橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

吉首市是地级市还是县级市呢 吉首市是几线城市

吉首市是地级市还是县级市呢 吉首市是几线城市 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞人忧天文言文翻译及原文,列子(zi)杞人(rén)忧天文言(yán)文翻译是《杞人(rén)忧天》是一则寓(yù)言(yán),出自《列子·天(tiān)瑞篇》的。

  关于杞人忧天文言文翻(fān)译及原文(wén),列子杞(qǐ)人忧天(tiān)文言文(wén)翻(fān)译以及杞人忧(yōu)天(tiān)文言文翻译(yì)及(jí)原文,杞(qǐ)人忧天(tiān)文言文(wén)翻译(yì)及道(dào)理(lǐ),列子杞人忧天文言(yán)文(wén)翻译,七上杞人忧天文言文翻译,杞人(rén)忧(yōu)天文言(yán)文翻(fān)译及原文拼音版等问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理以下知识(shí):

杞人忧天文言文翻译及(jí)原文,列(liè)子(zi)杞人忧天文言文翻(fān)译(yì)

  《杞人忧天》是一则寓(yù)言,出自《列子(zi)·天瑞篇(piān)》。

  小编整理了杞人忧(yōu)天文言文翻译,来看一下!

杞人(rén)忧天文言文原文(wén)

  杞国有人忧天(tiān)地(dì)崩坠,身亡所(suǒ)寄,废(fèi)寝食者。

  又(yòu)有忧彼之所忧(yōu)者,因往晓之,曰:“天(tiān),积(jī)气耳,亡(wáng)处亡(wáng)气(qì)。

  若屈(qū)伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩(bēng)坠乎(hū)”

  其人曰:“天果(guǒ)积气,日月星宿,不当坠耶(yé)”

  晓之者曰:“日月星宿,亦(yì)积气中之有光耀者,只(zhǐ)使坠,亦不能(néng)有所中伤。

  ”

  其人曰:“奈地(dì)坏何(hé)”

  晓之者曰:“地(dì),积块耳,充塞四虚,亡处亡块。

  若躇步跐(cī)蹈(dǎo),终日在地(dì)上行止,奈何忧其坏”

  其人舍然大喜,晓之者亦舍然大(dà)喜(xǐ)。

杞人(rén)忧(yōu)天翻译(yì)

  古代杞国有个(gè)人担心天会塌、地会陷,自己无(wú)处存身,便食不下咽,寝不安席。

  另外又(yòu)有个(gè)人(rén)为这个杞国人的忧(yōu)愁而忧愁,就(jiù)去开(kāi)导(dǎo)他(tā),说:“天不(bù)过是(shì)积聚的气(qì)体罢了(le),没有哪个地方没(méi)有空(kōng)气的。

  你一举一动,一呼(hū)一(yī)吸(xī),整天都在天空里活动,怎么还担(dān)心天(tiān)会塌(tā)下来呢(ne)?”

  那人说(shuō):“天是气体(tǐ),那日、月、星、辰不就会掉下来(lái)吗?”开(kāi)导他的人说:“日、月、星、辰(chén)也是(shì)空气中(zhōng)发光的东西,即使掉下(xià)来,也不(bù)会伤害什么。

  ”

  那人又说:“如果地陷下去怎么办?”

  开导他(tā)的人说:“地(dì)不过是(shì)堆积的土块(kuài)罢了,填满了四处,没有什么地(dì)方(fāng)是没有土(tǔ)块的(de),你行走跳(tiào)跃,整(zhěng)天都在(zài)地上(shàng)活动,怎么(me)还担(dān)心地会陷下去呢(ne)?”

  (经过这(zhè)个(gè)人一解释)那个杞国人(rén)才(cái)放下(xià)心来,很高兴;

  开导他(tā)的人也放(fàng)了心,很高兴。

杞人忧天的故事

  公元前611年(nián),楚国(guó)遇上严重灾荒,饿死不少百(bǎi)姓,楚(chǔ)庄王(wáng)在韬光(guāng)养晦“三年不鸣、不飞(fēi)”。

  楚(chǔ)之四邻(lín)乘其危难群起攻楚。

  庸国国君遂起兵东进,并率领南蛮附庸(yōng)各国的军队(duì)会聚到(dào)选(xuǎn)(今枝江)大举(jǔ)伐楚,楚国危在旦夕。

  楚庄王火速(sù)派使者联合巴国、秦国从(cóng)腹背攻打庸(yōng)国(guó)。

  公元前611年,楚与秦(qín)、巴(bā)三国联军大举破庸,庸都(dōu)方城四(sì)面(miàn)楚歌(gē),遂为三国所灭(miè),楚王(wáng)实(shí)现了“一鸣惊人”的(de)壮志(zhì)。

  时间(jiān)来到(dào)了唐代。

  陆象(xiàng)先是(shì)唐(táng)朝(cháo)一个很有气量(liàng)的人。

  当时太平公主(zhǔ)专权(quán),宰(zǎi)相(xiāng)萧至(zhì)忠、岑义等(děng)大臣都(dōu)投(tóu)靠她,只有象先(xiān)洁身(shēn)自好,从不去巴结。

