橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文

司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文 辍耕之垄上的意思,垄上的意思是什么

  辍耕(gēng)之垄上(shàng)的意思,垄(lǒng)上的意思是什么是“垄(lǒng)上”的意思是田(tián)埂上面的(de)。

  关于辍耕之垄(lǒng)上的意思,垄上(shàng)的(de)意思是什么以及辍(chuò)耕之垄上(shàng)的(de)意思,缀耕之垄上的意思,垄(lǒng)上的意思是(shì)什么(me),垄上(shàng)的意思解释,垄的意思是什么?等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

辍耕之垄(lǒng)上的意思,垄上的意思是什么

  “垄上”的意思是田埂上面。

  “垄(lǒng)”(lǒng),是一个(gè)汉语(yǔ)汉字(zì),意(yì)思(sī)为:埂子,田(tián)埂,指乡村田(tián)间种植作物的土行(xíng),中(zhōng)间(jiān)以(yǐ)土高高填(tián)起来(lái),高于两侧的土地(dì)。

  “上”(shàng),汉语常用字,一级字,读(dú)作shàng。

  指事字(zì),下(xià)面的(de)一长(zhǎng)横代表(biǎo)水平线,上面的一(yī)短(duǎn)横(héng)是指示(shì)性符号,表示位(wèi)置在(zài)水平线以上这一概念。

  作名词时(shí),意为高处;

  作动词时,指垂直的(de)动(dòng)作,往上;

  作形(xíng)容词时,指高贵的,级别高(gāo)的(de)。

辍耕之垄上(之(zhī))是什么意思?

  到、去,是动词。

  辍耕之垄(lǒng)上是停(tíng)止耕作走(zǒu)到田埂(gěng)高地上休息。

  此句出自司(sī)马迁《陈(chén)涉世家》。

  原文节选:

  陈胜者,阳城(chéng)人也,字涉。

  吴广者,司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文阳夏(xià)人也,字叔。

  陈涉(shè)少时(shí),尝与人(rén)佣耕,辍耕之垄上,怅恨(hèn)久之,曰:“苟富贵,无(wú)相忘。

  ”

  佣者笑而(ér)应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎!燕雀安(ān)知鸿鹄之(zhī)志哉!”

  释(shì)义(yì):

司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文  陈胜是(shì)阳(yáng)城人,字涉。

  吴广是(shì)阳(yáng)夏(xià)人(rén),字(zì)叔。

  陈胜年轻(qīng)的时候,曾经(jīng)和别人一(yī)起被(bèi)雇佣给人耕(gēng)地,(槐改一(yī)天(tiān)他)停止耕作走(zǒu)到田埂高地上休息,因失(shī)望而叹息了许久,说:“如果(guǒ)有谁富贵了,不要(yào)忘记大家呀。

  ”

  一(yī)起耕(gēng)作的同(tóng)伴笑着回答(dá)说:“你一个受雇耕作的人,哪(nǎ)来的富(fù)贵呢?”陈胜(shèng)长叹(tàn)一声说:“唉(āi),燕雀怎(zěn)么能知道鸿鹄(gǔ)的志向呢?”

  扩(kuò)展(zhǎn)资料

  之字(zì)在(zài)古(gǔ)文中的其他用法(fǎ):

  1、动(dòng)词,本义,出、进、发(fā)展。

  例句:大道之(zhī)行也(yě),天下(xià)为公,选贤与能,讲信修(xiū)睦。

  ——《礼记》

  译文(wén):在大(dà)道施(shī)行的时候,天下(xià)是(shì)人们所(suǒ)共有的,把(bǎ)有(yǒu)贤德、有才租销能的(de)人(rén)选(xuǎn)出来,(人人(rén))讲求诚信,崇尚和睦。

  2、助词,表示之前后之交(jiāo)集,常可译作(zuò)的。

  例句:马之千里者(zhě)。

  ——唐代文(wén)学(xué)韩愈《马说》

  译文(wén):能够日行千里的马。

  3、代(dài)词,他,她,它(们)。

  例(lì)句:人皆(jiē)吊之。

  ——西(xī)汉刘向《塞翁失马》

  译文:人们都前来(lái)慰问塞(sāi)翁。

  4、作宾(bīn)语前(qián)置(倒装(zhuāng)句)的标(biāo)志。

  例句(jù):何(hé)陋之有?——先秦(qín)孔子《论语·子(zi)罕第(dì)九》

  译(yì)文(wén):有什么简陋的呢?

  5、用在(zài)句末(mò)补足音节,无实义。

  例(lì)句:怅恨久之。

  ——汉司马迁《陈(chén)涉世家(jiā)》

  译文:因弊明游失(shī)望而叹息了许久。

  参考资(zī)料来源(yuán):百度百科—陈涉世(shì)家

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文

评论

5+2=