橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示

九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示 吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

  吾妻(qī)之美(měi)我(wǒ)者的美是什么意思,吾妻之美我者的美(měi)是什么用法是意思:美(měi)丽的。

  关于吾妻之(zhī)美(měi)我者的美是什么意思,吾妻(qī)之美我者的美是什么用法以(yǐ)及(jí)吾妻之(zhī)美我者的(de)美是(shì)什么(me)意思?,吾(wú)妻(qī)之美我者的美是什么意(yì)思词(cí)类活用,吾妻(qī)之美我(wǒ)者的美是什(shén)么(me)用(yòng)法,吾(wú)妻之美我者下一句,吾妻之美我(wǒ)者是(shì)什么句式等问题(tí九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示),小编(biān)将为你整理以下(xià)知识(shí):

吾妻之美我者(zhě)的美是什么(me)意思,吾妻(qī)之美我者的美是什(shén)么用法(fǎ)

  意思:美丽。

  出处:战国时期刘(liú)向(xiàng)《邹忌讽齐王纳谏(jiàn)》。

《邹忌讽齐王(wáng)纳(nà)谏》原文节选

  邹忌修八尺(chǐ)有余,而形貌昳(dié)丽。

  朝服衣(yī)冠,窥镜(jìng),谓其(qí)妻曰(yuē):“我孰与城北徐公(gōng)美(měi)?”其妻曰:“君美(měi)甚,徐公何(hé)能(néng)及君(jūn)也?”城(chéng)北徐(xú)公,齐国之美丽者(zhě)也。九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示>

  忌不自信(xìn),而复问其妾曰:“吾孰与(yǔ)徐公美?”妾曰(yuē):“徐公(gōng)何能及君(jūn)也?”旦日(rì),客从外来,与坐(zuò)谈(tán),问之(zhī)客曰:“吾(wú)与(yǔ)徐公孰美(měi)?”客(kè)曰:“徐公(gōng)不若(ruò)君之美也。

  ”明(míng)日徐公来,孰视之,自以(yǐ)为不如;

  窥镜而(ér)自视,又弗如远甚。

  暮寝而(ér)思之,曰:“吾妻之美我(wǒ)者(zhě),私我也;

  妾(qiè)之(zhī)美我(wǒ)者,畏(wèi)我也;

  客之美我者,欲有求于我(wǒ)也。

  ”

《邹忌讽齐(qí)王(wáng)纳谏》原文(wén)节选翻译

  邹忌(jì)身长五十四·寸左右,而(ér)且形象外貌光艳(yàn)美丽。

  有(yǒu)一(yī)天(tiān)早晨他(tā)穿戴好衣帽,照着镜子,对他的(de)妻(qī)子说:“我与城(chéng)北的徐公相(xiāng)比,谁更美(měi)丽呢?”他(tā)的妻子说(shuō):“您美(měi)极了,徐公怎么能比(bǐ)得(dé)上您呢?城北的徐公齐国的最美的(de)男子。

  邹忌不(bù)相信自己(比徐公(gōng)美),于是又问(wèn)他的(de)小妾(qiè)说:“我和(hé)徐(xú)公相比,谁(shuí)更美(měi)丽?”妾说:徐公怎么能比(bǐ)得上您呢?第二天,有(yǒu)客人从外面(miàn)来拜(bài)访(fǎng),邹忌和他坐(zuò)着(zhe)谈话(huà),邹忌问客人(rén)道:“我和徐公相比,谁更美丽?”客人(rén)说:“徐公不如您美丽啊。

  ”

  又(yòu)过(guò)了一天,徐公前来(lái)拜访(fǎng),(邹忌)仔细地端详(xiáng)他,自己(jǐ)觉(jué)得不如(rú)他美丽;

  看着镜子里的(de)自(zì)己,更是觉(jué)得自己与徐公相(xiāng)差甚远。

  傍晚,他(tā)躺在(zài)床上(shàng)休(xiū)息时想(xiǎng)这(zhè)件事,说:“我的妻(qī)子认为我美,是偏爱我;

  我的小妾认为我美,是(shì)惧怕我;

  客(kè)人(rén)赞美我美,是(shì)有事情(qíng)要求于我。

  ”

邹忌简(jiǎn)介

  邹忌(约前385年—前(qián)319年),一作“驺(zōu)忌”,尊称“驺子”,中国战国时期齐国人。

  《史记(jì)》亦作(zuò)驺忌,齐桓公田午时的大臣;齐威王田因齐时期,以鼓(gǔ)琴(qín)游(yóu)说(shuō)齐威王,被(bèi)任相国,封(fēng)于下邳(pī)(今江苏睢宁古(gǔ)邳(pī)镇),号成侯;后又侍齐(qí)宣王田辟疆(jiāng)。

