”的宾语(yǔ),正常语序(xù)为“以秋为期”。
出自(zì)先秦佚名《诗经·卫风(fēng)·氓》:“匪我(wǒ)愆期,子无良媒。
将子(zi)无怒,秋以为期(qī)。
”
译文:并非(fēi)我要拖延约定(dìng)的婚期(qī)而不肯嫁,是(shì)因为你没有找(zhǎo)好媒(méi)人(rén)。
请郎君不要生(shēng)气,秋天到了来迎娶。
扩展资料
《卫风·氓(máng)》是一首上古民间歌(gē)谣,以一个女子(zi)之口,率真(zhēn)地(dì)述说了其情变经历(lì)和深(shēn)切(qiè)体验(yàn),是一帧情(qíng)爱(ài)八千米多少公里画卷的鲜活写喊盯照,也(yě)为后(hòu)人留(liú)下了(le)当(dāng)时风俗民情的宝贵资料。
诗中虽(suī)以抒情为主,所叙(xù)的故事也(yě)还不够完(wán)整细致,但(dàn)它已将女主(zhǔ)人公的遭遇、命运(yùn),比较真实地反(fǎn)映出来,抒情叙事(shì)融为一(yī)体,时而滚渗睁(zhēng)夹以慨叹(tàn)式的议(yì)论大岁。
就这些方面说,这首诗已初(chū)步具备中(zhōng)国式的叙事诗的某些特征。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 八千米多少公里
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了