杞人忧天文言文翻译(yì)及原文(wén),列子(zi)杞人忧天文言(yán)文翻(fān)译是《杞人忧天》是一(yī)则寓言(yán),出自《列子·天瑞(ruì)篇(piān)》的。
关于杞人忧天(tiān)文言文翻(fān)译及原文,列子杞人忧(yōu)天文言文翻(fān)译以及杞人忧天(tiān)文言(yán)文翻译及原文,杞人忧天文言(yán)文翻译(yì)及道理,列子杞人忧天文言文翻(fān)译,七(qī)上杞人忧天文言文翻译,杞(qǐ)人忧天(tiān)文言文翻译及原文拼音版等问题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:
北京亦庄开发区属于哪个区的 北京亦庄是几环>
杞人忧(yōu)天文言文(wén)翻译及原文,列(liè)子杞人忧天(tiān)文言文翻译
《杞人忧天》是一则(zé)寓言(yán),出自《列子·天瑞篇(piān)》。小编整理了杞人忧天文(wén)言文翻译,来看(kàn)一下(xià)!
杞人(rén)忧天(tiān)文言文原文杞国有人忧(yōu)天(tiān)地崩坠(zhuì),身亡所(suǒ)寄,废寝食者。
又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡(wáng)气。
若屈伸呼吸,终日在天中行止(zhǐ),奈何(hé)忧崩坠乎”
其人(rén)曰:“天果积气,日(rì)月星宿,不当坠耶”
晓之者曰:“日月(yuè)星宿,亦积气中(zhōng)之有光耀者,只(zhǐ)使坠,亦不能有所中(zhōng)伤。
”
其人(rén)曰:“奈地坏何”
晓之(zhī)者曰:“地,积(jī)块(kuài)耳,充塞四虚,亡处亡块(kuài)。
若躇(chú)步跐蹈(dǎo),终日在地上行止,奈(nài)何忧其坏”
其人舍然大喜,晓之(zhī)者(zhě)亦舍然大喜。
杞人忧天翻译(yì)古代杞国有个人担心天会(huì)塌、地会陷,自己无处存身,便食(shí)不下咽,寝不(bù)安(ān)席。
另(lìng)外又有个人为这个杞(qǐ)国(guó)人的忧愁(chóu)而忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢(bà)了,没(méi)有哪(nǎ)个(gè)地方没有空气的。
你一(yī)举一动(dòng),一呼一吸,整天都在天(tiān)空(kōng)里活动,怎么还担心(xīn)天会塌下(xià)来呢?”
那人说:“天是气(qì)体,那日(rì)、月、星、辰不(bù)就会(huì)掉下来吗?”开导他(tā)的人(rén)说(shuō):“日(rì)、月、星、辰也是空气中发光的(de)东西,即使掉下来,也(yě)不会伤害什么。
”
那人又说:“如果地陷下去怎么办(bàn)?”
开导他的人(rén)说:“地不过(guò)是堆积的土块罢了(le),填满(mǎn)了四处,没有什么地方(fāng)是(shì)没有土块(kuài)的,你行(xíng)走跳(tiào)跃,整(zhěng)天都在地(dì)上活(huó)动(dòng),怎么(me)还担(dān)心地(dì)会陷下去(qù)呢?”
(经过这个人(rén)一解释)那个杞国人才放(fàng)下心(xīn)来,很高兴(xīng);
开(kāi)导他的人也放了心,很高兴。
杞人忧天的故事公元前611年,楚国(guó)遇上严重灾荒,饿死不少百姓,楚(chǔ)庄王在韬(tāo)光养晦“三(sān)年不鸣、不飞”。
楚之四邻乘其危难群起攻楚(chǔ)。
庸国国君遂起兵东进(jìn),并率(lǜ)领南(nán)蛮(mán)附庸各国的军队会聚到选(今(jīn)枝江(jiāng))大举伐楚,楚(chǔ)国危在旦夕。
楚(chǔ)庄(zhuāng)王火速派使者(zhě)联合(hé)巴国(guó)、秦(qín)国从腹背攻(gōng)打庸国。
公元前611年,楚与秦、巴三国联军大举破庸,庸(yōng)都方城四面楚(chǔ)歌,遂(suì)为三国所灭,楚(chǔ)王实现了“一(yī)鸣惊人”的壮志(zhì)。
时间来到了(le)唐代。
陆象(xiàng)先是(shì)唐朝一个很有气量的(de)人。
当时太平(píng)公主专权,宰相萧(xiāo)至忠、岑(cén)义等大臣都投靠她,只有象先洁身自好,从不(bù)去(qù)巴结。
先天二年,太平公(gōng)主事发被杀,萧至忠(zhōng)等被(bèi)诛。
受这件事(shì)牵连的人很多(duō),象先暗中化解,救了(le)许多人,那些人事后都(dōu)不知(zhī)道。
先天三年,象先出任(rèn)剑南道按察使(shǐ),一个司(sī)马劝象先说:“希(xī)望明公(gōng)采取些杖罚来树立威名(míng)。
