橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

一共发生过几次世界大战,一共发生了多少次世界大战

一共发生过几次世界大战,一共发生了多少次世界大战 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读翻译,《越(yuè)妇言》是《越(yuè)妇(fù)言》是唐代文学家罗(luó)隐创作的一篇小品文的(de)。

  关(guān)于(yú)越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》以及越妇言文言文阅读(dú)翻译,越妇言原文,《越妇言》,越女词译文(wén),古(gǔ)代(dài)小品(pǐn)文鉴赏(shǎng)辞(cí)典(diǎn)越妇言(yán)翻译等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

越妇言(yán)文言(yán)文阅读翻译,《越妇(fù)言》

  《越妇言(yán)》是(shì)唐(táng)代文学家罗隐创作的一(yī)篇小品文。

  全文(wén)借古(gǔ)讽今,言辞犀利(lì),借(jiè)朱(zhū)买臣前妻之口,表达对(duì)封建官僚的讽刺之意,具有(yǒu)强烈(liè)的批(pī)判精神。

越妇言文言(yán)文翻译

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑室以居(jū)之(zhī),分衣食以活之,亦仁者(zhě)之心也。

  一旦,去(qù)妻言于买(mǎi)臣之近(jìn)侍曰:“吾秉(bǐng)箕帚(zhǒu)于(yú)翁子左右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦时(shí)节,见翁子之志,何(hé)尝不言通达后以匡国致君(jūn)为己任,以安民济物(wù)为心期。

  而吾不幸离翁(wēng)子(zi)左右者,亦有年矣,翁子果通达(dá)矣。

  天子疏(shū)爵以命(mìng)之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而(ér)向所言者,蔑然无闻。

  岂(qǐ)四(sì)方无(wú)事使之然耶(yé)?岂急于富(fù)贵未假(jiǎ)度者(zhě)耶(yé)?以吾观之,矜(jīn)于一妇人,则(zé)可矣,其他未(wèi)之(zhī)见也。

  又安可(kě)食其食!”乃闭气而死。

  译(yì)文(wén):朱买臣地位变高的时(shí)候,没有痛恨他的前妻,建房子让她居住,分衣(yī)服食(shí)物让(ràng)她生存,这也是仁爱之人(rén)的心意(yì)啊!

  一(yī)天(tiān),前妻对朱买臣的身边侍从说:“我在朱(zhū)买(mǎi)臣的跟前做(zuò)这做那,好(hǎo)多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤(qín)勉苦(kǔ)读的时候,看见买臣的志向,何尝不曾说过(guò)官运亨通以后,把匡(kuāng)正国家、辅助国(guó)君作为自己的使(shǐ)命,把(bǎ)安抚(fǔ)平民救济(jì)百(bǎi)姓作为心愿(yuàn)。

  而我不幸离开买(mǎi)臣也好多年了(le),买臣果(guǒ)然官运亨通了。

  天子赐给爵位,任(rèn)用(yòng)他(tā),让他衣锦还乡,这也达到顶点(diǎn)了。

  但他从前所说的话,了无声息再也听不到了。

  难道是天(tiān)下(xià)没有处理的事(shì)情使他这(zhè)样吗?抑或(huò)是(shì)急于求富贵而没有(yǒu)时间考(kǎo)虑呢?依我看来,他只(zhǐ)是在一(yī)个(gè)妇人(rén)面前夸耀就满足(zú)了,其他的没有(yǒu)发现能做什么(me)。

  又怎(zěn)能(néng)吃他(tā)的食(shí)物呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝(dì)时朱买臣的前妻(qī),因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称(chēng)越(yuè)妇。

  去妻(qī):前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为使动用法。

  活:养(yǎng)活(huó)。

  一(yī)旦:一天。

  近侍:身边的侍从(cóng)。

  秉箕帚(zhǒu):拿(ná)着扫帚、簸箕,指做洒(sǎ)扫庭除(chú)之事。

  意思是为人妻。

  翁子(zi):古代妇女称丈夫的父亲为翁,翁子是(shì)对丈夫的委婉称呼(hū)。

  有(yǒu)年(nián)矣:有些年(nián)了,好多(duō)年(nián)了。

  通达:做高官。

  匡国:匡(kuāng)正国家。

  致君:使君尊贵,即辅佐国君,使(shǐ)其成为圣(shèng)明的君主(zhǔ)。

  致,使。

  济(jì)物:救(jiù)济百姓。

  物,这里指人(rén)。

  心期:心(xīn)愿,志愿。

  疏(shū)爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍(shào)

