无异于饮鸠止(zhǐ)渴?饮鸠(jiū)止渴不符合使(shǐ)用(yòng)资源理(lǐ)念的。关于无异于饮鸠(jiū)止渴以及无异(yì)于饮鸠止渴,饮鸠止(zhǐ)渴(kě)能(néng)到达意图吗,饮鸠止渴告知(zhī)咱们,饮鸠止渴(kě)不可(kě)取,饮鸠止渴告知咱们的道(dào)理(lǐ)等问(wèn)题,农商网(wǎng)将为(wèi)你收拾以下的日子常(cháng)识(shí):
饮鸠止渴是(shì)寓言(yán)故事(shì)吗(ma)
是的,饮(yǐn)鸠(jiū)止渴是寓言故事的。
是的,饮(yǐn)鸠止渴是一个(gè)寓(yù)言故事。最早出自于希腊《伊索寓(yù)言·生金蛋的鸡》。
故事中,人们为了(le)得到鸡蛋,不吝(lìn)把(bǎ)鸡杀了。成果发现,鸡与(yǔ)其他鸡(jī)彻底(dǐ)相同(tóng)。这(zhè)个故事的涵(hán)义是贪心眼前(qián)的优点而不管(guǎn)长远利益。成语“饮鸠止渴(kě)”由此引申出来。
无异于饮鸠止渴
饮鸠止渴不符合使(shǐ)用资(zī)源理(lǐ)念(niàn)。
饮鸠止渴会损坏鸡的繁(fán)衍(yǎn),不(bù)利于可持续发展,因而(ér)不符合合(hé)理使用资(zī)源(yuán)理(lǐ)念(niàn)。
合(hé)理使用资源(yuán)理念应该是物尽(jǐn)其(qí)用,是指根据不(bù)同资源的特色发挥其最大的使用价值。
饮鸠止渴指为(wèi)了食邑五百户是什么意思,半年食邑是什么意思(le)要得到鸡蛋(dàn),不吝把(bǎ)鸡杀了,比方贪心眼(yǎn)前的优点而不(bù)管长(zhǎng)远利益。
该成语为连动式结构,含贬(biǎn)义(yì),在句中(zhōng)一般作(zuò)谓(wèi)语、宾语、定语食邑五百户是什么意思,半年食邑是什么意思。
滥伐树木,无异于饮鸠止渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语汉英对应(yīng)翻译(yì):
1. 滥伐树木:illegally denuding woods 或(huò)许 illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无(wú)异于: nothing else than 或许 nothing else but
句型结构:
主语(yǔ)(illegal felling of trees) + 系动(dòng)词 be + 表语(nothing else)+ 比较(jiào)状语介词(than)+ 介词宾语(动名词短(duǎn)语(yǔ) killing the goose that…)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 食邑五百户是什么意思,半年食邑是什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了