橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

戴偏旁是戈还是十字旁,戴偏旁是戈还是十一画

戴偏旁是戈还是十字旁,戴偏旁是戈还是十一画 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从(cóng)六国破亡(wáng)之(zhī)故事是(shì)又在六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六(liù)国古今异(yì)义(yì)是“苟以天下之大(dà),而从六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻(fān)译(yì)是如果凭借偌大(dà)国家,却追随六(liù)国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国了的。

  关于苟以天下之大而从六国破亡之故事(shì)是(shì)又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异(yì)义(yì)以(yǐ)及苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事(shì)是(shì)又在(zài)六(liù)国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而(ér)从六国破(pò)亡之故事古今异义词,苟以(yǐ)天下之大而从六国古(gǔ)今(jīn)异义,六国论苟以天下(xià)之大,苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大的(de)翻译等问题,小编将为你整理以下知识:

苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六(liù)国破亡之故事是(shì)又在六国(guó)下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异(yì)义(yì)

  “苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事,是又(yòu)在六国下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大(dà)国家,却(què)追随六国(guó)灭亡的前(qián)例,这就比不上六(liù)国(guó)了。

  出自宋代苏(sū)洵的《六国论》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有(yǒu)可以不赂而(ér)胜之之势(shì)。

  苟以天下之大(dà),下而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事,是又在六国下矣。

  《六国论(lùn)》提出并论证了六国灭亡(wáng)“弊在(zài)赂秦”的精辟论点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王(wáng)朝对契丹和(hé)西夏的屈辱政(zhèng)策,告诫北宋统治(zhì)者要吸取六国灭亡的教训,以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻译及原文(wén)

     《六(liù)国论(lùn)》是苏洵政(zhèng)论文(wén)的代(dài)表作品(pǐn)。

  下面是的我为大家精心(xīn)整的(de)“《六国论》翻译及原文”!供大(dà)家阅读!希望能够帮助(zhù)到大(dà)家(jiā)!更多精彩内容请(qǐng)持续关(guān)注(zhù)!

  《六国论》翻译及原文(wén)

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至(zhì)1066年(nián)5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真(zhēn)宗(zōng)大中祥符二年四月二(èr)十五日(1009年(nián)5月22日),卒(zú)于英宗治平三年四月戊申(1066年5月(yuè)21日),年五十(shí)八岁。

  年二(èr)十七,始发愤为学。

  岁馀(yú)举进(jìn)士,又(yòu)举(jǔ)茂才(cái)异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉(xī)焚所(suǒ)为文,闭户(hù)益读书,遂通六(liù)经、百家之(zhī)说,下(xià)笔顷刻数千言。

  至(zhì)和、嘉(jiā)祐间(jiān),与二子轼、凳纳茄(jiā)辙同至京师。

  欧(ōu)阳修上其所(suǒ)著权书(shū)、衡论等二十二篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰相韩琦奏于朝(cháo),除秘书省校书(shū)郎(láng)。

  历迁陈州项目(mù)城(chéng)令。

  与姚辟同修建隆(lóng)以来礼(lǐ)书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉(jiā)祐集二(èr)十卷(juǎn),及(jí)谥法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰(yuē):六国(guó)互丧,率(lǜ)赂秦耶(yé)?曰:不赂者以(yǐ)赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦(qín)也(yě)。

     秦以攻(gōng)取之(zhī)外,小则(zé)获邑,大(dà)则得城(chéng)。

  较秦之所得(dé),与战胜(shèng)而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败(bài)而亡(wáng)者,其实亦百倍。

  则秦之所大(dà)欲,诸侯之所大(dà)患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父,暴(bào)霜露(lù),斩荆棘,以(yǐ)有尺寸(cùn)之地。

  子孙视(shì)之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明(míng)日割十城,然后得一夕安寝。

  起(qǐ)视(shì)四(sì)境,而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)。

  然则诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无(wú)厌,奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急。

  故(gù)不(bù)战而强(qiáng)弱胜负已(yǐ)判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固(gù)宜然。

  古人(rén)云:“以(yǐ)地事秦,犹抱薪(xīn)救火,薪不(bù)尽,火不(bù)灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉(zāi)?与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也(yě)。

  五国既(jì)丧(sàng),齐(qí)亦不免矣。

  燕(yàn)赵之君,始(shǐ)有远略,能守其(qí)土,义(yì)不(bù)赂(lù)秦。

  是故燕虽(suī)小国而后亡,斯(sī)用兵之效也。

  至丹以荆(jīng)卿为计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝(cháng)五(wǔ)战于秦,二败而(ér)三胜。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸(dān)为郡,惜(xī)其用武而不终也(yě)。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆尽之(zhī)际,可(kě)谓智力孤危,战(zhàn)败(bài)而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡(wáng)之理,当与秦相较(jiào),或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之(zhī)谋臣,以事(shì)秦之(zhī)心,礼天下之奇才,并力西向,则吾(wú)恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之(zhī)势,而(ér)为秦人积(jī)威之所劫(jié),日削月(yuè)割(gē),以趋(qū)于亡。

  为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹(yóu)有(yǒu)可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又(yòu)在(zài)六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地求和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这是设问。

  下句的(de)“曰”是对该设问的回答。

     5.率(lǜ):都(dōu),皆。

     6.盖:承接上文(wén),表(biǎo)示原因,有“因(yīn)为”的意(yì)思(sī)。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻(gōng)取(qǔ):用攻战(的办法(fǎ))而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作(zuò)名词,小(xiǎo)的地(dì)方。

     10.其实(shí):它的实(shí)际数(shù)目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖(zǔ)父:泛指他们的先(xiān)人祖辈,指列国的(de)先公(gōng)先王。