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市(shì)新登(dēng)镇)人,唐代诗(shī)人。

  生于公元833年(太和七(qī)年(nián)),大中十三年(公(gōng)元859年(nián))底至京师,应进士试(shì),历七年(nián)不(bù)第。

  咸通八年(公元(yuán)867年(nián))乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级(jí)所(suǒ)憎恶,所以罗衮赠(zèng)诗说:“谗书虽胜一(yī)名(míng)休”。

  后(hòu)来又(yòu)断断续续考了(le)几年(nián),总共考了十多次(cì),自(zì)称“十二三年就试期”,最终还是铩羽(yǔ)而归,史称“十上不第”。

  黄巢(cháo)起义后,避乱隐居九华山,光启(qǐ)三年(公元887年(nián)),55岁(suì)时归乡依吴越王钱镠,历任(rèn)钱塘令(lìng)、司勋郎(láng)中(zhōng)、给(gěi)事中等职。

  公元(yuán)909年(五代后梁开平三年)去(qù)世,享(xiǎng)年(nián)77岁。

越妇言原(yuán)文(wén)及翻译

  越妇言原文(wén)及翻译如下(xià):

  朱(zhū)买臣显贵(guì)了,不忍心看到他的前妻(生活贫(pín)困),就(jiù)做(zuò)房子让她居(jū)住(zhù),给(gěi)衣食(shí)让她活命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一(yī)天,他的(de)前妻对(duì)他的近侍说:“(以前)我李和(作为妻子)为老爷做(zuò)家(jiā)务(wù)事,有些(xiē)年(nián)了。

  每当想起那(nà)饥(jī)寒勤(qín)苦的(de)时(shí)候(hòu),看见老爷表(biǎo)达志愿时,何(hé)尝不说(shuō)得志(zhì)后,要以(yǐ)匡(kuāng)正国(guó)家,使君圣明为(wèi)己任,以(yǐ)安(ān)抚百姓、救济人民为(wèi)心(xīn)愿呢。

  我不幸离(lí)开老爷左右,也有些年了,老爷果然得志(zhì)了。

  天子赐给他爵位(wèi)并且任用他,让他(tā)穿着锦绣官服并且白天返(fǎn)回故乡,这(zhè)种荣耀也到极点了。

  可是(shì)他从前(qián)所说(shuō)(匡正国(guó)家、安抚(fǔ)百(bǎi)姓(xìng))的(de)话,却没(méi)有(yǒu)再听说了。

  是天下无事使他这(zhè)样呢?还(hái)是(shì)他急于享(xiǎng)受富贵没有空闲去考虑(lǜ)(这些(xiē)国家大(dà)事(shì))呢?以我看来,向一妇(fù)人夸耀自己,是达到目的了;其他(tā)(匡国安民的事(shì))却(què)没(méi)有见到。

  (我)又怎能吃他(tā)的(de)食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时朱买臣的前妻(qī),因朱买臣的家乡,春秋时属越(yuè)国(guó),故称越妇。

  朱买(mǎi)臣(?一前(qián)115),武帝时曾(céng)任会稽太守。

  朱买臣年轻(qīng)时家贫,其妻(qī)离他而去。

  后来朱为本郡(jùn)太守,荣归故(gù)乡,路上见到他(tā)的前妻和前(qián)妻(qī)的后夫察(chá)液,便接(jiē)到官署,住(zhù)在园中(zhōng)。

  不久,前(qián)妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个故事是用(yòng)来赞(zàn)美朱(zhū)买一共发生过几次世界大战,一共发生了多少次世界大战臣的(de)。

  但(dàn)在本文中(zhōng),朱买臣却成了讽刺的对(duì)象,讽刺他一旦(dàn)得到富贵就(jiù)只贪图享受,不思匡(kuāng)国安民了。

  越妇言文言文阅读翻(fān)译,《越妇言》是《越妇言(yán)》是唐代文学家(jiā)罗隐创作(zuò)的一篇(piān)小品文的。

  关于(yú)越妇言文言文阅读翻译(yì),《越妇言》以及越妇言文言文阅读翻译,越妇言(yán)原(yuán)文,《越(yuè)妇言》,越女词译文,古代小(xiǎo)品(pǐn)文鉴赏辞典越妇言翻译等问题,小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下知识(shí):

