王(wáng)于兴师(shī)修(xiū)我戈矛(máo)的意思,王(wáng)于兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛怎(zěn)样翻(fān)译是“王(wáng)于兴(xīng)师,修我(wǒ)戈矛(máo)的(de)。
关(guān)于王于兴(x50克有多少参照物图片,50克有多少参照物īng)师修我戈矛(máo)的意(yì)思,王(wáng)于兴师,修我戈矛怎样翻译以及王于(yú)兴师修我(wǒ)戈(gē)矛(máo)的意思,王(wáng)于兴师修(xiū)我戈矛(máo)读音(yīn),王于兴师,修我戈矛(máo)怎样翻(fān)译,王于兴师(shī)修我(wǒ)矛戟(jǐ)怎么(me)读,王于(yú)兴师,修我矛戟,与(yǔ)子偕作(zuò)!等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:
王于(yú)兴师修我戈矛的意思(sī),王于兴师,修我戈(gē)矛怎样(yàng)翻译(yì)
“王于兴师,修我戈矛(máo)。
”的意思是君王发(fā)兵去交战(zhàn),修整我那(nà)戈与(yǔ)矛。
该句(jù)出自《秦(qín)风·无衣》,全文为:岂(qǐ)曰无衣?与子同(tóng)袍(páo)。
王于兴师,修(xiū)我(wǒ)戈矛。
与(yǔ)子(zi)同仇(chóu)!岂曰无(wú)衣?与子同泽。
王于(yú)兴师(shī),修我矛戟。
与子偕(xié)作!岂曰无衣?与子同裳(shang)。
王(wáng)于兴师,修我(wǒ)甲兵。
与子偕行!译文:谁说我(wǒ)们(men)没衣穿?与你同穿那长(zhǎng)袍。
君王发兵去交战,修整我那戈(gē)与矛,杀(shā)敌与你同目标。
50克有多少参照物图片,50克有多少参照物 谁说我(wǒ)们没衣穿(chuān)?与你(nǐ)同穿那内(nèi)衣。
君(jūn)王发兵(bīng)去(qù)交(jiāo)战,修整我那矛(máo)与戟(jǐ),出发与你在一起。
谁说我们没衣穿?与你同穿(chuān)那战裙(qún)。
君(jūn)王发兵去交战,修整甲(jiǎ)胄与刀(dāo)兵,杀敌与你共前进。
赏析(xī):《秦风·无衣》是中国古(gǔ)代第一部诗歌总集(jí)《诗(shī)经(jīng)》中(zhōng)的一首诗。
这(zhè)是一首激昂慷(kāng)慨、同仇敌忾的战歌,表现了秦国军(jūn)民团结互助(zhù)、共御外侮的(de)高昂士气(qì)和乐观(guān)精神。
全诗(shī)风格矫健爽朗(lǎng),采用了(le)重章叠唱的形式,抒写将士们(men)在大敌当前、兵临城下之际,以(yǐ)大局为(wèi)重,与周王室保持一致,一听“王于兴师”,磨(mó)刀(dāo)擦枪,舞戈挥戟,奔赴前线共同杀敌的英雄主义(yì)气(qì)概和爱国主义精神。
王于兴师,修我戈矛(máo),与(yǔ)子同仇是什么意思(sī)
君王发兵去交(jiāo)战,修整我那戈与(yǔ)矛(máo),杀敌与你同目标。
《秦风·无衣》先秦:佚名
岂曰无衣?与子同袍。
王于兴(xīng)师,修我戈矛。
与(yǔ)子同仇(chóu)!
岂(qǐ)曰(yuē)无衣(yī)?与子(zi)同泽。
王于兴师,修我矛戟。
与子偕作!
岂曰无衣?与(yǔ)子(zi)同(tóng)裳。
王于兴(xīng)师,修(xiū)我甲(jiǎ)兵(bīng)。
与子偕行!
译文
谁说(shuō)我们(men)没衣穿?与你同穿那长袍(páo)。
君(jūn)王(wáng)发兵(bīng)去交战,修整我那(nà)戈(gē)与矛,杀敌与你同目(mù)标。
谁说我们没衣穿?与你同(tóng)穿那内衣(yī)。
君王发兵去交战,修整我那(nà)矛与戟,出发与你在一(yī)起。
谁说我们没衣穿?与你同穿那战裙。
君王发(fā)兵(bīng)去交(jiāo)战,修(xiū)整甲胄与刀兵,杀(shā)敌与你共前进。
扩(kuò)展资(zī)料:
这首诗充满了(le)激昂慷慨、同仇敌(dí)忾的气氛。
按其内(nèi)容,当(dāng)是(shì)一首战(zhàn)歌。
全(quán)诗表现了秦国军民(mín)团结互助、共御(yù)外侮的高(gāo)昂(áng)士皮渣气和(hé)乐观(guān)精神(shén),其独具矫健而爽(shuǎng)朗的风格正(zhèng)是秦茄握运人(rén)爱(ài)国主(zhǔ)义精神(shén)的反映。
由于此(cǐ)诗旨(zhǐ)在歌颂,也就是说以(yǐ)“美”为(wèi)主,所以对秦军来说有(yǒu)巨大的鼓舞力量。
据《左传》记载,鲁(lǔ)定(dìng)公四年(nián)(公元前506年),吴(wú)国军队攻陷楚国的首(shǒu)府(fǔ)郢(yǐng)都,楚臣申包(bāo)胥(xū)到秦国求援,“立依于(yú)庭墙而哭,日(rì)夜不绝声(shēng),勺饮不入口(kǒu),七日(rì),秦哀公(gōng)为之赋《无衣》,九顿首而坐,秦(qín)师乃(nǎi)出”。
于是一举(jǔ)击退了(le)吴兵。
诗共(gòng)三章,采用了重(zhòng)叠复沓(dá)的(de)形式(shì)颤梁。
每(měi)一章句数、字数相等,但结(jié)构的相同并不意味简单(dān)的、机械的(de)重(zhòng)复,而是不断递(dì)进,有所发展的。
如首章(zhāng)结句(jù)“与子(zi)同仇”,是情(qíng)绪方面的,说的是他们有共同(tóng)的敌人。
二章结(jié)句“与子偕作”,作是(shì)起的意(yì)思(sī),这才是行(xíng)动的开始。
三(sān)章结(jié)句(jù)“与子偕行(xíng)”,行训往,表明(míng)诗中的战士(shì)们将奔(bēn)赴前线共同杀敌(dí)了。
参考(kǎo)资料(liào)来源:百度百科-国风(fēng)·秦风(fēng)·无衣
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 50克有多少参照物图片,50克有多少参照物
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了