  厥(jué),其。

  先(xiān),对去(qù)世的尊长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈(bèi)与父(fù)辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴(bào)露在霜(shuāng)露之中。

  意思(sī)是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之地,都(dōu)是形容(róng)创(chuàng)业(yè)的艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举(jǔ)以(yǐ)予(yǔ)人(rén):拿(ná)它(土地(dì))来送给(gěi)别人。

  实际是举(jǔ)之以(yǐ)予人,省略了之,代土地。

     16.然(rán)则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急:(诸侯)送(sòng)给秦的土地越多,(秦(qín)国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆(fù):灭亡(wáng)。

     22.理固宜然(rán):(按(àn)照)道理(lǐ)本来就应该(gāi)这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语见《史记(jì)魏世家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这话(huà)对了。

  得之,得其(qí)理。

  之,指上面说(shuō)的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人国(guó)家,同时迁其国(guó)宝(bǎo)、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族的姓(xìng),此借(jiè)指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始(shǐ)有远略:起初(chū)有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动词的使(shǐ)动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗(chán):小人的坏(huài)话。

     40.邯(hán)郸为郡(jùn):秦灭赵之后,把(bǎ)赵(zhào)国改为秦国的邯郸(dān)郡。

  邯(hán)郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭殆(dài)尽之际:燕赵两国正处在秦国把(bǎ)其他国家快要消(xiāo)灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋和力(lì)量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负(fù)存(cún)亡的命运。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦之(zhī)地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食(shí)之不得(dé)下(xià)咽(yàn)也:指寝食不安,内(nèi)心(xīn)惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人积威之所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积久而成(chéng)的威势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削月割(gē),以趋于亡:日,每天,名作状(zhuàng)。

  月,每(měi)月,名作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉(zāi):治理国(guó)家的人不要被积(jī)久的威势胁迫啊(a)!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不赂(lù)而(ér)胜之之(zhī)势。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下之大苟,如(rú)果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在六国(guó)之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地(dì) (才(cái),可用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿来送给(gěi)别(bié)人省略句:举以之予人(rén)

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(凭(píng)借)

     6、日削月割(gē),以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于(yú),因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(dé)(结构助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大(dà)欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(的(de) )

     4.子孙(sūn)视(shì)之(zhī)不甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈急(前一个“之(zhī)”指奉(fèng)秦之物,后一个“之(zhī)”指(zhǐ)赂秦各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指(zhǐ)代上面的道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视(shì)四境(jìng),而(ér)秦(qín)兵(bīng)又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜(shèng)负已判(pàn)矣(yǐ)(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三(sān)胜(shèng)(并列)

     6.而从六国破亡之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然这样,那么(me)。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵(bīng)之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露(lù))

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形容(róng)词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故(gù)事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱(bào)薪救(jiù)火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势(shì)(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国(guó)各爱其(qí)地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西向(动词(cí),朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败(bài)而亡者(失去(qù)土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小国而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏(fú)尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不(bù)助(zhù)五(wǔ)国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战(zhàn)胜而得(dé)者(zhě)(和。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的实际数量(liàng) 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲(qīn)

     3.至于(yú):

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今(jīn)义(yì):表示可(kě)能或能(néng)够(表示(shì)许可)

     5.故(gù)事(shì):

     古义:旧(jiù)事(shì),前例(lì) 今(jīn)义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与力量 今(jīn)义:指(zhǐ)人(rén)类思考(kǎo)能力与认知水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后 今(jīn)义:用于顺承复句的(de)后一分句的句首,或一段的(de)开头,表(biǎo)示某(mǒu)一行动或情况(kuàng)发生后,接着发生戴偏旁是戈还是十字旁,戴偏旁是戈还是十一画或引起另一(yī)行动或(huò)情况,有(yǒu)的跟前一(yī)分句的“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义(yì):招致 今义:速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去 今义:不(bù)可(kě)以(yǐ)

     11.再:

     古(gǔ)义;两次(cì) 今(jīn)义;第二次

     成语

     如(rú)弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形(xíng)容毫不(bù)在(zài)意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草去(qù)救火。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结果使灾祸反而(ér)扩大(dà)。

      特殊句(jù)式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其势(shì)弱于(yú)秦

     二、省略句

     1.子孙视之不(bù)甚惜,举以予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为国者(zhě)无使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     5.较秦(qín)之所得与(yǔ)战(zhàn)胜(shèng)而得(dé)者(zhě)

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴霜露(lù),斩荆棘(jí)

     三(sān)、被动句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无(wú)使为积威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如(rú)此之势,而为秦人积(jī)威之所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又(yòu)在六国下(xià)矣

     2.与嬴(yíng)而(ér)不助五(wǔ)国也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国(guó)而后(hòu)亡,斯用兵之效也(yě)

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭(miè)之(zhī)道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不(bù)善(shàn),弊在赂秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词(cí)

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词(cí)的使动用法

     3.以事秦之(zhī)心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词(cí)作(zuò)动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之不得(dé)下咽也(yě)

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割(gē),以趋于亡

     日(rì):每天 月:每(měi)月名词作(zuò)状语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其用武(wǔ)而不终也

     终:坚持(chí)到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完(wán)好,保全 形容词作动词

     9.至于颠(diān)覆,理(lǐ)固宜然(rán)

     理:按理来(lái)说名词(cí)作状语(yǔ)

     10.始速祸(huò)焉

     速:招(zhāo)致 形容词作动词

     11.小(xiǎo)则(zé)获邑,大则得城

     小:小的(de)方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从六国破亡之(zhī)故(gù)事

     下:取自下策 名词作(zuò)动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相较(jiào),或未(wèi)易量