越妇言文言文阅读翻(fān)译,《越妇言》

  《越(yuè)妇言》是唐代文(wén)学家罗隐创作的一篇小品文。

  全文借古讽(fěng)今,言辞犀利(lì),借朱(zhū)买臣前(qián)妻之口,表达对封建官僚的讽刺之意,具(jù)有强(qiáng)烈的(de)批判精神。

越(yuè)妇言文言文翻译

  买臣(chén)之贵(guì)也,不(bù)忍其去妻,筑(zhù)室以居之,分(fēn)衣食以(yǐ)活之(zhī),亦仁者之心(xīn)也。

  一旦,去(qù)妻言(yán)于买臣之近(jìn)侍(shì)曰:“吾秉箕(jī)一共发生过几次世界大战,一共发生了多少次世界大战帚(zhǒu)于翁子左右(yòu)者,有年矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁(wēng)子之志,何尝不言通达后以匡(kuāng)国致(zhì)君为己任,以安民济物为心期。

  而吾不幸离翁子(zi)左(zuǒ)右者,亦有年(nián)矣,翁子(zi)果通(tōng)达矣。

  天子(zi)疏爵以命之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所言(yán)者,蔑然无闻。

  岂四方无事使之(zhī)然耶?岂(qǐ)急于(yú)富贵未假度者耶?以吾(wú)观之,矜于一妇人,则可矣,其他未之见也。

  又安可食其(qí)食!”乃闭(bì)气而死(sǐ)。

  译文:朱买臣地位变高的时候,没有痛恨他(tā)的(de)前妻,建房子(zi)让(ràng)她居住(zhù),分衣服(fú)食物让她(tā)生存(cún),这也是(shì)仁爱之人的心意啊!

  一天,前妻对朱买臣的身边侍从说(shuō):“我(wǒ)在朱买臣的跟(gēn)前做(zuò)这做那,好多(duō)年了(le)。

  每次想(xiǎng)到忍饥挨(āi)冻(dòng)勤勉苦读的(de)时候(hòu),看见买(mǎi)臣的志(zhì)向,何尝不曾说过官运亨通以(yǐ)后,把(bǎ)匡正国家、辅助(zhù)国君作为自己的使(shǐ)命,把安抚平(píng)民救济(jì)百姓作为(wèi)心(xīn)愿(yuàn)。

  而(ér)我不幸(xìng)离开买(mǎi)臣(chén)也好多年了,买臣果然官运(yùn)亨通了。

  天子赐给爵位,任用他,让(ràng)他衣(yī)锦还乡,这也达到(dào)顶(dǐng)点了。

  但(dàn)他(tā)从前所说的(de)话,了无声息再也听不(bù)到(dào)了(le)。

  难道是天下没有处理的事情使(shǐ)他这样吗(ma)?抑或是急于求富贵而(ér)没(méi)有时间考(kǎo)虑呢?依我看(kàn)来,他只是(shì)在一个妇人面前(qián)夸耀(yào)就(jiù)满足了,其(qí)他的(de)没有(yǒu)发现能(néng)做什么。

  又怎能吃他的食物呢?”于是自(zì)缢(yì)而死。

注释

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱(zhū)买臣的前妻,因(yīn)朱(zhū)买臣的(de)家乡,春秋(qiū)时属(shǔ)越(yuè)国,故称(chēng)越妇。

  去(qù)妻(qī):前妻。

  居之:让她居住。

  居,此(cǐ)处为(wèi)使动用法。

  活:养(yǎng)活。

  一(yī)旦:一天(tiān)。

  近侍(shì):身边的侍从。

  秉箕帚:拿着(zhe)扫帚(zhǒu)、簸箕,指(zhǐ)做洒(sǎ)扫庭(tíng)除之(zhī)事(shì)。

  意思是(shì)为人妻。

  翁子:古代(dài)妇(fù)女称丈夫的(de)父亲(qīn)为翁,翁子是(shì)对丈夫(fū)的(de)委婉称呼。

  有年矣:有些年了,好多(duō)年(nián)了(le)。

  通达:做高官(guān)。

  匡国:匡正(zhèng)国家。

  致君:使君尊贵,即辅佐国君,使其成为圣(shèng)明的君主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物(wù),这(zhè)里指人。