要不然,恐怕没人会听我们的。
”象(xiàng)先说(shuō):“当政的人讲理就(jiù)可(kě)以了(le),何必要(yào)讲严刑(xíng)呢这不是宽厚人的所为(wèi)。
”
六年,象先出任蒲(pú)州(zhōu)刺(cì)史。
吏民有罪(zuì)了,大多开导教育一番,就放了(le)。
录事(shì)对(duì)象(xiàng)先(xiān)说:“明公您不(bù)鞭打他们,哪里有威风!”象先说:“人情(qíng)都(dōu)差不多的,难道他们不明(míng)白我的话如果要用刑,我看应该先从(cóng)你开始。
”录事(shì)惭(cán)愧地退了下去。
象先(xiān)常(cháng)常说:“天(tiān)下本(běn)来无事(shì),都是人自己给自己找麻烦,才将事情(qíng)越弄越糟(庸人自扰(rǎo))。
如(rú)果在(zài)开(kāi)始就能清醒这(zhè)一点,事情就简(jiǎn)单多了。
”
杞人忧天原文(wén)及翻译注释
杞人(rén)忧(yōu)天(tiān)的翻(fān)译及原文如下:
译文:
杞国有个人担心(xīn)天地(dì)会崩塌(tā),自己没有(yǒu)可以生存的(de)地方,于指渗是睡不着吃不下。
又有个(gè)人为这个(gè)杞国人的担心而(ér)担(dān)心,就去劝导(dǎo)他,说(shuō):“天不过是(shì)积(jī)聚的气体罢了,没有哪个地方(fāng)是没有空气的。
你(nǐ)的举止呼吸,整天都在空气中进行,为(wèi)什(shén)么还担心天会塌下来呢?”
那(nà)人说(shuō):“天果真(zhēn)是积聚的气体,那么太阳(yáng)、月亮、星星(xīng)就(jiù)不会掉下来吗?”劝导(dǎo)他的人说(shuō):“太阳、月亮、星星也是空气中发(fā)光的气体,即使掉下来,也不会伤害到谁(shuí)。
”
那人(rén)又说:“如果地陷(xiàn)北京亦庄开发区属于哪个区的 北京亦庄是几环下(xià)去了怎么办?”劝导他(tā)的人说:“地不过是堆积的土(tǔ)块罢了,它填满了四(sì)处,没有哪个地方是没有孝逗山土(tǔ)块(kuài)的。
你的行走,整天都在(zài)地(dì)上进行,为什(shén)么还担心(xīn)地会陷下去呢?”于(yú)是那个杞国人才放下心(xīn)来很(hěn)开(kāi)心,劝导他的人(rén)也(yě)放下心(xīn)来很开心。
原文(wén):
北京亦庄开发区属于哪个区的 北京亦庄是几环 杞国有人忧天地崩坠,身亡所(suǒ)寄,废寝食者(zhě)。
又有(yǒu)忧彼之所忧者,因(yīn)往晓之,曰:“天(tiān),积(jī)气(qì)耳,亡处亡气巧中。
若屈伸呼(hū)吸,终日在(zài)天中行止(zhǐ),奈何忧(yōu)崩坠乎?”其(qí)人曰:“天果积气,日、月、星宿,不当坠耶(yé)?”
晓之(zhī)者曰:“日、月(yuè)、星(xīng)宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有(yǒu)所中伤。
”其(qí)人曰:“奈地坏何?”晓(xiǎo)之者曰:“地(dì),积块耳,充塞四虚,亡处(chù)亡块(kuài)。
若(ruò)躇步跐蹈,终(zhōng)日在地上行止,奈何忧(yōu)其坏(huài)?”其人舍然大喜,晓之者亦舍(shě)然大喜。
详细介绍(shào):
《杞(qǐ)人忧天》是中国战国(guó)时期道(dào)家经典著作《列子》中记载的(de)一则(zé)寓言(yán)。
这则寓言通过杞人担忧天地崩坠(zhuì)的故事,嘲笑(xiào)了那(nà)种整天怀着(zhe)毫无必要的担(dān)心和(hé)无穷无(wú)尽的忧愁,既自扰又扰(rǎo)人的庸人,告诉人们(men)不要毫(háo)无(wú)根据地忧虑(lǜ)和担心。
全文寓意深刻,形象鲜明(míng),言简意赅(gāi),逻辑严谨(jǐn),文气贯通,一气(qì)呵成。
这(zhè)则寓(yù)言见(jiàn)于(yú)《列子(zi)·天瑞篇(piān)》。
列子为了(le)在(zài)文章中形象地说明其宇宙观与自(zì)然观,又(yòu)从其(qí)宇宙(zhòu)观与自然观阐(chǎn)明其(qí)人(rén)生观而(ér)采(cǎi)用了这则(zé)寓言。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 北京亦庄开发区属于哪个区的 北京亦庄是几环
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了