秋以为期句式特点,秋以为(wèi)期句式判断是(shì《人民的名义》陈海是被谁暗算了 人民的名义是真实改编的吗)倒装句中的(de)状语后(hòu)置句(jù)的。
关于秋以(yǐ)为(wèi)期(qī)句式特点,秋以为期句式判断以及秋以为期句式特点,秋(qiū)以为期句式(shì)主(zhǔ)谓宾(bīn),秋以为(wèi)期句(jù)式(shì)判断,秋以为期句式(shì)及翻(fān)译,秋以为期(qī)句式结构等(děng)问(wèn)题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识:
秋以为期句式特点(diǎn),秋以为期句式判断
倒装(zhuāng)句中的状语后置(zhì)句。“秋”是“以”的宾语,正(zhèng)常语序(xù)为“以秋为期”。
将子无怒,秋以为期(qī):请(qǐng)你(nǐ)不要生怨气,以秋天为期(我等你(nǐ))。
氓的(de)词类活(huó)用①其(黄)而(ér)陨:变黄(形容词作动(dòng)词)
②(二三)其德(dé):经常改变(数(shù)词作动词)
③(夙)兴(夜)寐:在白天(tiān)/在晚上(名词作状(zhuàng)语)
④三岁食(贫):贫困的(de)生活(形容(róng)词(cí)作(zuò)名词)
⑤士(贰)其行:不专(zhuān)一,有二心(数词作动词)
氓节选(xuǎn)原文(wén)
氓之蚩蚩,抱布贸(mào)丝。
《人民的名义》陈海是被谁暗算了 人民的名义是真实改编的吗 匪来贸(mào)丝,来即我(wǒ)谋。
送子涉淇,至(zhì)于顿(dùn)丘。
匪我愆期,子无(wú)良(liáng)媒。
将子无怒(nù),秋以为期。
翻译
憨厚农家小伙(huǒ)子,怀抱(bào)布(bù)匹来换丝(sī)。
其实不是真换(huàn)丝(sī),找(zhǎo)个(gè)机会谈婚事。
送郎送过淇水西,到了顿丘情(qíng)依依。
不(bù)是我愿(yuàn)误(wù)佳期,你无媒人失礼(lǐ)仪。
望(wàng)郎休要发脾气,秋天到了来迎(yíng)娶(qǔ)。
秋以为期是什么句式?
是宾语(yǔ)前置(zhì)。
“秋”是“以”的宾语(yǔ),正常语序为“以秋为期”。
出自先秦佚名《诗经(jīng)·卫风·氓》:“匪我愆期,子(zi)无良(liáng)媒。
将(jiāng)子无(wú)怒,秋以为期。
”
译文:并非我要(yào)拖延约定的婚期(qī)而不肯嫁(jià),是因为(wèi)你没有(yǒu)找好媒人。
请郎君不(bù)要生(shēng)气(qì),秋天到了来迎娶。
扩展资(zī)料
《卫(wèi)风·氓》是一首上古民间歌谣,以一个女子之口(kǒu),率真地述说了(le)其情变(biàn)经历和深切体验,是一帧情(qíng)爱画卷的鲜活写喊盯照,也为(wèi)后人留下了当时(shí)风俗民情的宝(bǎo)贵资料。
诗中虽以抒情(qíng)为主,所叙的故事也还不够完整细致(zhì),但它(tā)已(yǐ)将女(nǚ)主人公的遭遇、命运,比较真实地反映出来,抒情叙(xù)事(shì)融为一体,时而(ér)滚(gǔn)渗睁夹(jiā)以慨叹式的议论大岁(suì)。
就这些方面说,这首诗已初步具备中国式的叙事诗的(de)某些特(tè)征(zhēng)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 《人民的名义》陈海是被谁暗算了 人民的名义是真实改编的吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了