远则怨近则不逊是什么意思解(jiě)释,远(yuǎn)则(zé)怨,近则不逊是“近则不(bù)逊,远则怨”的意思是(shì):相近了会看你不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离了(le)又(yòu)会(huì)埋怨你的。
关于远则怨近则(zé)不(bù)逊是什么意思(sī)解释,远则怨,近则(zé)不逊以及远则怨(yuàn)近则不逊是什么(me)意思解释,远(yuǎn)则怨近则不(bù)逊是什么意思呢,远则怨,近(jìn)则不(bù)逊,远则不逊近则怨(yuàn),前一句是什么?,远则怨,近则不恭等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:
远(yuǎn)则怨近则不(bù)逊是什么意思解释,远则(zé)怨,近则不逊
“近则不逊,远(yuǎn)则怨(yuàn)”的意思是:相近了会看(kàn)你不(bù)顺眼、对你不尊重,远离(lí)了(le)又(yòu)会埋怨你。
原文:子曰:“唯女子(zi)与小(xiǎo)人为难养也,近之则不逊,远(yuǎn)之则怨。
”“唯(wéi)女子与小人为难(nán)养也”的说话对(duì)象是“君子(zi)”中的“人主”,“女子”不是泛(fàn)指所有的女性,而是特指“人主”身(shēn)边的“臣妾”,亦(yì)引(yǐn)申(shēn)为“人(rén)主”所宠(chǒng)幸的身边(biān)人(rén),小人则(zé)是(shì)与君子之道(dào)相违(wéi)背之人。
近则(zé)不逊远则怨什么意思
近则不逊,远则怨的(de)意思:相近(jìn)了会看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离了(le)又会埋怨你。
此句的(de)原文为子曰:“唯女子与键帆(fān)小人为(wèi)难养也!近之则不孙,远之则怨。
”意思是孔子(zi)说:“妾侍仆从真(zhēn)难蓄养(yǎng)啊(a)!亲近(jìn)他们则(zé)恃宠(c自相矛盾选自哪本书作者是谁,自相矛盾选自哪本书作者是谁时期hǒng)而骄,疏远(yuǎn)他们(men)则心生(shēng)怨恨。
”
在这句(jù)话中(zhōng),“唯(wéi)”,用于句(jù)首的发语词(cí),表肯定(dìng)或无(wú)实义。
如(rú)《管子》中的“如月如日,唯君之节(jié)”,《礼记·表(biǎo)记》中的(de)“唯携哗(huā)天子(zi),受命于天”。
通常是解作(zuò)“只有”,今(jīn)不(bù)从(cóng)。
女子与小人在此处应是指古时贵族所(suǒ)蓄养的妾侍仆从。
一说“女子”是指春秋时卫稿隐雹灵公的夫人(rén)南(nán)子,也有人认为是泛(fàn)指女性,皆不(bù)从。
“养”,蓄养。
也有解(jiě)作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不(bù)逊”,不恭敬(jìng)、无礼(lǐ)、骄横。
“孙(sūn)”音义皆(jiē)同(tóng)“逊”。
唯女子与小人为难养也解析
“唯女(nǚ)子与小人为(wèi)难养也(yě)”这句话,在主张男(nán)女(nǚ)平权(qu自相矛盾选自哪本书作者是谁,自相矛盾选自哪本书作者是谁时期án)的现代受(shòu)到了很多抨击,被认为是歧视女性(xìng)。
《论语》中的一(yī)些章(zhāng)句缺乏(fá)语境的支(zhī)撑(chēng),若仅(jǐn)仅(jǐn)是从字面去理(lǐ)解,而对孔子“尚仁”的(de)思想(xiǎng)核心没有“一以(yǐ)贯(guàn)之”的(de)认识,就比较容易引发误会。
本章争(zhēng)议的焦点,就(jiù)在于“女子(zi)”一词究竟是否泛(fàn)指女(nǚ)性。
其(qí)实,即便本章(zhāng)的“女(nǚ)子”确实是泛指女性,那也是指孔子(zi)所(suǒ)观察到的、当时社(shè)会(huì)和文化(huà)背景(jǐng)中的(de)特定(dìng)“女性”群体。
之所以要强调这一点,是因为古(gǔ)代与现代(dài)的社会形态和(hé)文(wén)化背景差异巨大,而(ér)这些因素对(duì)于群(qún)体的心理塑造则具有决定(dìng)性的作用(yòng)。
