橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

大学所在年级怎么填写才正确,大学所在年级一栏填什么

大学所在年级怎么填写才正确,大学所在年级一栏填什么 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇(fù)言文言文(wén)阅(yuè)读(dú)翻译,《越妇言(yán)》是《越妇言》是唐(táng)代(dài)文学家罗(luó)隐创作的一篇(piān)小品(pǐn)文的。

  关(guān)于越妇言文言文阅读翻译,《越妇言(yán)》以(yǐ)及越妇言(yán)文言(yán)文阅读翻译,越妇(fù)言(yán)原(yuán)文,《越妇言(yán)》,越女词译文(wén),古代小品文鉴赏辞典越妇言翻译(yì)等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

越(yuè)妇言文言文阅读(dú)翻译(yì),《越(yuè)妇言》

  《越妇言(yán)》是(shì)唐代文(wén)学(xué)家罗(luó)隐(yǐn)创作的一(yī)篇小(xiǎo)品文(wén)。

  全文借古讽今(jīn),言辞犀利(lì),借朱买(mǎi)臣(chén)前妻(qī)之口,表达对封建官(guān)僚的讽(fěng)刺之意,具有强烈的批判(pàn)精(jīng)神。

越妇言文(wén)言文翻译(yì)

  买(mǎi)臣(chén)之贵也,不忍其去妻,筑(zhù)室以居(jū)之,分衣食(shí)以活(huó)之,亦(yì)仁者之心也(yě)。

  一旦,去妻言(yán)于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚(zhǒu)于翁子左右(yòu)者,有年矣。

  每念饥寒勤(qín)苦时(shí)节,见翁子之志,何尝不(bù)言(yán)通达后以匡国致(zhì)君为(wèi)己任,以安民济物为(wèi)心期。

  而吾不幸(xìng)离翁子(zi)左右(yòu)者,亦有(yǒu)年矣,翁(wēng)子果(guǒ)通(tōng)达矣。

  天子(zi)疏爵以命之,衣锦以昼之,斯(sī)亦(yì)极(jí)矣。

  而(ér)向所言者,蔑然无闻。

  岂(qǐ)四方无事使之然耶(yé)?岂急于富贵(guì)未假(jiǎ)度者耶?以吾(wú)观之,矜(jīn)于(yú)一妇人,则(zé)可(kě)矣,其他未之见(jiàn)也(yě)。

  又安可食其食(shí)!”乃(nǎi)闭气而死。

  译文:朱买臣地位变高的时候,没有痛恨他的前妻,建房子让(ràng)她居住,分衣服食物让她生(shēng)存(cún),这(zhè)也是(shì)仁爱之人的心意(yì)啊!

  一(yī)天(tiān),前妻对朱买臣的身边(biān)侍从说:“我在朱买臣(chén)的跟前做(zuò)这(zhè)做那,好多(duō)年了(le)。

  每次想到(dào)忍饥挨冻勤(qín)勉苦(kǔ)读(dú)的时候(hòu),看见(jiàn)买臣(chén)的(de)志向(xiàng),何尝不曾说过官运(yùn)亨通以后,把匡正国家、辅助国君(jūn)作(zuò)为(wèi)自(zì)己(jǐ)的使命,把安抚(fǔ)平(píng)民救济百姓作为心愿。

  而我不幸离(lí大学所在年级怎么填写才正确,大学所在年级一栏填什么)开(kāi)买臣也好多(duō)年(nián)了,买臣果然官(guān)运亨通了(le)。

  天子赐给爵位,任用他(tā),让他(tā)衣锦还乡,这也达到(dào)顶点了。

  但他从前所(suǒ)说(shuō)的话,了(le)无声息再也听(tīng)不(bù)到了。

  难道是天下没有处理的事(shì)情使他这样(yàng)吗?抑(yì)或是急于(yú)求富贵而没(méi)有时(shí)间考虑呢(ne)?依我看来,他只(zhǐ)是在(zài)一个(gè)妇人(rén)面(miàn)前(qián)夸耀就满(mǎn)足了,其他的没有(yǒu)发现能做(zuò)什么。

  又怎(zěn)能吃他的食物呢?”于是(shì)自(zì)缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝时(shí)朱买臣的前妻,因朱买(mǎi)臣(chén)的家乡,春秋时属越国,故称越妇(fù)。