     通倘:如果

     3.为国者无(wú)使(shǐ)为(wèi)积威之(zhī)所劫哉

     通毋:不(bù)要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着

      译(yì)文

     六国(guó)的灭亡(wáng),不是(因为他们(men)的)武器不(bù)锋(fēng)利,仗打得(dé)不(bù)好,弊端在于(yú)用(yòng)土地来贿赂秦(qín)国。

  拿土地(dì)贿(huì)赂(lù)秦国亏损(sǔn)了自己的(de)力量(liàng),(这就)是灭亡(wáng)的原因(yīn)。

  有人问:“六(liù)国一个接一个的灭亡,难道全部(bù)是因(yīn)为(wèi)贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦(qín)国(guó)的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了强有(yǒu)力的外援(yuán),不能独自保全。

  所以说:弊(bì)病(bìng)在于贿(huì)赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争夺取土(tǔ)地以外,(还受到诸侯的(de)贿赂),小(xiǎo)的(de)就获得邑镇,大的就获(huò)得(dé)城池。

  比较(jiào)秦国受贿赂(lù)所得到的土地(dì)与战(zhàn)胜别国(guó)所得到的土地,(前(qián)者(zhě))实(shí)际多百(bǎi)倍(bèi)。

  六国诸(zhū)侯(贿(huì)赂秦国)所丧失(shī)的土地与战败所丧失的土地(dì)相比,实际也要(yào)多百倍。

  那么秦(qín)国(guó)最想要的,与六国(guó)诸(zhū)侯最担心的,本来就不在于战争。

  想到他(tā)们(men)的祖辈和父辈,冒着寒(hán)霜雨露,披荆斩棘(jí),才有(yǒu)了很(hěn)少的(de)一点土地。

  子孙对那(nà)些(xiē)土地(dì)却不很爱惜,全都(dōu)拿来送给别人(rén),就像扔掉小草一样不珍(zhēn)惜。

  今(jīn)天(tiān)割(gē)掉五座城(chéng),明天割掉(diào)十座城,这才能睡一(yī)夜安(ān)稳(wěn)觉。

  明(míng)天起床一(yī)看四(sì)周边境,秦(qín)国的军队(duì)又来了。

  既然这样,那么诸侯的土(tǔ)地(dì)有限,强暴的秦国(guó)的欲望永远不会满足,(诸侯)送(sòng)给他的越(yuè)多,他侵(qīn)犯得就越急迫(pò)。

  所以用不着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁负就(jiù)已经决定了。

  到(dào)了(le)覆灭的地步,道理本来就是(shì)这(zhè)样子的。

  古人说:“用(yòng)土地侍奉秦国,就好像抱(bào)柴(chái)救火,柴不(bù)烧(shāo)完,火就不会灭。

  ”这话(huà)说的很正确。

     齐(qí)国不曾贿赂秦(qín)国(guó),(可是)最终也随(suí)着五(wǔ)国灭亡了,为(wèi)什么呢?(是因为齐国)跟秦国交(jiāo)好而不(bù)帮助其他(tā)五(wǔ)国(guó)。

  五国(guó)已经(jīng)灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初有长远的谋略,能够守住他们(men)的国土,坚持(chí)正义,不贿(huì)赂秦国。

  因(yīn)此燕虽(suī)然(rán)是个小国,却后来才(cái)灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等(děng)到后来燕太子丹用派(pài)遣荆(jīng)轲刺杀(shā)秦王(wáng)作(zuò)对付(fù)秦国的计策,这(zhè)才(cái)招致了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾(céng)经与(yǔ)秦国(guó)交战(zhàn)五次,打了(le)两次(cì)败仗,三次胜仗。

  后来秦国(guó)两次攻打赵国。

  (赵(zhào)国大将)李牧接(jiē)连打退秦国的进(jìn)攻。

  等到李牧因(yīn)受诬陷而被(bèi)杀死,(赵国都城)邯郸变(biàn)成(秦国的一个)郡,可惜赵国(guó)用武(wǔ)力抗(kàng)秦而没能坚(jiān)持到底。

  而且(qiě)燕赵两国正处(chù)在秦国(guó)把(bǎ)其他(tā)国家快要(yào)消灭干净(jìng)的时候(hòu),可(kě)以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确实是不(bù)得已的事(shì)。

  假使韩(hán)、魏、楚三国都(dōu)爱惜他们的(de)国(guó)土,齐国不依(yī)附秦(qín)国(guó)。

  (燕(yàn)国(guó)的)刺客不(bù)去(刺秦王(wáng))(赵国的)良将(jiāng)李牧还活着,那么胜败的命运,存亡的理数(shù),倘若与(yǔ)秦(qín)国相比较,也(yě)许还不容易(yì)衡量(liàng)(出(chū)高低(dī)来)呢(ne)。

     唉(āi)!(如果六(liù)国诸侯)用贿赂秦国(guó)的土地(dì)来(lái)封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心(xīn)来礼遇(yù)天下的奇才,齐心合力地向(xiàng)西(对付秦国),那么(me),我恐怕秦国人饭也不能咽(yàn)下去。

  真可悲啊!有(yǒu)这(zhè)样的有利(lì)形(xíng)势,却被秦国积久的威势所胁迫,天天割(gē)地,月(yuè)月(yuè)割(gē)地,以至于走向灭亡。

  治理国家的(de)人(rén)不要被积(jī)久的威势所胁迫啊(a)!

