远则(zé)怨近则不逊是(shì)什么意(yì)思解释,远(yuǎn)则怨,近(jìn)则不逊是“近则不逊(xùn),远则怨”的意思是:相近了(le)会看你不顺眼、对你(nǐ)不尊重(zhòng),远离了又会(huì)埋怨(yuàn)你的。
关于远则(zé)怨近则不逊(xùn)是什么意思解释,远(yuǎn)则怨,近则不逊以及远则(zé)怨(yuàn)近则不逊是什么(me)意思解释,远则怨近则(zé)不逊是什么意思呢,远则怨,近则不逊,远(yuǎn)则不逊近则怨,前(qián)一句是(shì)什么?,远则(zé)怨,近则(zé)不恭等问(wèn)题,小编(biān)将为你整理以下知识:
远则(zé)怨近则不逊是什么意思解释(shì),远(yuǎn)则(zé)怨,近则不(bù)逊
“近则不逊,远(yuǎn)则怨(yuàn)”的意(yì)思(sī)是:相(xiāng)近了会看(kàn)你不顺眼(yǎn)、对你不(bù)尊重,远(yuǎn)离了又会(huì)埋怨(yuàn)你。
原(yuán)文:子曰:“唯(wéi)女子与小人为难养也,近之(zhī)则(zé)不逊,远(yuǎn)之则(zé)怨(yuàn)。
”“唯女子与小人为难(nán)养也”的(de)说话对象是“君子”中的“人主”,“女(nǚ)子”不(bù)是泛指所(suǒ)有的(de)女性,而是特指“人主(zhǔ)”身边(biān)的“臣(chén)妾”,亦(yì)引申为“人主”所宠幸的身边(biān)人,小(xiǎo)人则是与君子之道(dào)相违(wéi)背之(zhī)人。
近(jìn)则不逊(xùn)远则怨什么意思
近则(zé)不逊(xùn),远则(zé)怨的意思(sī):相近了会看(kàn)你(nǐ)不(bù)顺眼(yǎn)、对你不尊(zūn)重,远离了又会(huì)埋怨(yuàn)你(nǐ)。
此句的原(yuán)文(wén)为子曰(yuē):“唯女子与键帆小人为难养也!近(jìn)之(zhī)则不孙,远之则怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆从真(zhēn)难蓄养啊!亲(qīn)近他们则恃宠而骄,疏(shū)远他们(men)则(zé)心生怨恨。
”
在这句话中,“唯(wéi)”,用于句(jù)首的(de)发语词,表肯(kěn)定或无实义。
如《管子》中的“如月如日(rì),唯君之节”,《礼记·表记(jì)》中(zhōng)的“唯携(xié)哗天子,受命于天(tiān)”。
通常是解作“只(zhǐ)有”,今不从。
女子与小(xiǎo)人在此处(chù)应是指(zhǐ)古时贵族所(suǒ)蓄养的妾侍仆从。
一说(shuō)“女子”是指春秋时卫(wèi)稿隐(yǐn)雹灵(líng)公的夫(fū)人南子,也有人(rén)认为是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作(zuò)“调教”、“相处”的(de),亦通。
“不(bù)孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄(jiāo)横。
“孙”音义皆同(tóng)“逊”。
唯(wéi)女子与小人为(wèi)难养(yǎng)也解析(xī)
“唯女子与小人为(wèi)难养也”这句(jù)话,在主(zhǔ)张男(nán)女(nǚ)平权的现代受到了很多抨击(花王牙膏为什么那么便宜,这三种牙膏千万别再买了jī),被认为是歧视女(nǚ)性。
《论语》中(zhōng)的一些章句缺乏语境的支撑,若仅仅是(shì)从字面去(qù)理解,而对孔(kǒng)子(zi)“尚仁”的思想核(hé)心没有“一以贯之”的认识,就比较(jiào)容易引发误(wù)会。
本章争议的焦(jiāo)点,就在于“女子(zi)”一(yī)词究(jiū)竟是否泛指女性。
其实,即便本(běn)章的“女子”确(què)实是(shì)泛指女(nǚ)性,那也是指孔子所观察到的、当时社会(huì)和(hé)文化背景(jǐng)中的(de)特定“女性(xìng)”群体。
之所以要强调这一点,是(shì)因为(wèi)古(gǔ)代与现代的社会形(xíng)态和文化(huà)背(bèi)景(jǐng)差异(yì)巨(jù)大,而这些因素对于群体的心理塑造则具有决定(dìng)性的作用。
