橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

女生说喜欢独处是什么意思,一个人独处是什么意思

女生说喜欢独处是什么意思,一个人独处是什么意思 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文(wén)言文许行(xíng)原文及翻译(yì)注释,文言文(wén)许行(xíng)原文(wén)及(jí)翻译及(jí)注释是本文(wén)整理了《许(xǔ)行》原文以及(jí)翻译和(hé)文(wén)中人(rén)物简介,欢迎阅读的。

  关于(yú)文(wén)言文许行(xíng)原文及翻译注释,文言文(wén)许行原文及(jí)翻译及注释以及文言文(wén)许(xǔ)行原(yuán)文及翻(fān)译注释,文言文许行原文及翻译拼音(yīn),文(wén)言(yán)文许行原文及翻译及注(zhù)释,许行(xíng)古文,许行(xíng)原文及翻译(yì)古(gǔ)文岛等问题,小编将为你整理以下知识(shí):

文言文许行原文及翻译注(zhù)释,文言(yán)文(wén)许行(xíng)原文(wén)及(jí)翻译及注(zhù)释

  本文整理了《许行》原文以及翻译和文中人物简(jiǎn)介,欢(huān)迎(yíng)阅读。《许行》原文

  有为(wèi)神农(nóng)之言者许行,自楚(chǔ)之滕,踵门(mén)而(ér)告文公曰(yuē):“远方之人,闻君行(xíng)仁政,愿(yuàn)受一廛而为氓。

  ”文公(gōng)与(yǔ)之处。

  其徒数十(shí)人,皆(jiē)衣褐(hè),捆(kǔn)屦织席以(yǐ)为(wèi)食。

  陈良之徒陈相,与其弟(dì)辛,负(fù)耒耜(sì)而自宋(sòng)之滕,曰(yuē):“闻君行圣人之政,是亦(yì)圣人也,愿为圣人(rén)氓。

  ”

  陈相见许行(xíng)而大悦,尽弃其学而学焉(yān)。

  陈相(xiāng)见孟子,道许行之言曰:“滕君,则(zé)诚贤君也;

  虽(suī)然,未闻道(dào)也。

  贤者(zhě)与民并(bìng)耕而食,饔飧而治(zhì)。

  今也,滕有(yǒu)仓(cāng)廪府库,则是厉民而(ér)自养(yǎng)也,恶得贤(xián)!”

  孟子曰(yuē):“许子(zi)必(bì)种粟(sù)而后食乎?”曰:“然(rán)。

  ”“许子(zi)必织布然后衣乎?”曰:“否。

  许子(zi)衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟易(yì)之(zhī)。

  ”曰(yuē):“许子(zi)奚为不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许(xǔ)子以釜甑爨,以(yǐ)铁耕(gēng)乎(hū)?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟(sù)易械器者,不为厉(lì)陶冶;

  陶冶亦(yì)以(yǐ)其械器易(yì)粟者(zhě),岂为厉(lì)农夫哉?且许(xǔ)子何不为陶冶,舍皆取诸其宫中而用之?何(hé)为纷纷(fēn)然(rán)与(yǔ)百(bǎi)工交易?何许子之(zhī)不惮烦?”

  曰:“百工之事,固(gù)不可耕且为也。

  ”“然则(zé)治天下,独可耕且为与?有大人之事,有小(xiǎo)人之事。

  且一人之身而(ér)百工之所为备,如(rú)必(bì)自为而后用之,是率天(tiān)下而(ér)路也。

  故曰:或(huò)劳心,或劳力,劳心者(zhě)治人,劳力者治于人;

  治于人(rén)者食人,治人者食于人,天下之通(tōng)义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平。

  洪(hóng)水横流,泛滥于天下。

  草(cǎo)木(mù)畅茂,禽兽繁殖,五(wǔ)谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟(niǎo)迹之道,交于中国。

  尧独忧(yōu)之,举舜而敷治焉。

  舜使(shǐ)益掌(zhǎng)火(huǒ);

  益烈山泽而焚之,禽兽逃(táo)匿(nì)。

  禹疏九(jiǔ)河(hé),瀹济漯,而注诸海(hǎi);

  决汝(rǔ)汉(hàn),排淮泗,而注之江;

  然后中国可得而食也。

  当是时也(yě),禹(yǔ)八年于外,三过其(qí)门而不入,虽欲耕(gēng),得(dé)乎?”

