就在(zài)笑果文(wén)化风(fēng)波闹的(de)沸沸扬扬(yáng)之际,网上又有人爆出(chū)知名上市(shì)公司广告牌使用歧(qí)视中国人词汇(huì),要求(qiú)下架该(gāi)英(yīng)文广(guǎng)告牌。
某知(zhī)名博主在社交媒体(tǐ)上(shàng)表示,苏州一(yī)投诉平台上接到(dào)一封(fēng)投诉信,指责(zé)国际比赛上广告(gào)商(shāng)“长虹”的英文名CHANGHONG,容易被看成CHANG CHONG,而后者与某个(gè)知名(míng)辱(rǔ)华词(cí)汇相近。自清朝(cháo)起,这个词被洋人用来嘲笑中(zhōng)国人的口音(yīn),逐(zhú)渐(jiàn)演变(biàn)成(chéng)歧视亚洲人的词汇(huì),成为北美(měi)数十年排(pái)华史中的(de)典型(xíng)代表。
近年来,有诸多国外(wài)品牌(pái)、艺人因为使(shǐ)用该词汇辱华遭到(dào)海内外华人(rén)的共同抵(dǐ)制。
而(ér)这篇举报(bào)信中的“长虹”则可能是(shì)知名上市(shì)公(gōng)司四川长虹。根(gēn)据(jù)该公司官(guān)网(wǎng)消息显示,四(sì)川长(zhǎng)虹为中国(guó)国家羽毛球队尊(zūn)荣赞(zàn)助商(shāng池子为什么被封杀),并(bìng)且通告(gào)中有(yǒu)提到(dào)上述举报信中的苏迪曼杯。
而举报信中容易引起辱华联想(xiǎng)的(de)英文广告(gào)词,正是上图(tú)中长虹(hóng)的红色Logo。但是由于小编(biān)没有英文母语环境(jìng),看到这个Logo的第一反应并无法将(jiāng)之(zhī)与(yǔ)辱(rǔ)华词汇联想起(qǐ)来。
至于举报信中的“长虹(hóng)”是否为上市公司四川(chuān)长(zhǎng)虹,小编有拨打四川长虹(hóng)官网的电(diàn)话(huà)询问(wèn),但截至(zhì)发稿,该电(diàn)话无人接听(tīng)。
对于这个(gè)举(jǔ)报,网(wǎng)友的意见也是分歧极大,有人认为“举报者过于敏感(gǎn)”,有人则开玩笑称“看不清可以去看(kàn)看眼科,利好爱(ài)尔眼科(kē)”,但也有(yǒu)网友认为“大是(shì)大非面前,上市(shì)公司更应作(zuò)出表率(lǜ)”“老外(wài)骂你(nǐ),你听不(bù)懂就当(dāng)做没发生,这不(bù)是阿Q精神么?”对此你怎么看(kàn)呢?
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 池子为什么被封杀
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了