     六国和秦国都(dōu)是(shì)诸侯之国,他(tā)们的势力比秦国弱,却(què)还(hái)有可以不贿赂秦国而战(zhàn)胜它(tā)的优势。

  如果(guǒ)凭借偌大国(guó)家(jiā),却(què)追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写作(zuò)特点(diǎn)

     1.借(jiè)古(gǔ)讽今(jīn),针砭时弊

     战国时(shí)代,七雄争霸。

  为(wèi)了独占天下(xià),各国之间不断(duàn)进(jìn)行(xíng)战(zhàn)争。

  最后六国被秦国(guó)逐个击破而灭亡了。

  六(liù)国灭亡(wáng)的(de)原(yuán)因是多方面的,其根本原因是秦(qín)国经(jīng)过商秧变(biàn)法的彻底改革,确立了(le)先进(jìn)的生(shēng)产关系,经济得到(dào)较快的发(fā)展,军(jūn)事实力超过(guò)了六国。

  同时(shí),秦灭(miè)六国,顺(shùn)应了当时历史(shǐ)发展走向统一(yī)的大势,有其历史的必(bì)然性。

  本文属于史论,但(dàn)并不是进行史(shǐ)学的分析,也不是(shì)就历史(shǐ)谈历史,而是(shì)借史立(lì)论,以古(gǔ)鉴今,选择一个角度,抓(zhuā)住一(yī)个问题,持之有故(gù)、言之成理(lǐ)地确立自己的(de)论点(diǎn),进行深入论证,以阐明自己(jǐ)对现实(shí)政治的主张。

  因此我们分析这篇(piān)文(wén)章,不是看(kàn)它是否(fǒu)准确、全面地(dì)评价了历史事(shì)实(shí),而(ér)应着眼(yǎn)于其强烈的现实针对性。

  本文从历史与现实结合(hé)的角(jiǎo)度,依据史实(shí),抓(zhuā)住六(liù)国破灭“弊在赂(lù)秦(qín)”这一点来立论,针(zhēn)砭时弊,切中要害(hài),表明(míng)了作者明达(dá)而深湛的政治见解(jiě)。

  文末巧(qiǎo)妙(miào)地联系北宋(sòng)现实,点出(chū)全文的主旨,语意深切,发人深(shēn)省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证(zhèng)严密

     本文为论说文,其(qí)结构完美(měi)地(dì)体现了论证的一般方法和规(guī)则,堪称古(gǔ)代论说文的(de)典范。

  文章开篇即提出(chū)六国破灭(miè)“弊在赂秦”的论(lùn)点;然后以史实为据,分(fēn)别就“赂秦(qín)”与“未(wèi)尝赂秦”两类国家从正(zhèng)面加(jiā)以论证(zhèng);又以假设戴偏旁是戈还是十字旁,戴偏旁是戈还是十一画进一(yī)步申(shēn)说,如果(guǒ)不赂秦则六(liù)国不至(zhì)于灭亡,从反面(miàn)加以(yǐ)论证;从(cóng)而得出“为国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫”的论断;最后借(jiè)古论今,讽谏北宋统(tǒng)治者(zhě)切勿(wù)“从六国破亡之故事”。

  文(wén)章(zhāng)围绕中心论点展开论证,既深(shēn)入又充分,逻辑严(yán)密,无(wú)懈可击。

  全文(wén)纲目分明(míng),脉(mài)胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不仅句与(yǔ)句、段与段之间有紧(jǐn)密的逻辑(jí)联系,而且(qiě)首尾(wěi)照应,古今相映。

  文中运用例(lì)证、引证、假设,特别是对比的论证方(fāng)法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者(zhě)”对比;秦与诸侯双(shuāng)方土地(dì)得失对比,既以秦(qín)受赂所(suǒ)得与战胜所得对比,又以诸侯行赂所(suǒ)亡与战败所亡对比;赂(lù)秦(qín)之(zhī)频(pín)与“一(yī)夕安寝”对比;以六国与(yǔ)北宋对比。

  通过对比(bǐ)增强(qiáng)了“弊在(zài)赂秦(qín)”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势(shì)充沛

     在(zài)语言方(fāng)面(miàn),本(běn)文除了具有一般论说文用词准(zhǔn)确、言简意(yì)赅(gāi)的特点之外,还有语言生动形(xíng)象的特点(diǎn)。

  在(zài)论证中穿插“思厥(jué)先祖父(fù)……而秦兵又(yòu)至矣”的描述,引(yǐn)古人之言来形象地说明道理,用“食之不得下(xià)咽”形容“秦人”的(de)惶恐不(bù)安(ān),大大增(zēng)强(qiáng)了文章的表(biǎo)达效果。

  文章的字里(lǐ)行(xíng)间饱含着(zhe)作(zuò)者(zhě)的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感(gǎn)情强烈的嗟(jiē)叹,就是(shì)在夹叙夹(jiā)议(yì)的文字(zì)中,也流溢着作者的情感,如对以地事秦(qín)的(de)憎恶,对(duì)“义不赂秦(qín)”的(de)赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为(wèi)国者(zhě)“为积(jī)威之所劫”痛惜、激(jī)愤,都溢于言表,有着强烈的感染(rǎn)力,使文章不仅以理服人,而且以情感人。

  再加上对(duì)偶、对比(bǐ)、比喻、引用、设问等修辞(cí)方式(shì)的运用,使文章“博辨以(yǐ)昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅章法严谨,而(ér)且富于变(biàn)化,承转灵(líng)活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇(qí)遒劲,具有雄辩(biàn)的力量和充沛(pèi)的气势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而(ér)从六国古今异义是(shì)“苟以天(tiān)下之大,而(ér)从六国(guó)破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻(fān)译是如果凭借偌(ruò)大国(guó)家,却追随(suí)六国灭亡(wáng)的前例(lì),这就(jiù)比不上六国了的。