  “后(hòu)稷(jì)教民(mín)稼穑,树艺五谷,五谷熟而民(mín)人育。

  人之有(yǒu)道也(yě),饱食煖(nuǎn)衣逸居(jū)而无教,则(zé)近于禽兽。

  圣人有忧之,使契为司(sī)徒,教以人伦:父子有亲(qīn),君臣有(yǒu)义(yì),夫妇有别(bié),长(zhǎng)幼有叙,朋友(yǒu)有信。

  放勋(xūn)曰:‘劳之来之,匡之直(zhí)之,辅之翼之,使自得之,又从而振德(dé)之。

  ’圣(shèng)人之忧民如此,而暇(xiá)耕乎?”

  “尧以(yǐ)不得舜为(wèi)己忧,舜以不(bù)得禹、皋陶为己忧。

  夫以(yǐ)百(bǎi)亩之(zhī)不易(yì)为己忧(yōu)者,农夫也。

  分人以财(cái)谓之惠(huì),教人以善谓之忠,为天(tiān)下得人者谓之仁。

  是故(gù)以天下与人易,为天下得人难(nán)。

  孔(kǒng)子曰:‘大哉,尧(yáo)之为(wèi)君!惟天为大,惟尧则(zé)之,荡(dàng)荡(dàng)乎(hū),民无能名焉(yān)!君哉,舜也!巍巍乎(hū),有天下而(ér)不与焉!’尧舜(shùn)之治天下(xià),岂(qǐ)无(wú)所用其心哉?亦不(bù)用于耕(gēng)耳!”

  “从许子之道,则(zé)市(shì)贾不贰,国中无伪;

  虽使五尺之(zhī)童适(shì)市(shì),莫之或欺。

  布帛长短同,则贾相若;

  麻缕丝絮轻重同,则贾相若;

  五谷(gǔ)多寡同,则(zé)贾(jiǎ)相若;

  屦大小同,则贾相若。

  ”

  曰:“夫物(wù)之(zhī)不齐,物之情也。

  或相倍蓰,或相什(shén)伯(bó),或相(xiāng)千万。

  子(zi)比而同之,是(shì)乱(luàn)天下也。

  巨屦小(xiǎo)屦同(tóng)贾(jiǎ),人(rén)岂为之哉?从(cóng)许子之(zhī)道,相率而为伪(wěi)者也(yě),恶能治国家(jiā)!”

《许(xǔ)行》翻译

  有个(gè)研(yán)究神农(nóng)学说的人许行,从楚国来(lái)到滕(téng)国,走(zǒu)到(dào)门前禀告滕文公说:“远方的人,听说您(nín)实行仁政,愿意接受一处住(zhù)所做您(nín)的百(bǎi)姓。

  ”滕文公(gōng)给了他住所。

  他的(de)门徒几十人,都穿粗麻布的衣服,靠编鞋织席为生。

  陈良(liáng)的(de)门徒陈相,和他的弟弟陈辛(xīn),背了(le)农具(jù)耒和耜(sì)从宋(sòng)国(guó)来到滕国(guó),对膝文公说:“听说您实行圣人的政(zhèng)治(zhì)主(zhǔ)张,这也算是圣人了,我们愿意(yì)做圣人的百姓。

  ”

  陈相见(jiàn)到许行后非常(cháng)高(gāo)兴(xīng),完全放弃了(le)他(tā)原来(lái)所学的东西(xī)而向许行学习。

  陈相来见孟(mèng)子,转述(shù)许行的话说道:“滕国的(de)国君,的确是贤德的君主;

  虽(suī)然这(zhè)样,还没(méi)听(tīng)到治国的真(zhēn)道理。

  贤君应(yīng)和百姓一起耕作而取得食物,一(yī)面做饭,一面治(zhì)理天(tiān)下。

  现在,滕国(guó)有(yǒu)的是粮仓(cāng)和收藏财(cái)物布帛的仓(cāng)库(kù),那么这就是(shì)使百姓困苦来养肥自己,哪里(lǐ)算得上贤(xián)呢(ne)!”