远则怨近则不逊是什么意思解释,远(yuǎn)则(zé)怨,近(jìn)则不逊(xùn)是“近则不逊,远则怨”的意(yì)思是:相近了(le)会(huì)看你不(bù)顺眼、对你不(bù)尊重(zhòng),远离了又会(huì)埋怨你的(de)。
关于远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不(bù)逊以及远(yuǎn)则怨近则不逊是(shì)什么意(yì)思解释,远(yuǎn)则怨近则不逊是(shì)什么意思呢,远则怨,近则不逊(xùn),远则不逊(xùn)近则怨,前一句是什么?,远则怨,近则不恭等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:
远(yuǎn)则怨(yuàn)近则不(bù)逊是(shì)什么(me)意思解(jiě)释,远则怨,近则不(bù)逊
“近则不逊,远则怨”的意思是(shì):相近了会(huì)看你不顺眼、对你不尊重,远离(lí)了又会埋怨你(nǐ)。
花王牙膏为什么那么便宜,这三种牙膏千万别再买了原文:子曰:“唯女子与小人为难养也(yě),近之则不逊,远之则(zé)怨。
”“唯女(nǚ)子与(yǔ)小(xiǎo)人为(wèi)难养也”的(de)说(shuō)话对(duì)象是“君子”中的“人主(zhǔ)”,“女子(zi)”不是泛(fàn)指所有的女性,而(ér)是特指“人主”身边的“臣妾”,亦(yì)引申为“人主(zhǔ)”所宠(chǒng)幸的(de)身(shēn)边人,小人(rén)则是与君(jūn)子(zi)之道相违背之人(rén)。
近则不逊远则怨什么意(yì)思
近则不逊,远则怨的意思:相近了(le)会看你不顺眼、对你不尊(zūn)重(zhòng),远离(lí)了又会埋怨你。
此句的(de)原文为子曰:“唯女(nǚ)子与键帆小人(rén)为难养也!近(jìn)之则不孙(sūn),远(yuǎn)之则怨。
”意思是孔子说:“妾侍(shì)仆从真(zhēn)难蓄养啊!亲近(jìn)他们则恃(shì)宠(chǒng)而(ér)骄,疏远他们(men)则心生怨恨(hèn)。
”
在这句(jù)话(huà)中,“唯”,用于句首(shǒu)的发语词,表肯定或无实义。
如《管子(zi)》中的“如月(yuè)如日,唯君之(zhī)节”,《礼(lǐ)记·表记》中的(de)“唯(wéi)携(xié)哗天子,受命(mìng)于天”。
通常是解作“只(zhǐ)有”,今不(bù)从。
女子与小(xiǎo)人在此处(chù)应是指古时贵族所蓄(xù)养的妾侍仆从(cóng)。
一说“女子”是指春秋时卫稿(gǎo)隐雹灵公的夫人南(nán)子,也有(yǒu)人认为是(shì)泛指女性,皆不(bù)从。
“养”,蓄养。
也有解(jiě)作“调教”、“相处”的,亦(yì)通。
“不孙”,即“不(bù)逊”,不恭(gōng)敬、无(wú)礼(lǐ)、骄横。
“孙”音义皆同(tóng)“逊”。
唯女子(zi)与小人(rén)为(wèi)难养也解析
“唯女(nǚ)子(zi)与小人(rén)为难养(yǎng)也”这句话,在主张男(nán)女平权的现代受到了很多抨击(jī),被(bèi)认为是歧视女性(xìng)。
《论(lùn)语》中的(de)一(yī)些章句缺乏(fá)语境的(de)支撑,若仅仅是从字面去(qù)理解,而对孔(kǒng)子“尚(shàng)仁(rén)”的(de)思想核心没有“一以贯(guàn)之”的认识(shí),就比较容易引(yǐn)发(fā)误会。
本章争(zhēng)议(yì)的焦点,就在于“女(nǚ)子”一(yī)词(cí)究竟(jìng)是否泛指(zhǐ)女性。
其(qí)实,即(jí)便本章的“女(nǚ)子”确实是泛指女性(xìng),那(nà)也是(shì)指(zhǐ)孔子所观察(chá)到的、当时社(shè)会和文化(huà)背景中(zhōng)的特定“女(nǚ)性(xìng)”群体。
之所以要强调这一点,是因(yīn)为古(gǔ)代与现(xiàn)代的社会形态和文化背景差异巨大,而这些因素对于群体的心理塑造则具有(yǒu)决定性的作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 花王牙膏为什么那么便宜,这三种牙膏千万别再买了
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了