远则怨(yuàn)近则不逊是(shì)什么意(yì)思解释,远则(zé)怨,近(jìn)则不逊是“近则不逊,远(yuǎn)则怨”的(de)意思是:相(xiāng)近了会看你不(bù)顺眼、对你(nǐ)不尊重(zhòng),远离了又会埋怨你的。
关于远则怨近则不逊(xùn)是(shì)什么意(yì)思解(jiě)释,远则(zé)怨,近则不逊以及远则怨(yuàn)近(jìn)则不逊是什么意思(sī)解释,远则怨近则不逊(xùn)是什么(me)意思呢(ne),远(yuǎn)则怨,近则不逊,远则不(bù)逊近则怨,前一句是(shì)什么?,远则怨,近则(zé)不恭等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:
远则怨近则(zé)不(bù)逊(xùn)是什么(me)意(yì)思解(jiě)释,远(yuǎn)则(zé)怨,近则不逊
“近则不逊,远则怨”的意思是:相(xiāng)近了(le)会看你(nǐ)不顺眼(yǎn)、对你(nǐ)不尊重,远(yuǎn)离了又会埋(mái)怨你。
原文:子曰:“唯(wéi)女子与小人为(wèi)难(nán)养也,近之(zhī)则不逊,远之(zhī)则怨。
”“唯女(nǚ)子与(yǔ)小人为(wèi)难养也”的说话对象是“君子”中的“人主”,“女子”不(bù)是泛指所有的女(nǚ)性(xìng),而是特指“人主”身(shēn)边的“臣妾”,亦引申为“人主”所(suǒ)宠幸(xìng)的身边(biān)人,小(xiǎo)人则是与君(jūn)子之道相(xiāng)违背之人。
近则不(bù)逊远则怨什(shén)么意思
近则(zé)不逊(xùn),远则怨(yuàn)的意思:相近了(le)会(huì)看(kàn)你不(bù)顺眼、对你(nǐ)不(bù)尊重,远离了又(yòu)会埋怨你。
此句的原文为子曰(yuē):“唯女子与键帆小人为难养(yǎng)也!近之则(zé)不(bù)孙(sūn),远之则怨。
”意(yì)思是孔子说:“妾侍(shì)仆(pū)从真难蓄养啊!亲近他们则恃宠(chǒng)而骄,疏远他们则心生(shēng)怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句首的(de)发语词,表肯定(dìng)或无实义。
如《管子(zi)》中的“如月如(rú)日,唯君之节”,《礼(lǐ)记(jì)·表(biǎo)记》中的“唯携哗天子,受(shòu)命(mìng)于天”。
通常是解作“只(zhǐ)有”,今不从。
女(nǚ)子与小人在此(cǐ)处应(yīng)是指古时贵族所蓄(xù)养的妾(qiè)侍仆(pū)从。
一(yī)说(shuō)“女子”是(shì)指春秋时卫稿隐(yǐn)雹(báo)灵公的(de)夫人南子,也有人认为是泛指(zhǐ)女性,皆不从(cóng)。
“养”,蓄养(yǎng)。
也(yě)有(yǒu)解作“调教”、“相处”的,亦通(tōng)。
“不孙”,即“不逊”,不(bù)恭(gōng)敬(jìng)、无礼(lǐ)、骄(jiāo)横。
“孙(sūn)”音义(yì)皆同“逊(xùn)”。
唯女子与小人为(wèi)难养也解(jiě)析
“唯女子与小(xiǎo)人为难养(yǎng)也(yě)”这句话,在主张男(nán)女平权的现代受(shòu)到了很多抨击,被认为是(shì)歧视女性。
《论语》中的一些章句缺乏语境的(de)支撑,若仅仅是从字面(miàn)去理(lǐ)解,而对孔子“尚仁(rén)”的思(sī)想(xiǎng)核心没有(yǒu)“一以贯(guàn)之”的认识,就比较容易引(yǐn)发(fā)误(wù)会。
本章争议的(de)焦(jiāo)点,就在于“女子(zi)”一词究竟是否泛(fàn)指女性。
其实,即便本章的(de)“女子(zi)”确实是泛指女性,那也(yě)是指孔(kǒng)子所(suǒ)观察到的、当(dāng)时社(shè)会和文化(huà)背景中的特定(dìng)“女性”群体。
之所以(yǐ)要强(qiáng)调这一(yī)点(diǎn),是因为古代与(yǔ)现代的社会形(xíng)态和文化背景差异巨(jù)大(dà),而这些因素(sù)对于群(qún)体的心(xīn)理塑造则具(jù)有决(jué)定性的作用(yòng)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 自相矛盾选自哪本书作者是谁,自相矛盾选自哪本书作者是谁时期
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了