  关于苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是又在(zài)六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六(liù)国古今异义以及苟以天下(xià)之大(dà)而从(cóng)六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大,而从六(liù)国破(pò)亡之故事古今异义词,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义,六国论苟(gǒu)以天下之大,苟(gǒu)以天下(xià)之大的翻译(yì)等问(wèn)题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识(shí):

苟以天(tiān)下之大而从六国(guó)破亡之故事是又在六(liù)国(guó)下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今(jīn)异义

  “苟以(yǐ)天下之大,而从(cóng)六国(guó)破亡之故(gù)事,是(shì)又(yòu)在(zài)六国下矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大国(guó)家(jiā),却(què)追随六国(guó)灭亡的前例,这(zhè)就比(bǐ)不(bù)上六国了。

  出(chū)自宋代苏洵的《六国(guó)论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦(qín),而犹有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下之(zhī)大(dà),下(xià)而从六(liù)国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂(lù)秦”的精辟论点,“借古(gǔ)讽今(jīn)”,抨(pēng)击宋王朝对契(qì)丹和西夏的屈辱政策,告(gào)诫(jiè)北宋统(tǒng)治者要吸取六(liù)国(guó)灭亡的教训,以免重蹈覆(fù)辙。

《六(liù)国论(lùn)》翻(fān)译及(jí)原文

     《六国论》是苏洵政论(lùn)文(wén)的代表(biǎo)作品。

  下面(miàn)是的我(wǒ)为大(dà)家精心整的(de)“《六国论(lùn)》翻译及原文”!供大家阅读!希望(wàng)能够帮助到(dào)大家!更(gèng)多精彩内容请持续关注(zhù)!

  《六国论(lùn)》翻(fān)译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日(rì)至(zhì)1066年5月21日(rì))字明允,四川眉(méi)山人。

  生于宋真宗大中(zhōng)祥符二年四月二(èr)十五(wǔ)日(1009年5月(yuè)22日),卒于(yú)英宗治平三年四(sì)月戊申(1066年(nián)5月(yuè)21日),年五十八岁。

  年二十(shí)七,始发愤为学(xué)。

  岁馀举(jǔ)进士,又(yòu)举(jǔ)茂才异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭户(hù)益(yì)读书,遂通(tōng)六经、百家之说,下笔顷(qǐng)刻数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间(jiān),与二子轼、凳纳(nà)茄辙同至京师。

  欧阳修(xiū)上其所著权(quán)书、衡论等二十二篇(piān),士大(dà)夫(fū)争(zhēng)传(chuán)之。

  宰(zǎi)相韩琦(qí)奏(zòu)于朝,除秘书(shū)省校(xiào)书郎。

  历(lì)迁陈州项(xiàng)目(mù)城令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以(yǐ)来礼书(shū),为太常因革(gé)礼一(yī)百卷(juǎn)。

  书(shū)成而(ér)卒。

  洵著有嘉祐集(jí)二(èr)十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于(yú)世(shì)。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非(fēi)兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦(qín)而(ér)力亏,破(pò)灭之道也(yě)。

  或(huò)曰:六国互(hù)丧(sàng),率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧(sàng),盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在(zài)赂(lù)秦也(yě)。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则(zé)获(huò)邑,大则得城。

  较秦(qín)之(zhī)所得,与战胜而得(dé)者,其实百(bǎi)倍;诸侯之所亡,与战败而亡(wáng)者,其实(shí)亦百倍。

  则(zé)秦之所(suǒ)大欲,诸侯之所大患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥先(xiān)祖(zǔ)父(fù),暴(bào)霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人(rén),如弃草芥。

  今日割(gē)五城,明(míng)日割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而(ér)秦兵又至(zhì)矣。

  然则诸侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之欲(yù)无厌,奉之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急。

  故(gù)不战而强(qiáng)弱胜(shèng)负已(yǐ)判矣。

  至(zhì)于(yú)颠覆,理固(gù)宜然。

  古人云(yún):“以地事(shì)秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言(yán)得之。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终继五国(guó)迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国也。

  五国既丧,齐亦(yì)不免矣(yǐ)。

  燕(yàn)赵之君,始有远略,能守其(qí)土,义不赂秦(qín)。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始(shǐ)速祸焉(yān)。

  赵尝五战于秦,二(èr)败而三胜。

  后秦击赵者(zhě)再,李牧连却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为郡(jùn),惜(xī)其用武(wǔ)而不(bù)终也。

  且燕赵处秦革灭(miè)殆尽之(zhī)际,可谓(wèi)智力(lì)孤危,战败而(ér)亡,诚不得(dé)已。

  向(xiàng)使(shǐ)三国各(gè)爱(ài)其地,齐人勿附(fù)于秦,刺客不行(xíng),良将犹在(zài),则胜负之数,存亡之理(lǐ),当与(yǔ)秦(qín)相较,或未易(yì)量(liàng)。

     呜呼!以(yǐ)赂秦(qín)之地,封天下之谋臣,以事秦(qín)之心(xīn),礼天(tiān)下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下(xià)咽(yàn)也。

  悲夫!有如此之(zhī)势,而为秦人(rén)积威之所劫,日削月割,以趋于亡(wáng)。

  为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸(zhū)侯,其势弱于(yú)秦,而犹有可以不赂而(ér)胜之之(zhī)势。

  苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大,而从六国破亡之故(gù)事,是又在(zài)六国下(xià)矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊(bì)在(zài)赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向(xiàng)秦割地求和。