  孟子问道:“许子一定要自己种庄稼然(rán)后(hòu)才吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子一定(dìng)要自(zì)己织布然后(hòu)才穿衣服吗(ma)?”陈相说:“不,许子穿未经纺织的粗麻(má)布(bù)衣。

  ”孟子说(shuō):“许子(zi)戴帽子吗?”陈相(xiāng)说:“戴帽子(zi)。

  ”孟(mèng)子(zi)说(shuō):“戴什么帽子?”陈相说:“戴生绢做的帽(mào)子。

  ”孟子说:“自己织(zhī)的吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“不,用粮(liáng)食换的。

  ”孟子(zi)说:“许子为什(shén)么不自己织呢?”陈相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许子(zi)用铁锅瓦甑做(zuò)饭、用铁制农(nóng)具耕种(zhǒng)吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子说:“是自己(jǐ)制造的吗(ma)?”陈相说(shuō):“不,用粮食(shí)换的。

  ”

  孟子说:“用粮食(shí)换农具炊具(jù)不(bù)算损(sǔn)害了陶匠铁(tiě)匠;

  陶(táo)匠铁匠也是(shì)用他们的农具炊具换粮食,难道能算是(shì)损害了农(nóng)夫吗(ma)?再(zài)说许子(zi)为什么不(bù)自己(jǐ)烧(shāo)陶炼铁(tiě),使(shǐ)得(dé)一切东(dōng)西都是从自己(jǐ)家里(lǐ)拿来用呢?为什(shén)么忙忙碌碌地同各种(zhǒng)工匠进行(xíng)交换呢?为什么许子(zi)这样地(dì)不怕(pà)麻烦呢?”

  陈相说:“各种工匠的活儿本(běn)来就不可能(néng)又种地又兼着干。

  ”孟子说;

  “这样(yàng)说来,那(nà)末治理天下难道就可以又种地(dì)又兼(jiān)着干吗?有做(zuò)官的人干的事,有(yǒu)当百姓的人干的事(shì)。

  况且(qiě)一个人(rén)的(de)生活(huó),各种工匠制(zhì)造的东西都要具备,如果一定要自(zì)己(jǐ)制造然后才用,这是带(dài)着天下的人奔走在道路上(shàng)不得(dé)安宁。

  所以说(shuō):有的(de)人使(shǐ)用脑力,有(yǒu)的人(rén)使用体力。

  使用脑力(lì)的人统治别人(rén),使用体力的人(rén)被人统(tǒng)治;

  被人(rén)统(tǒng)治的人(rén)供养别人(rén),统(tǒng)治别人(rén)的(de)人被人供(gōng)养,这是天下一(yī)般的道理。

  ”

  “当唐尧的时候(hòu),天下还(hái)没有平定。

  大(dà)水(shuǐ)乱(luàn)流,到处泛滥。

  草木生长茂(mào)盛,禽兽大量繁殖,五谷都不成熟,野兽威胁人(rén)们。

  鸟兽所走的道(dào)路(lù),遍布在中原地(dì)带。

  唐尧暗自为此(cǐ)担忧,选拨舜来治理。

  舜派(pài)益管火,益(yì)放大火焚烧山(shān)野沼泽(zé)地带(dài)的(de女生说喜欢独处是什么意思,一个人独处是什么意思)草木(mù),野兽就逃避躲藏起来(lái)了。

  舜又派禹疏通九河,疏导(dǎo)济水、漯(luò)水,让它们流(liú)入海中;

  掘(jué)通(tōng)妆水、汉水,排除淮河(hé)、泗水的淤(yū)塞,让(ràng)它(tā)们流入长江。

  这样一(yī)来,中原地带才能够耕种并收获粮食。

  当这(zhè)个时(shí)候,禹在外(wài)奔波八年,多(duō)次经过家门都(dōu)没(méi)有进去,即使(shǐ)想要(yào)耕(gēng)种(zhǒng),行吗?”

  “后稷教导百(bǎi)姓耕种收割,种(zhǒng)植庄稼,庄稼成熟(shú)了,百姓得以生存繁殖。

  关(guān)于(yú)做人的(de)道理,单是吃(chī)得饱、穿(chuān)得暖、住得(dé)安逸却(què)没有教(jiào)化,便和禽(qín)兽(shòu)近似了。

  唐(táng)尧又为此担(dān)忧,派契做(zuò)司徒,把人(rén)与人之(zhī)间(jiān)应有(yǒu)的关系的道理教给百(bǎi)姓(xìng):父子(zi)之间有骨肉之亲,君臣之间有礼义之道(dào),夫(fū)妇之间有内外(wài)之别(bié),长幼(yòu)之间有尊卑之序,朋友之间(jiān)有诚信之德。

  唐尧说:‘使百姓(xìng)勤劳,使他们归附,使他们(men)正直(zhí),帮助他们,使他们得到向善之(zhī)心,又随着救济他们,对(duì)他们施加恩惠。

  ’唐尧为百姓(xìng)这样担忧,还有空闲去耕种吗?”