  去妻:前妻。

  居(jū)之:让她(tā)居住。

  居,此处为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一(yī)天。

  近(jìn)侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫(sǎo)帚(zhǒu)、簸箕,指(zhǐ)做(zuò)洒扫庭除(chú)之(zhī)事。

  意思是(shì)为人妻。

  翁子:古(gǔ)代妇女称丈(zhàng)夫(fū)的父亲为翁,翁子是(shì)对(duì)丈夫的委婉称呼。

  有年矣:有些年了,好多年了。

  通(tōng)达:做高官。

  匡(kuāng)国:匡正国家(jiā)。

  致君:使君尊贵,即辅(fǔ)佐国君(jūn),使其成为圣(shèng)明的君(jūn)主(zhǔ)。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这(zhè)里指人。

  心期:心愿,志愿(yuàn)。

  疏爵:赐给爵位(wèi)。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(chéng)(今浙江富(fù)阳市(shì)新登镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(太和(hé)七年),大中十三年(公元(yuán)859年)底至(zhì)京师,应(yīng)进士试(shì),历(lì)七年不第(dì)。

  咸通八年(公元867年)乃(nǎi)自编其(qí)文为(wèi)《谗书》,益为(wèi)统治阶级所(suǒ)憎恶,所以罗衮(gǔn)赠诗(shī)说:“谗书虽胜一名(míng)休(xiū)”。

  后来又断断续续考了几年,总共(gòng)考(kǎo)了(le)十多次,自称“十(shí)二三年就试期”,最终还是铩羽(yǔ)而归,史称“十上不第”。

  黄巢起(qǐ)义后,避乱隐居九华山(shān),光(guāng)启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任(rèn)钱塘令、司(sī)勋(xūn)郎中、给事中(zhōng)等(děng)职。

  公(gōng)元(yuán)909年(五代后梁开平(píng)三年)去世,享(xiǎng)年77岁。

越妇言(yán)原文及翻译(yì)

  越(yuè)妇言原文及(jí)翻译如下:

  朱(zhū)买臣显(xiǎn)贵了,不忍心看(kàn)到他(tā)的前妻(生活贫困),就做房子(zi)让(ràng)她居(jū)住,给(gěi)衣食(shí)让她(tā)活命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一天(tiān),他的前(qián)妻(qī)对他(tā)的近侍说(shuō):“(以前)我李和(作(zuò)为妻子)为老爷做家务(wù)事,有些年了。

  每当想起那(nà)饥寒(hán)勤苦的时候,看见老(lǎo)爷表达志愿时,何尝不(bù)说得志后(hòu),要(yào)以匡正国家(jiā),使君圣明为己任,以安(ān)抚百姓(xìng)、救济人民(mín)为心愿呢。

  我不幸离(lí)开(kāi)老爷左(zuǒ)右,也有些年(nián)了,老爷果然得志(zhì)了。

  天子(zi)赐(cì)给他爵位并且任用他,让他穿(chuān)着锦绣官(guān)服(fú)并且(qiě)白(bái)天返回故乡,这种荣耀(yào)也到极点了。

  可是他从前所说(匡正(zhèng)国家、安抚百(bǎi)姓)的话,却没有再听说了。

  是天(tiān)下无事使他这样呢?还是他急(jí)于(yú)享受富贵没有空闲去考虑(这些国家大事)呢?以(yǐ)我看来,向一妇人(rén)夸耀(yào)自己(jǐ),是达到目的了;其他(匡国(guó)安民的事(shì))却没有见到。

  (我)又怎能吃他的食(shí)物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中的一(yī)篇(piān)。

  越妇,指汉武帝(dì)时朱买(mǎi)臣的(de)前妻,因朱(zhū)买臣的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  朱买臣(chén)(?一前(qián)115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买臣(chén)年(nián)轻(qīng)时家贫,其(qí)妻离他而去。

  后来朱为本郡(jùn)太守(shǒu),荣归故乡,路上见到(dào)他的(de)前妻和(hé)前妻(qī)的后夫察液(yè),便接到官署,住在园中。

  不(bù)久(jiǔ),前妻自缢死。

  在《汉书》哪没(méi)盯中,这个故事(shì)是用来赞美朱买臣(chén)的。

  但在本文中(zhōng),朱买臣却成了讽刺(cì)的对(duì)象(xiàng),讽刺他一旦得到富(fù)贵(guì)就只贪图享受,不思匡国安(ān)民(mín)了。

