简单来(lái)说(shuō),录音也是(shì)证据的一(yī)种,但是录音要作(zuò)为(wèi)证据使用,也必须符合法律(lǜ)对证(zhèng)据真实性(xìng),合法性以及关联性的要求。手机录音(yīn)证据的法律效力有哪些呢?比如通过违法手段取得的录音(yīn)就不能作(zuò)为证据(jù)使用,录音要作(zuò)为(wèi)证据使用,在法庭上(shàng)还要提供原(yuán)件。
手机录音证据的法律(lǜ)效力
手(shǒu)机录音证据的(de)取(qǔ)证技巧及证(zhèng)据(jù)化的方法:
1、时间——在纠(jiū)纷发生的前(qián)期,越早越好,尽量初次(cì)交流(liú)的时(shí)候,一般对(duì)方没有防备,说(shuō)出来(lái)的话也不会出(chū)现偏颇(pǒ)。越到最后,双方都各自有立场,说出来的话就不自(zì)觉的持有防(fáng)备的态度。
2、地点——不受干(gàn)扰的地方。不(bù)管是面谈还是通话。
3、原件——手机或者录音笔不能丢失、篡改,及时留有备份。
4、方式——你们(men)在聊天的时候,要用全称,不要涉及跟纠纷(fēn)没有(yǒu)关系(xì)的,或者是(shì)个人隐私、商业秘密的内容,不(bù)要用威胁的口气(qì)或者言语。我们(men)就事(shì)论事,不要表达观点,不要阐述法律风险,只是说明纠纷的事实(shí)即可。
5、公证——手机录音是可以公证的,具体可以咨询公证处。
6、证据——一般我们会把手机录音刻录(lù)成光盘提交,并附上文字材料,文字版的尽量跟(gēn)录音内容一致。(有可能涉及到地方方言,翻译成普通话的(de)时候(hòu),尽量做到接(jiē)近事实(shí)的(de)描商业用电多少钱一度 商业用电跟住宅用电有什么区别(miáo)述。)
手机里的录音证(zhèng)据(jù)想要作(zuò)为合法(fǎ)证据使用需要满足一定的(de)条(tiáo)件,像是我们录制的录音证据一般很难被认定为合法证据就是(shì)因为不符合下列这5个条件(jiàn)。
第一点:
录音(yīn)证(zhèng)据的取(qǔ)得必须符合(hé)法律规定(dìng),双方(fāng)都是(shì)在没有受到威胁(xié)、胁(xié)迫的情况下真实表(biǎo)达(dá)自己的意思的。
第二点(diǎn):
录音证据谈(tán)话(huà)人身份明确,内容清晰,具有客(kè)观真实(shí)和(hé)连贯性,未(wèi)被剪接或者伪造,内容未被改变,无疑点;
第三点:
录音证(zhèng)据(jù)只能算(suàn)作间接(jiē)证据,需要其他证(zhèng)据进(jìn)行(xíng)辅佐,存有疑点的视听资料不能(néng)单独作为认定案件事实(shí)的(de)依(yī)据。
第四(sì)点:
录音取证中还应该注意要(yào)选取(qǔ)合适(shì)的录音器材,完整全面地(dì)还原沟(gōu)通内容(róng),录(lù)音器材(cái)中形成的原始(shǐ)录音文件必须(xū)要完整的(de)保留(liú)在该载体中。
第五点:
录音作为(wèi)证据提交法(fǎ)庭(tíng)时(shí),还应将录音中的(de)通话内容整理成(chéng)文字(zì)供法庭审查。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 商业用电多少钱一度 商业用电跟住宅用电有什么区别
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了