  “唐尧(yáo)把得(dé)不到舜作(zuò)为自己的(de)忧(yōu)虑,舜(shùn)把(bǎ)得(dé)不到禹、皋陶作为自己的忧(yōu)虑。

  把地种不好作(zuò)为(wèi)自(zì)己忧虑(lǜ)的人,是农民。

  把财物(wù)分给别(bié)人(rén)叫(jiào)做惠(huì),教导别人向善叫做忠,为天下找到贤人叫(jiào)做仁。

  所以把天(tiān)下让给别(bié)人是容易(yì)的,为天下找到(dào)贤(xián)人却很(hěn)难。

  孔子(zi)说:‘尧作为君主(zhǔ),真伟大啊(a)!只有(yǒu)天最伟(wěi)大,只有尧能效(xiào)法天。

  广大辽阔啊,百姓(xìng)不能用语言(yán)来形容!舜真是个得君主之道的人啊!崇高啊(a),有(yǒu)天(tiān)下却不事事过问!’尧舜治理(lǐ)下,难道不要费心思吗?只不过不用在耕种上罢了!”

  陈相说:“如果顺(shùn)从(cóng)许子的学(xué)说(shuō),市价就不会(huì)不同,国都(dōu)里就没(méi)有欺诈行为。

  即(jí)使让(ràng)身(shēn)高五(wǔ)尺(chǐ)的孩子到市集去(qù),也没有人欺骗他。

  布匹和(hé)丝织(zhī)品,长短相同价钱就相同;

  麻(má)线和丝絮,轻重(zhòng)相同(tóng)价(jià)钱就(jiù)相同;

  五谷粮食,数量相同价钱就(jiù)相同;

  鞋子(zi),大小相同价钱就相(xiāng)同。

  ”

  孟子说:“物品的价(jià)格不一致,是(shì)物品的本(běn)性决(jué)定的(de)。

  有的相差(chà)一倍到五倍,有的相(xiāng)差十倍(bèi)百倍(bèi),有的(de)相(xiāng)差千倍(bèi)万倍。

  您让它们平列(liè)等同起来,这是使天下混乱的做法。

  制作粗(cū)糙的鞋子和制作精细的鞋子卖同样(yàng)的价(jià)钱,人们难道会去做精细的鞋子吗?按照许子(zi)的办(bàn)法去(qù)做,便是彼此(cǐ)带领着去干弄虚作假的事,哪里能治好国家!”

许行简介

  许(xǔ)行(xíng)生于(yú)楚(chǔ)宣王至楚怀(huái)王(wáng)时期。

  依托远(yuǎn)古神农氏“教民(mín)农耕”之言(yán),主张“种(zhǒng)粟而(ér)后食”“贤者(zhě)与民并耕而食,饔飨而治”,带领门(mén)徒(tú)数十人(rén),穿粗麻短衣,在江汉间打草织席为生。

  滕文公元(yuán)年(公(gōng)元前332年(nián)),许行率门(mén)徒自楚(chǔ)抵滕国。

  滕文公根据许行的(de)要求,划(huà)给他一(yī)块可以耕种的土地,经营(yíng)效果甚好。

  大(dà)儒家陈良之徒陈相及弟、陈辛带着农(nóng)具从宋国来到滕国拜许行为师,摒弃了儒学观点(diǎn),成为农家(jiā)学派的忠(zhōng)实信(xìn)徒。

  同年孟轲游滕,遇到陈相,了一场历史上著名的(de)“农”“儒”论战(《孟子·滕文公》)。

  许行农家思(sī)想的(de)核心是反对不劳(láo)而食。

  他以(yǐ)农事为主业(yè),同(tóng)时也(yě)从(cóng)事手工业(yè)生产,他还意识到市场货物交换的重要作(zuò)用,并对物(wù)价(jià)方(fāng)面有(yǒu)较深入的研(yán)究、认识。