  越妇(fù)言文言文阅读翻译,《越妇言》是《越妇言(yán)》是唐代文学(xué)家罗隐创作的一篇小(xiǎo)品文的。

  关于越妇言文言文(wén)阅读翻译,《越妇言》以及(jí)越(yuè)妇言文(wén)言(yán)文阅读(dú)翻译,越妇言(yán)原文,《越(yuè)妇言》,越女词译文,古(gǔ)代小品(pǐn)文鉴赏(shǎng)辞典越妇(fù)言翻译等问(wèn)题,小编(biān)将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:

越妇言(yán)文(wén)言文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是(shì)唐(táng)代(dài)文学家(jiā)罗隐创作的(de)一篇小(xiǎo)品文。

  全文借(jiè)古讽今(jīn),言辞犀(xī)利,借(jiè)朱买臣前(qián)妻之口,表(biǎo)达(dá)对封建官僚(liáo)的讽刺之意,具有强烈的批判精神(shén)。

越妇言(yán)文(wén)言文翻译(yì)

  买臣之贵也(yě),不忍其去(qù)妻,筑(zhù)室以居之(zhī),分衣食以(yǐ)活之,亦仁者之心也。

  一旦,去妻言于买(mǎi)臣(chén)之近(jìn)侍(shì)曰:“吾秉箕帚(zhǒu)于翁子左(zuǒ)右(yòu)者,有年矣。

  每念(niàn)饥寒勤苦时(shí)节,见翁子(zi)之志,何(hé)尝不言通达后(hòu)以匡国致君为(wèi)己任(rèn),以安民济物为心期。

  而吾(wú)不幸离翁(wēng)子左右者,亦有年矣,翁子果通达矣。

  天子(zi)疏爵以命(mìng)之,衣锦(jǐn)以昼之(zhī),斯(sī)亦极矣。

  而向所(suǒ)言者,蔑然(rán)无闻。

  岂四方(fāng)无事使之然耶?岂急于富贵未假度者耶(yé)?以(yǐ)吾观(guān)之,矜(jīn)于一妇(fù)人,则(zé)可(kě)矣,其他未之见(jiàn)也。

  又安可(kě)食其(qí)食(shí)!”乃闭(bì)气而(ér)死(sǐ)。

  译文:朱(zhū)买臣地(dì)位变高的(de)时(shí)候(hòu),没有痛(tòng)恨他的前妻,建房子(zi)让(ràng)她(tā)居住(zhù),分衣服食(shí)物让她生存(cún),这也是仁(rén)爱(ài)之人的心意啊!

  一天,前妻对朱买臣的身边侍从说:“我(wǒ)在朱买(mǎi)臣的跟前做这做那(nà),好多(duō)年了。

  每次想(xiǎng)到(dào)忍饥(jī)挨(āi)冻勤勉苦(kǔ)读的时(shí)候,看(kàn)见(jiàn)买臣的志向,何尝不曾说(shuō)过(guò)官运亨通以(yǐ)后,把匡正国家、辅助国君(jūn)作为自(zì)己的使命(mìng),把安抚平民救济百姓作为(wèi)心愿。

  而我不幸离开买臣也好多年了,买臣(chén)果(guǒ)然官运亨通了。

  天子赐(cì)给(gěi)爵位(wèi),任用(yòng)他,让他(tā)衣锦(jǐn)还乡,这也达到顶点了。

  但他从前(qián)所说的话,了无声(shēng)息(xī)再也听不到了。

  难道是(shì)天下没有(yǒu)处理的事情使(shǐ)他(tā)这样吗?抑或是急(jí)于求富(fù)贵而(ér)没有时间考虑呢?依我看来,他只是在(zài)一个妇人(rén)面前夸耀就满足了,其(qí)他(tā)的(de)没有发(fā)现能做什么。

  又怎能吃他(tā)的食(shí)物呢(ne)?”于是自缢而(ér)死。

注(zhù)释

  越(yuè)妇,指(zhǐ)汉武(wǔ)帝时(shí)朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国(guó),故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉(bǐng)箕帚(zhǒu):拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除(chú)之(zhī)事。

  意思是为(wèi)人妻(qī)。

  翁子(zi):古代妇(fù)女(nǚ)称丈夫的(de)父亲为翁,翁子是对(duì)丈夫的委婉称呼。

  有(yǒu)年矣:有些年了,好多年(nián)了。

  通(tōng)达(dá):做(zuò)高(gāo)官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君尊贵,即辅佐国君,使其成为(wèi)圣明(míng)的君主。