  心期:心愿,志(zhì)愿(yuàn)。

  疏爵:赐给爵位。

  疏(shū),分(fēn)、赐。

  命:任用。

作者(zhě)介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(chéng)(今浙江富阳市新登镇)人,唐(táng)代诗人。

  生(shēng)于(yú)公元833年(太和七年),大(dà)中十三年(公元(yuán)859年)底至京(jīng)师,应进士试,历(lì)七年不第(dì)。

  咸通(tōng)八(bā)年(nián)(公元867年(nián))乃自(zì)编其文为《谗书》,益(yì)为(wèi)统(tǒng)治阶级所憎恶,所(suǒ)以罗(luó)衮赠诗说:“谗书虽胜(shèng)一名休”。

  后来又断断续(xù)续考了几(jǐ)年,总共考了十多次(cì),自称“十二三(sān)年就试期”,最终还是铩羽而归,史(shǐ)称“十上(shàng)不第”。

  黄(huáng)巢起(qǐ)义后,避乱隐居(jū)九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。

  公(gōng)元909年(nián)(五代后梁开平三年)去(qù)世,享年77岁。

越妇言(yán)原文及翻译

  越妇言原(yuán)文及(jí)翻译如下(xià):

  朱买臣(chén)显贵了(le),不忍心看到他(tā)的前妻(生活贫困(kùn)),就做房子(zi)让她居住,给衣(yī)食让她(tā)活命。

  这(zhè)也是“仁者之(zhī)心”吧。

  有一天,他的前妻对他(tā)的近(jìn)侍说:“(以前)我(wǒ)李和(hé)(作为妻子)为老爷(yé)做家务事,有些年了。

  每当想起那(nà)饥寒勤苦的(de)时(shí)一共发生过几次世界大战,一共发生了多少次世界大战候,看(kàn)见老爷表达志(zhì)愿时(shí),何尝不说得志后,要以匡(kuāng)正国家,使君圣明为(wèi)己(jǐ)任,以安(ān)抚百姓、救济人民为心愿呢。

  我不幸离开老(lǎo)爷左右(yòu),也有些年了,老爷(yé)果(guǒ)然得志了。

  天子赐给他爵位并且任用他(tā),让(ràng)他穿着锦绣官服(fú)并且(qiě)白天(tiān)返回故乡(xiāng),这种荣(róng)耀也到极点了(le)。

  可是他从前所说(匡正国家、安抚百姓)的话,却(què)没有再(zài)听说了。

  是天下无事(shì)使(shǐ)他这样(yàng)呢?还是他急于享受富贵没有空闲去(qù)考虑(这些国家大事)呢?以(yǐ)我(wǒ)看(kàn)来,向一(yī)妇人夸耀(yào)自(zì)己,是达到目的(de)了;其他(匡国安民的事)却(què)没有见到。

  (我)又怎(zěn)能吃(chī)他的食物呢!”于(yú)是自缢而(ér)死。

  《越妇言(yán)》是《谗书》中(zhōng)的一篇。

  越(yuè)妇,指汉武帝(dì)时朱(zhū)买臣的前妻,因(yīn)朱买臣的(de)家乡,春秋(qiū)时属越国,故称越妇。

  朱买臣(?一前(qián)115),武帝时曾(céng)任会稽(jī)太守(shǒu)。

  朱(zhū)买(mǎi)臣年轻(qīng)时家贫,其妻离他而去。

  后(hòu)来朱为本郡太(tài)守,荣归故(gù)乡,路上(shàng)见到他的(de)前妻和前妻的后夫察(chá)液(yè),便接到(dào)官(guān)署,住在园中。

  不久,前妻自(zì)缢死。

  在(zài)《汉书(shū)》哪没盯中,这个故事(shì)是用(yòng)来赞美朱(zhū)买(mǎi)臣的。

  但在本文中,朱买臣(chén)却成了讽刺的对象,讽刺他一旦得到富贵(guì)就只(zhǐ)贪图享受,不思匡(kuāng)国安民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一共发生过几次世界大战,一共发生了多少次世界大战

评论

5+2=