  许行(xíng)以(yǐ)其独到的(de)农家思(sī)想见解和实践(jiàn)活动(dòng),对后世(shì)的农业社会(huì)和(hé)农业思想模式产(chǎn)生了(le)巨大的影响。

孟子简介

  孟子(前372年-前289年),名(míng)轲,字子舆(待考,一说(shuō)字子车(chē)或(huò)子居)。

  战国时期(qī)鲁国人,鲁国庆(qìng)父后(hòu)裔(yì)。

  中国古代(dài)著名思(sī)想家(jiā)、教育家,战国时期儒(rú)家(jiā)代表人物。

  著(zhù)有《孟子》一书。

  孟子继(jì)承并发扬了孔子的(de)思想,成为仅(jǐn)次于孔子的(de)一代儒家宗师(shī),有“亚圣”之称(chēng),与孔子合称(chēng)为“孔孟(mèng)”。

许行原(yuán)文及(jí)翻(fān)译及注释(shì)古诗(shī)文(wén)网

  古诗(shī)文许行原文及翻译(yì)及(jí)注释如下:

  一(yī)、原文(wén)

  有(yǒu)为(wèi)神农(nóng)之言者许行,自楚之滕,踵门而告女生说喜欢独处是什么意思,一个人独处是什么意思文公曰:“远(yuǎn)方之人(rén),闻君(jūn)行仁政,愿受一廛而(ér)为氓(máng)。

  ”文公与之处。

  其徒数十人,皆衣(yī)褐,捆屦织席以为食。

  陈良之徒(tú)陈相,与其(qí)弟辛,负来耜而(ér)自(zì)宋之滕,曰:“闻君行(xíng)圣人之(zhī)政,是亦圣人也,愿为圣(shèng)人氓。

  ”

  陈相见许行(xíng)而大悦,尽弃其(qí)学而(ér)学焉。

  陈相见(jiàn)孟子,道许行之言(yán)曰:“滕君(jūn),则诚贤君(jūn)也;虽然,未(wèi)闻道也(yě)。

  贤者与(yǔ)民(mín)并耕(gēng)而食,页飧而治。

  今也,滕有(yǒu)仓廪府库,则是厉民(mín)而(ér)自养也(yě),恶得贤!”

  孟(mèng)子曰:“许子必种粟(sù)而(ér)后(hòu)食乎(hū)?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后(hòu)衣乎?”曰:“否,许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰(yuē):“冠(guān)。

  ”曰:“奚(xī)冠?”曰:“冠(guān)素(sù)。

  ”曰:“自织(zhī)之与?”曰:“否(fǒu),以粟易(yì)之。

  ”曰(yuē):“许子奚为不自织(zhī)?”曰:“害于耕。

  ”曰(yuē):“许子以釜(fǔ)甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自(zì)力之与?”曰:“否,以(yǐ)粟易之。

  ”

  “以粟易械器者(zhě),不为厉陶冶;陶(táo)冶亦以其械器易粟者(zhě),岂为厉农夫哉?且许子(zi)何不为陶冶(yě),舍(shě)皆取(qǔ)诸其(qí)宫中(zhōng)而用之(zhī)?何为纷纷然与百(bǎi)工交易?何许子之不(bù)惮烦?”

  曰:“百工之事,固不可耕且为(wèi)也。

  ”“然则治(zhì)天下,独可耕且为与?有大人之(zhī)事,有小人之事(shì)。

  且一人之身而百(bǎi)工之所(suǒ)为(wèi)备,如必自为(wèi)而后用(yòng)之,是率天(tiān)下(xià)而路也。

  故(gù)曰:或劳心(xīn),或劳力,劳心者治人(rén),劳力(lì)者治于人;治于人者(zhě)食人,治(zhì)人者食于人(rén),天(tiān)下之通(tōng)义也。

  ”

  “当尧之(zhī)时,天下犹(yóu)未平。

  洪水横(héng)流(liú),泛滥(làn)于天下。

  草木(mù)畅茂,禽兽繁殖,五(wǔ)谷(gǔ)不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交于(yú)中国。

  尧独忧之,举舜(shùn)而敷(fū)治焉。

  舜使(shǐ)益(yì)掌火;益烈山(shān)泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹(yǔ)疏(shū)九(jiǔ)河,瀹济漯,而注诸海;决汝汉,排淮泗,而(ér)注之江;然后中(zhōng)国(guó)可得而食(shí)也。

  当(dāng)是时也,禹八年于外,三过(guò)其门而不入(rù),虽(suī)欲耕,得乎(hū)?”