  致,使(shǐ)。

  济物:救(jiù)济百姓。

  物,这里指人。

  心期(qī):心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介(jiè)绍

  罗(luó)隐(833-909),字昭谏,新(xīn)城(今浙江富(fù)阳市新登镇(zhèn))人,唐代诗人。

  生(shēng)于(yú)公元833年(太和七年),大中十(shí)三年(公元859年)底至(zhì)京师,应进士(shì)试,历七(qī)年不第(dì)。

  咸通八年(公元867年)乃自编(biān)其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗(shī)说:“谗书(shū)虽胜一名休(xiū)”。

  后(hòu)来又断断(duàn)续续考(kǎo)了几年,总共(gòng)考了十多(duō)次,自称“十二三年就(jiù)试期(qī)”,最(zuì)终还是铩羽而归,史称(chēng)“十上(shàng)不第”。

  黄(huáng)巢起义(yì)后,避乱隐(yǐn)居九华山,光启三年(公元887年),55岁时(shí)归乡依(yī)吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。

  公(gōng)元(yuán)909年(nián)(五代后梁开平三年)去世,享年77岁(suì)。

越妇言原文及(jí)翻译

  越妇言(yán)原文及(jí)翻译如下:

  朱买臣显贵(guì)了,不忍心看到他的前妻(生活贫困),就(jiù)做房子让她居住,给衣食让(ràn大学所在年级怎么填写才正确,大学所在年级一栏填什么24px;'>大学所在年级怎么填写才正确,大学所在年级一栏填什么g)她活命。

  这也是“仁者(zhě)之心”吧。

  有一(yī)天,他(tā)的前妻对他(tā)的近(jìn)侍说:“(以前)我李和(hé)(作为妻(qī)子)为老爷做家(jiā)务(wù)事,有些年了。

  每当想(xiǎng)起那饥寒勤(qín)苦的时候,看见老爷(yé)表达志(zhì)愿时,何尝不说得志后,要以匡正国(guó)家(jiā),使君(jūn)圣明为己(jǐ)任,以(yǐ)安抚(fǔ)百姓、救济人民为(wèi)心愿(yuàn)呢。

  我不幸离(lí)开老爷左(zuǒ)右,也有些年了,老爷(yé)果然得志(zhì)了。

  天子赐给(gěi)他爵位并(bìng)且(qiě)任用他,让他穿着(zhe)锦(jǐn)绣(xiù)官服并且白天返回故乡(xiāng),这种荣(róng)耀也到极(jí)点(diǎn)了。

  可是他从前所说(匡正国家(jiā)、安抚(fǔ)百(bǎi)姓)的话(huà),却没有再听说了(le)。

  是天(tiān)下无事使他(tā)这样(yàng)呢?还(hái)是他急于(yú)享受富贵(guì)没有空(kōng)闲(xián)去考虑(这些(xiē)国家大事)呢?以(yǐ)我看来(lái),向一妇人夸耀自己(jǐ),是达到目的(de)了;其他(匡(kuāng)国安民的事)却没有见到。

  (我(wǒ))又怎(zěn)能(néng)吃他的(de)食物呢!”于是自缢而(ér)死。

  《越妇言》是《谗(chán)书》中(zhōng)的一(yī)篇。

  越(yuè)妇,指汉武(wǔ)帝(dì)时(shí)朱买臣的前(qián)妻(qī),因朱买臣(chén)的家乡,春(chūn)秋(qiū)时属越国,故称越妇(fù)。

  朱(zhū)买(mǎi)臣(?一前115),武(wǔ)帝时曾任会稽(jī)太(tài)守(shǒu)。

  朱(zhū)买臣年(nián)轻时家贫,其妻离他而(ér)去(qù)。

  后来朱为本郡太守,荣归(guī)故乡,路上见到他的前妻和前妻的后夫察液,便接到官(guān)署(shǔ),住在园中(zhōng)。

  不(bù)久(jiǔ),前妻(qī)自(zì)缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这(zhè)个故事是(shì)用来赞美朱买(mǎi)臣的。

  但在本文(wén)中(zhōng),朱买臣却成了讽刺的对象,讽刺他一旦得(dé)到富贵就只贪(tān)图享受,不思匡国安民(mín)了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 大学所在年级怎么填写才正确,大学所在年级一栏填什么

评论

5+2=