  他曾劝(quàn)说(shuō)齐威王(wáng)奖励群臣吏民(mín)进(jìn)谏,主张革新政治,修订法律,选拔人才,奖励贤(xián)臣,处(chù)罚奸吏,并选荐得力大(dà九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示)臣坚守四境,从此齐(qí)国(guó)渐强(qiáng)。

  前360年前(qián)后,齐威(wēi)王起(qǐ)用邹忌(jì)实(shí)行改革(gé),“谨修法律而督奸吏(lì)”。

吾妻之美我者 的美什么意思

  意思:美丽。

  出处:战(zhàn)国时期刘(liú)向《邹忌讽齐王纳谏》。

  原文节选:明日徐(xú)公来,孰视之,自以为不(bù)如;窥(kuī)镜而自视,又弗(fú)如远甚(shèn)。

  暮(mù)寝而思(sī)之,曰(yuē):“吾妻(qī)之美我者(zhě),私我也;妾之美我者,畏(wèi)我也(yě);客之美我(wǒ)者,欲有求于我(wǒ)也(yě)。

  ”

  译文(wén):又过了一天,徐公(gōng)前(qián)来拜(bài)访(fǎng),(邹忌(jì))仔细地端详他,自己觉得不如他(tā)美丽;照着(zhe)镜子(zi)里的自己,更(gèng)是(shì)觉(jué)得自己与徐公相差甚远。

  傍晚,他躺在(zài)床(chuáng)上休息时想这件(jiàn)事,说:“我(wǒ)的妻子认斗举为(wèi)我美(měi),是偏爱我;我的小(xiǎo)妾认(rèn)为(wèi)我美,是惧怕我;客人(rén)赞美我美,是有事情要求(qiú)于我。

  ”

扩展资料

  文章塑造了邹忌这样有自知之明,善于思考,勇于进(jìn)谏的贤士形象。

  又(yòu)表现了齐威王知错能改(gǎi),从谏如流的明君形象,和革除(chú)弊端,改(gǎi)良政治的迫切愿(yuàn)望和巨大决心。

  告诉读(dú)者居上者(zhě)只有广空中碧(bì)开(kāi)言路,采纳群(qún)言,虚(xū)心接受批评意见并积(jī)极加以改正才有(yǒu)可能成(chéng)功(gōng)。

  文章以“孰(shú)美”的问答开篇,继写邹忌暮寝(qǐn)自思,寻找妻、妾、客(kè)人赞美自己的(de)因为(wèi),并(bìng)因(yīn)小悟(wù)大(dà),将生活小(xiǎo)事与(yǔ)国大事有(yǒu)机地联系起来。

  由(yóu)自己的“敝”,用(yòng)类比培瞎推理的(de)方法婉讽“王之敝甚”,充分(fēn)显示了(le)邹(zōu)忌巧妙的讽谏艺术(shù)与娴熟的(de)从政谋略。

  邹忌(jì)正是以(yǐ)自身(shēn)的生(shēng)活体悟,委(wěi)婉地(dì)劝谏齐(qí)威(wēi)王广开言(yán)路,改革(gé)弊(bì)政,整顿吏治,从而收到很(hěn)好(hǎo)的效(xiào)果(guǒ)。

  创作背景(jǐng):春秋战国之(zhī)际,七雄并立,各国间的(de)兼并(bìng)战争,各(gè)统治集(jí)团(tuán)内(nèi)部新旧势力的斗争,以及民(mín)众风起(qǐ)云涌的反(fǎn)抗斗(dòu)争,都(dōu)异常尖锐激(jī)烈。

  在这激烈动荡的时(shí)代,“士”作为一种最(zuì)活跃的阶层出(chū)现在政治舞台(tái)上。

  他们以自己的才(cái)能和(hé)学识,游说于各国之间(jiān),有(yǒu)的主张(zhāng)连横,有的主张(zhāng)合纵,所以,史称这些(xiē)人为(wèi)策(cè)士或纵横家。

  他们提出一定的政治(zhì)主张(zhāng)或斗(dòu)争策略,为某些统治集团服务,并且往往利用当时错综复杂的斗争形势游说使诸侯采纳,施展着(zhe)自己治(zhì)国安邦的才干。

  各国统治者也(yě)认识到,人心的向(xiàng)背,是(shì)国家政权能(néng)否巩固的决定(dìng)性因素。

  失去了民心,国家的统(tǒng)治就难以维持。

  所以(yǐ),他们争相招揽(lǎn)人才,虚心纳(nà)谏,争取(qǔ)“士”的(de)支持。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示

评论

5+2=