  二、翻译

  有个(gè)研究神(shén)农学说的人许行,从楚国(guó)来到滕(téng)国,走(zǒu)到门(mén)前禀告滕(téng)文公说:“远方的人,听说(shuō)您实行仁政,愿意(yì)接受一(yī)处住(zhù)处做您的百姓。

  ”滕文(wén)公给了他住处。

  他的徒弟几十人,都穿粗麻布的(de)衣物(wù),靠编鞋织(zhī)席为生。

  陈良的埋(mái)让徒弟陈相,和他的(de)弟弟陈辛,背了农具某(mǒu)和耜从宋国来到滕(téng)国,对膝文公说(shuō):“听(tīng)说您(nín)实(shí)行(xíng)圣人的政治(zhì)主张,这也算是圣(shèng)人(rén)了,我们愿意做圣人(rén)的(de)百姓。

  ”

  陈(chén)相见(jiàn)简陆(lù)到许行后(hòu)非常高(gāo)兴,完全放弃(qì)了(le)他原来所学的东西而向许行(xíng)学习。

  陈(chén)相来见孟子,转述许行(xíng)的话说(shuō)道:“滕(téng)国的国君,的确是贤德(dé)的(de)君(jūn)主(zhǔ);虽然这样,还没(méi)听到治国的真道理(lǐ)。

  贤君应和百(bǎi)姓一起耕作(zuò)而取得食(shí)物,一面做饭,一面治理天下。

  现在,滕国有的(de)是粮(liáng)仓和收藏财(cái)物布帛的仓库,那么这就是使百(bǎi)姓困(kùn)苦来养肥自己(jǐ),哪里算得上贤(xián)呢(ne)!”

  孟子(zi)问:“许子一定要自己种庄稼然后才吃(chī)饭吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子说:“许子一定(dìng)要自己织(zhī)布然后(hòu)才穿衣物吗?”陈相说:“不,许子穿(chuān)未经纺(fǎng)织的粗(cū)麻(má)布(bù)衣。

  ”孟子(zi)说:“许子戴帽子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么(me)帽子?”陈(chén)相说:“戴生绢(juàn)做的帽子。

  ”孟(mèng)子说:“自己织的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”孟(mèng)子说:“许子为(wèi)什么(me)不自己织呢(ne)?”陈相说:“对耕(gēng)种有妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦甑做饭、用铁制农具耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自己制(zhì)造的(de)吗(ma)?”陈相说:“不(bù),用粮(liáng)食(shí)换的。

  ”

  孟子说:“用(yòng)粮(liáng)食换农具炊具不(bù)算伤害了陶匠铁匠(jiàng);陶匠铁匠(jiàng)也是用他们的农具炊(chuī)具(jù)换粮食,难道(dào)能算是伤害了农(nóng)夫吗(ma)?再说许子为什么不自己烧陶炼铁,使得一切东西都是从自(zì)己家里(lǐ)拿来用呢?为什么忙忙碌碌地同各种工匠进行(xíng)交换(huàn)呢?为什么许子这样(yàng)地不怕麻烦呢?”

  陈(chén)相说:“各种工(gōng)匠的活儿(ér)本来就不可(kě)能又种地(dì)又兼着(zhe)干。

  ”孟子说(shuō);“这样说来,那末治理(lǐ)天下(xià)难道就可以又种地又兼着干吗(ma)?有做官的人千的事(shì),有当百姓(xìng)的(de)人干的事。

  况(kuàng)且(qiě)一个人的生活,各种工匠制造(zào)的东西都要具备(bèi),如果一定(dìng)要自(zì)己制造然后才用,这是(shì)带着天下的人奔走在道路(lù)上(shàng)不得安宁。

  所以说:有(yǒu)的(de)人(rén)使(shǐ)用脑力,有的人使(shǐ)用(yòng)体力。

  使用脑力(lì)的人(rén)统治(zhì)别人,弯咐局使用体(tǐ)力的人被人统治(zhì);被人(rén)统治的人供(gōng)养别人,统治别人的人(rén)被(bèi)人供养,这是天下一般的(de)道理(lǐ)。

  ”