     4.或(huò)曰(yuē):有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设(shè)问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖(gài):承接(jiē)上文,表(biǎo)示原因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完(wán):保全。

     8.攻(gōng)取:用(yòng)攻战(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小(xiǎo):形容词作名词,小的(de)地方。

     10.其(qí)实:它的实(shí)际数目。

     11.所大欲(yù):所(suǒ)最(zuì)想要的(东(dōng)西),大,最(zuì)。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指(zhǐ)他们的先人祖辈,指列国(guó)的先公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的(de)尊长的敬称。

  祖父(fù),祖(zǔ)辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露(lù)之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有(yǒu)尺寸(cùn)之地,都是(shì)形容创业(yè)的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(tā)(土地)来送给别(bié)人(rén)。

  实(shí)际是举之以予(yǔ)人,省(shěng)略了之,代土地(dì)。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉(fèng)送。

  弥(mí)、愈:都是“更加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察。

     20.至(zhì)于:以至(zhì)于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道理本来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事(shì)秦(qín)……火不灭”:语见《史记魏世家(jiā)》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面说(shuō)的(de)道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟(gēn)着(zhe)。

     27.迁(qiān)灭(miè):灭亡。

  古代灭人国家,同(tóng)时迁其国(guó)宝(bǎo)、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋(móu)略。

     32.义:名(míng)词作(zuò)动词,坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始(shǐ):才

     35.速(sù):招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动(dòng)词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的坏(huài)话(huà)。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭殆(dài)尽(jǐn)之(zhī)际:燕赵(zhào)两国(guó)正处(chù)在秦国把其(qí)他国家快(kuài)要消(xiāo)灭干(gàn)净(jìng)的时候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智谋和力(lì)量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负(fù)之(zhī)数,存亡之理(lǐ):胜负存亡(wáng)的命(mìng)运。

  数,天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦之地(dì)封天下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之不得(dé)下咽也:指寝食(shí)不安(ān),内心(xīn)惶恐。

  下(xià):向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势(shì)。

     51.而(ér)为秦人积威之所劫:而,却(què)。

  积威(wēi):积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日(rì)削月割,以趋于(yú)亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉:治理国家的人不(bù)要(yào)被积久的(de)威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭(píng)借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事(shì),先例。

      一词(cí)多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以(yǐ)有(yǒu)尺(chǐ)寸之(zhī)地 (才,可(kě)用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送(sòng)给别(bié)人省略句:举以之予人

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借(jiè))

     6、日削月割,以趋(qū)于(yú)亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂(lù)者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结构助词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(结构助词(cí),的)

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的(de) )

     4.子孙视(shì)之不甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急(前一个“之”指奉秦(qín)之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者(zhě),其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故(gù)不战(zhàn)而(ér)强弱胜(shèng)负已判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五国也 (转折)

     5.二败而三(sān)胜(并列(liè))

     6.而(ér)从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然这(zhè)样,那么。

     2.然(rán)后:这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦(qín)兵又至矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用兵之效也(yě)(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之(zhī)欲无厌(形容词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从六国(guó)破亡之故事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹(yóu)有(yǒu)可以不赂(lù)而胜之(zhī)之势(副(fù)词,仍然,还(hái))

     始(shǐ):

     1.始有远略(名(míng)词(cí),起初)

     2.始速祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并力(lì)西(xī)向(动词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸(zhū)侯之(zhī)所亡(wáng)与战败而亡者(zhě)(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小(xiǎo)国(guó)而后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(结(jié)交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量(liàng) 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义(yì):父(fù)亲(qīn)的父亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种(zhǒng)程度

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭借(jiè) 今义(yì):表(biǎo)示可能或(huò)能够(gòu)(表示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前例 今义(yì):文学(xué)体裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义(yì):智(zhì)谋与力(lì)量 今义:指人(rén)类思考能(néng)力与认知水(shuǐ)平

     7.然(rán)后:

     古义:这样以(yǐ)后(hòu) 今义:用于顺承复句的后一分句的句首(shǒu),或一段的开头(tóu),表示某(mǒu)一行动(dòng)或情况发生(shēng)后(hòu),接着发生或引起另(lìng)一行(xíng)动或情(qíng)况,有的跟前(qián)一分(fēn)句的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今(jīn)义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉一根(gēn)小草那(nà)样。

  形(xíng)容毫不在(zài)意(yì)。

     抱(bào)薪(xīn)救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱(bào)着柴草去救火。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结(jié)果使灾祸反而扩大。

      特殊(shū)句(jù)式(shì)

     一、介词(cí)结构(gòu)后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势(shì)弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈(yù)急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴(bào)霜露,斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国(guó)者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为秦人积威之所(suǒ)劫

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国(guó)下矣(yǐ)

     2.与(yǔ)嬴而(ér)不助五(wǔ)国也

     3.是故燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦(qín)

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(施(shī)行)正义 名词作动词(cí)

     2.牧连却之

     却(què):使……退却,译为打退(tuì) 动词的(de)使动(dòng)用法

     3.以事(shì)秦之心礼天下之奇才(cái)

     事:侍奉 名词(cí)作动(dòng)词

     礼:礼待 名词为动(dòng)词(cí)

     4.则(zé)吾(wú)恐秦(qín)人食(shí)之不(bù)得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日(rì)削月割,以趋于亡

     日:每(měi)天 月:每月名词作(zuò)状(zhuàng)语

     6.以地事秦(qín)