  “当(dāng)唐(táng)尧(yáo)的时(shí)候,天下(xià)还没有平定(dìng)。

  大水乱流,到处泛(f女生说喜欢独处是什么意思,一个人独处是什么意思àn)滥。

  草木(mù)生(shēng)长茂(mào)盛(shèng),禽(qín)兽大量繁殖,五谷(gǔ)都不(bù)成熟,野(yě)兽威(wēi)胁人们。

  鸟兽所(suǒ)走的道路,遍布在中原(yuán)地(dì)带。

  唐尧暗自为此担忧(yōu),选拨舜来治理。

  舜派益管火,益放大火焚烧山野(yě)沼泽地带(dài)的(de)草木,野兽(shòu)就逃避(bì)躲藏起来了。

  舜又派禹疏通九河,疏导(dǎo)济水、漯水,让它们流入(rù)海(hǎi)中(zhōng);掘通妆(zhuāng)水、汉水,排除淮河、泗水的淤塞,让它们(men)流(liú)入长江。

  这样一来,中(zhōng)原地带才能够耕种并收获粮食。

  当这个(gè)时候,禹在外奔波八(bā)年,多次经(jīng)过家门都没有进去,即使(shǐ)想要耕种(zhǒng),可以吗?”

  三、注释

  1、为:治、研究。

  指农家学派的学说。

  2、滕:国(guó)名,在今山东滕县西南。

  3、踵:脚后跟。

  这里指走到。

  4、廛:一般(bān)百(bǎi)姓的(de)住宅。

  5、氓:指从别国迁来的人。

  6、与:给(gěi)。

  7、处(chù):住所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗(cū)布衣服(fú),当时的贫(pín)苦人所穿。

  10、屦:草(cǎo)鞋,麻鞋(xié)。

  11、陈良:楚国人,是(shì)儒家学派的。

  12、来耜:古代的农具。

  13、道:名词,指许行所认(rèn)为的古圣贤治国之道。

  14、贤者:指古代的(de)贤君。

  15、并(bìng):一起(qǐ)。

  16、赛:早(zǎo)饭。

  17、殡:晚(wǎn)饭。

  18、饕飧(sūn):在这里用如动(dòng)词(cí),指(zhǐ)自己做饭。

  19、治(zhì):指治理(lǐ)天下。

  20、厉(lì)民:使人民闲苦。

  21、自养:供养自己(jǐ)。

  22、恶:哪里。

  23、冠(guān):用(yòng)如动词,戴帽子。

  24、素:生丝(sī)织成的绢帛,不染色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑(zèng):瓦做的蒸东西的炊具。

  28、爨:烧火做(zuò)饭。

  29、械器:指农(nóng)具、炊具。

  30、陶冶(yě):这(zhè)里指烧(shāo)制陶器(qì)、冶(yě)制铁(tiě)器(qì)的(de)人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙碌的样子(zi)。

  33、惮:怕(pà)。

  34、易:治(zhì),指(zhǐ)种好田。

  35、则:效(xiào)法。

  36、荡(dàng)荡(dàng)乎:广大(dà)辽阔(kuò)的样子。

  37、君哉:指(zhǐ)得人君之(zhī)道(dào)。

  38、巍巍乎:高大的样子。

  39、贾:价格(gé)。

  40、国:国都。

  41、伪:欺诈行为。

  42、或:句中语气词。

  43、相若:相(xiāng)同。

  44、不齐(qí):不一样、不一致。

  45、情:本性。

  作者简介

  孟子(约公(gōng)元前372年到公元(yuán)前289年(nián)),姬姓,孟氏,名轲,字子(zi)舆,战(zhàn)国时期邹国(今(jīn)山东济宁邹城(chéng))人。

  战国(guó)时期著名哲学家(jiā)、思想家、政治家(jiā)、教育家,儒家(jiā)学派(pài)的代表人物之一,地位仅次于孔子,与孔(kǒng)子并称孔孟(mèng)。

  宣扬仁政,最早提出民贵君轻的思(sī)想。

  代表作(zuò)有《鱼(yú)我所欲也》、《得(dé)道(dào)多助(zhù),失道寡(guǎ)助》、《生于忧患,死于(yú)安乐》、《富贵(guì)不能(néng)淫》。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 女生说喜欢独处是什么意思,一个人独处是什么意思

评论

5+2=