     事(shì):侍奉 名词作动词

     7.惜(xī)其用武(wǔ)而不终也

     终(zhōng):坚持到底 形容词作动词

     8.不能独(dú)完

     完(wán):完好,保全(quán) 形容(róng)词作动词

     9.至于颠覆,理固宜(yí)然

     理:按(àn)理来(lái)说(shuō)名词作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速:招致(zhì) 形容(róng)词作动词

     11.小则获邑,大则得(dé)城

     小:小(xiǎo)的方(fāng)面:大:大的(de)方面 形容词作名词

     12.下而(ér)从六(liù)国破亡(wáng)之故事

     下:取自下策 名词作动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当(dāng)与(yǔ)秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着(zhe)

      译文

     六国(guó)的灭(miè)亡(wáng),不是(因为他们的)武器不(bù)锋利,仗打(dǎ)得不好,弊端(duān)在于(yú)用(yòng)土(tǔ)地来(lái)贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦(qín)国亏损了自己的(de)力量,(这就(jiù))是灭亡的原因。

  有人问(wèn):“六国一个接一个的(de)灭亡,难(nán)道全部(bù)是因(yīn)为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦国的国家(jiā)因为有贿赂(lù)秦国(guó)的国家而灭戴偏旁是戈还是十字旁,戴偏旁是戈还是十一画亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了(le)强有力的外(wài)援,不能独自保全。

  所以说:弊病(bìng)在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了(le)用(yòng)战争夺取土地以外,(还受(shòu)到诸侯的贿赂),小的就获(huò)得邑镇,大的就获得城(chéng)池(chí)。

  比较秦(qín)国受贿(huì)赂所得(dé)到的土(tǔ)地(dì)与战胜别国所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所丧失的(de)土地相(xiāng)比(bǐ),实际也(yě)要多(duō)百倍。

  那么秦国最(zuì)想(xiǎng)要的,与六国诸侯最担心(xīn)的,本来就不在于战(zhàn)争。

  想到他(tā)们的祖辈和父辈,冒(mào)着寒霜雨(yǔ)露,披荆斩(zhǎn)棘(jí),才有了很(hěn)少的一点土(tǔ)地(dì)。

  子孙对那些土(tǔ)地却不(bù)很爱(ài)惜,全都拿来送(sòng)给别人,就像扔掉(diào)小草一(yī)样不珍惜。

  今天(tiān)割掉(diào)五座(zuò)城,明天割(gē)掉十座城,这(zhè)才(cái)能睡一夜(yè)安稳觉(jué)。

  明(míng)天(tiān)起床(chuáng)一看四(sì)周边(biān)境,秦(qín)国(guó)的(de)军队(duì)又来了。

  既(jì)然这样,那么诸侯(hóu)的土地有限,强(qiáng)暴(bào)的秦(qín)国的欲望永远不会满(mǎn)足,(诸侯)送给他的(de)越多,他(tā)侵犯得就(jiù)越急迫(pò)。

  所以用(yòng)不着(zhe)战争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁(shuí)负就已经(jīng)决定了(le)。

  到了(le)覆灭的地步,道(dào)理本来就是这(zhè)样子的。

  古人说(shuō):“用土地侍奉秦国,就好像抱(bào)柴救火,柴不烧完,火就不会(huì)灭(miè)。

  ”这(zhè)话说的很正确。

     齐国不(bù)曾(céng)贿赂秦国,(可是)最终也(yě)随(suí)着五(wǔ)国灭亡(wáng)了,为什(shén)么呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦国交(jiāo)好而不帮助其(qí)他五国。

  五(wǔ)国已经灭亡了,齐国(guó)也就没法(fǎ)幸免了。

  燕(yàn)国和赵国的(de)国君(jūn),起初有长远的谋略,能(néng)够守(shǒu)住(zhù)他们的(de)国土,坚持正义(yì),不贿赂秦(qín)国(guó)。

  因此燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这就是用(yòng)兵抗秦的效(xiào)果。

  等到后来燕(yàn)太(tài)子丹(dān)用派(pài)遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这(zhè)才招致了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战(zhàn)五次(cì),打了两次败(bài)仗,三(sān)次胜仗。

  后来秦国(guó)两次攻打赵(zhào)国(guó)。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接连打退秦国的进攻。

  等到李牧(mù)因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯(hán)郸变(biàn)成(秦国(guó)的一(yī)个(gè))郡,可(kě)惜(xī)赵国用武力抗(kàng)秦而没(méi)能(néng)坚持到底(dǐ)。

  而(ér)且燕赵两国(guó)正(zhèng)处在秦国(guó)把其他国家快要(yào)消灭干净(jìng)的时候,可以说是(shì)智(zhì)谋穷(qióng)竭,国(guó)势孤立危(wēi)急,战败了而亡国,确实是不得已的(de)事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜(xī)他们的国土,齐国不(bù)依附秦国。

  (燕国的(de))刺(cì)客不去(qù)(刺秦王)(赵国的)良将李牧还(hái)活(huó)着,那么(me)胜败的命运,存(cún)亡的理数(shù),倘若(ruò)与秦国相比(bǐ)较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如(rú)果六(liù)国诸(zhū)侯)用贿赂秦国的土地来封给天(tiān)下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇(qí)才(cái),齐心合力地向西(对(duì)付秦国),那么,我恐(kǒng)怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却被(bèi)秦国积(jī)久的威势所胁(xié)迫,天(tiān)天割地,月月(yuè)割地,以至(zhì)于走向灭亡。

  治理国家的人不(bù)要被积(jī)久的威(wēi)势所胁迫啊(a)!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们的势(shì)力比(bǐ)秦国弱,却还有可以不贿赂秦国(guó)而(ér)战胜它的优(yōu)势。

  如果(guǒ)凭借偌大国家,却追(zhuī)随(suí)六国(guó)灭亡的前例(lì),这就比不上六国(guó)了。

      写作特(tè)点(diǎn)

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊

     战国(guó)时代(dài),七雄争(zhēng)霸(bà)。

  为了独占(zhàn)天下,各(gè)国之(zhī)间不断(duàn)进行战争。

  最后六国被(bèi)秦国(guó)逐个击破而(ér)灭(miè)亡了。

  六国(guó)灭亡的原因是多方面的,其根本原因是秦国经(jīng)过商秧变法的(de)彻(chè)底改革,确(què)立了先进的生产关系,经(jīng)济得到较快的发展,军事实力超过了六国(guó)。

  同时,秦灭(miè)六国,顺应了当时历史发展走向统一(yī)的大(dà)势(shì),有其(qí)历史的必然性。

  本文属于史论,但并(bìng)不是(shì)进行史学的分析,也不是就历史谈(tán)历史,而是(shì)借(jiè)史立(lì)论,以古鉴今,选(xuǎn)择一个角度,抓住一个问题,持之有(yǒu)故、言之成理地确立(lì)自己(jǐ)的(de)论(lùn)点(diǎn),进行深入论证,以阐明自己对现实政治的主(zhǔ)张。

  因(yīn)此(cǐ)我们分析这篇(piān)文(wén)章,不是看它是否准确、全(quán)面地评价了历史(shǐ)事实,而(ér)应着眼于其(qí)强烈(liè)的现实针(zhēn)对性。

  本文从历(lì)史(shǐ)与(yǔ)现实结合的角度,依据(jù)史(shǐ)实(shí),抓住(zhù)六国破灭(miè)“弊在(zài)赂(lù)秦”这一(yī)点来立(lì)论,针砭时弊,切中要(yào)害,表明了作者明达(dá)而深湛的(de)政治见解。

  文(wén)末巧妙地联系北宋现实,点出全文的主(zhǔ)旨,语意(yì)深(shēn)切,发人(rén)深省。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严密

     本文为论(lùn)说文,其结(jié)构完(wán)美地体现了论证(zhèng)的一(yī)般方法和规则,堪称古代论说(shuō)文(wén)的典范。

  文章(zhāng)开篇(piān)即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为据(jù),分别就“赂秦”与“未(wèi)尝赂(lù)秦”两类国家从正(zhèng)面(miàn)加以论证;又以(yǐ)假(jiǎ)设进一步申说,如果不(bù)赂秦(qín)则六国不至于灭(miè)亡,从反面加以(yǐ)论证;从而得出“为国者无使为(wèi)积威之所劫”的论断;最后借(jiè)古论今,讽谏(jiàn)北(běi)宋(sòng)统治者切(qiè)勿(wù)“从(cóng)六国破亡之故(gù)事”。

  文章围(wéi)绕中心论点(diǎn)展开论证(zhèng),既(jì)深入又(yòu)充分(fēn),逻(luó)辑严密,无懈可(kě)击(jī)。

  全文纲目(mù)分明,脉胳清晰,结构严整。

  不(bù)仅句与句、段与(yǔ)段之间有紧密的逻辑联系,而且首尾(wěi)照应,古今相映。

  文中运用(yòng)例(lì)证、引(yǐn)证、假设,特别(bié)是(shì)对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者(zhě)”对比;秦与诸(zhū)侯双方土地得失(shī)对比,既以秦受(shòu)赂所得与战胜所得对比,又以诸侯行赂所亡与战败(bài)所亡对(duì)比;赂秦(qín)之频与“一(yī)夕(xī)安寝”对比;以六国与北宋对(duì)比。

  通过对比(bǐ)增强了“弊在(zài)赂秦”这一论点的鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语言生动(dòng),气势充沛

     在语言方面(miàn),本文除(chú)了具有(yǒu)一般论说文(wén)用(yòng)词准确、言简意(yì)赅的特(tè)点之外,还有语言生动形象(xiàng)的特点(diǎn)。

  在(zài)论证中穿插“思厥先(xiān)祖(zǔ)父……而秦兵又至矣”的描述(shù),引古人(rén)之言来形象(xiàng)地说明道理,用“食之不(bù)得下咽”形容(róng)“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大大增强(qiáng)了(le)文(wén)章(zhāng)的表达效(xiào)果。

  文章的字(zì)里行(xíng)间饱含(hán)着作者的感情(qíng)。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感情(qíng)强(qiáng)烈的(de)嗟叹,就(jiù)是在夹叙(xù)夹(jiā)议的(de)文字中,也流溢着(zhe)作(zuò)者的(de)情感(gǎn),如对(duì)以地事(shì)秦(qín)的(de)憎恶(è),对“义不(bù)赂秦”的(de)赞赏,对“用武而不终(zhōng)”的惋惜,对(duì)为国者(zhě)“为(wèi)积威之(zhī)所劫”痛(tòng)惜、激愤(fèn),都溢于(yú)言表,有(yǒu)着强烈的感染力(lì),使文(wén)章不仅以理服人,而且以情感人。

  再加上(shàng)对偶、对比、比喻、引用、设(shè)问等修辞方(fāng)式的(de)运用(yòng),使文章“博辨(biàn)以昭”(欧阳修语),不仅章法(fǎ)严谨,而且富于变化,承转灵活,纵(zòng)横恣(zì)肆,起(qǐ)伏(fú)跌(diē)宕,雄奇遒劲(jìn),具有雄辩(biàn)的力量和充沛的气势(shì)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 戴偏旁是戈还是十字旁,戴偏旁是戈还是十一画

评论

5+2=