  先天二(èr)年(nián),太平公主事发被杀,萧至忠(zhōng)等被诛。

  受这件(jiàn)事牵(qiān)连的人很多,象(xiàng)先(xiān)暗中化(huà)解,救了许多人(rén),那些人(rén)事后都不(bù)知(zhī)道(dào)。

  先天三年,象先出任剑南道按察使,一个司马劝象先(xiān)说:“希(xī)望明公(gōng)采取(qǔ)些杖(zhàng)罚(fá)来树立(lì)威名。

  要不然,恐怕没人会(huì)听我们(men)的。

  ”象先(xiān)说:“当(dāng)政的人(rén)讲理(lǐ)就可(kě)以了,何(吉首市是地级市还是县级市呢 吉首市是几线城市hé)必要讲严刑呢这不是宽厚人的所为。

  ”

  六年,象先出任(rèn)蒲州刺史。

  吏民有罪(zuì)了,大多(duō)开(kāi)导教育一番,就放(fàng)了。

  录事对(duì)象先说(shuō):“明公您不鞭(biān)打他们,哪里有(yǒu)威(wēi)风!”象先说:“人情(qíng)都差不多(duō)的,难道他们不明白我的话如(rú)果要用刑(xíng),我看应(yīng)该先从你开始。

  ”录(lù)事惭愧(kuì)地(dì)退了(le)下(xià)去(qù)。

  象先常(cháng)常说:“天下(xià)本来无事(shì),都是人自己给自己找麻(má)烦,才将事情(qíng)越弄越糟(zāo)(庸人自扰)。

  如果在开始就能清(qīng)醒这一点,事(shì)情就简(jiǎn)单多了(le)。

  ”

杞人忧天原文及翻译(yì)注(zhù)释

  杞人忧天(tiān)的翻译及(jí)原文如下:

  译文:

  杞国有(yǒu)个人担心天(tiān)地会崩塌,自(zì)己没有可(kě)以生存的地方(fāng),于指渗是(shì)睡不着吃不下。

  又(yòu)有个(gè)人为这个杞国(guó)人的(de)担心而担心(xīn),就(jiù)去(qù)劝导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有(yǒu)哪(nǎ)个地方是没有空气的。

  你的举止呼吸,整天(tiān)都(dōu)在空气中(zhōng)进(jìn)行(xíng),为什(shén)么还担心天会塌下来(lái)呢(ne)?”

  那人说:“天果真是积聚(jù)的(de)气(qì)体,那么太阳、月亮、星星就不会掉下来吗?”劝导他的人说:“太阳、月亮、星(xīng)星也是空气(qì)中发(fā)光(guāng)的气体(tǐ),即使(shǐ)掉下来(lái),也不会伤害(hài)到(dào)谁(shuí)。

  ”

  那人又说(shuō):“如果地陷下去了怎么办?”劝导他的人说:“地(dì)不(bù)过是堆积的土块罢(bà)了,它(tā)填满了四处,没有哪(nǎ)个地方是(shì)没有(yǒu)孝逗(dòu)山土块的。

  你(nǐ)的行走,整(zhěng)天(tiān)都(dōu)在地(dì)上进行(xíng),为(wèi)什么还担心地会陷下去呢(ne)?”于(yú)是(shì)那个杞国(guó)人才放下心来很开心,劝导(dǎo)他的人(rén)也放(fàng)下心来很开(kāi)心。

  原文:

  杞国有人忧天(tiān)地崩坠,身亡(wáng)所寄,废(fèi)寝食者(zhě)。

  又有忧彼之所(suǒ)忧者,因(yīn)往晓(xiǎo)之,曰:“天(tiān),积气(qì)耳,亡处亡气巧(qiǎo)中。

  若屈(qū)伸呼吸,终日在天(tiān)中行止,奈(nài)何(hé)忧崩坠乎(hū)?”其人曰:“天果积气,日、月(yuè)、星宿,不当坠耶?”

  晓之者曰:“日、月(yuè)、星宿,亦(yì)积气中之(zhī)有光(guāng)耀者,只使坠,亦不(bù)能有(yǒu)所吉首市是地级市还是县级市呢 吉首市是几线城市(suǒ)中(zhōng)伤。

  ”其人曰:“奈(nài)地坏何?”晓之者曰:“地,积块(kuài)耳,充塞四(sì)虚,亡处亡块。

  若躇(chú)步(bù)跐(cī)蹈,终(zhōng)日在地(dì)上行(xíng)止,奈(nài)何(hé)忧其(qí)坏?”其(qí)人舍然大喜,晓之者亦(yì)舍然(rán)大喜(xǐ)。

  详细介(jiè)绍:

  《杞人忧天》是(shì)中(zhōng)国战国时期道家(jiā)经典著作(zuò)《列子》中记载的一则寓言(yán)。

  这则(zé)寓(yù)言通(tōng)过杞人(rén)担(dān)忧(yōu)天地崩坠(zhuì)的故事,嘲笑了那种整(zhěng)天怀着毫无必要(yào)的担心和无穷无尽的(de)忧愁,既自(zì)扰又扰人的(de)庸人,告诉人们不要(yào)毫无根(gēn)据(jù)地(dì)忧虑和(hé)担心。

  全文寓意深刻,形象鲜明,言(yán)简(jiǎn)意赅,逻辑严谨,文气贯通,一气呵成。

  这则(zé)寓言见(jiàn)于《列子·天(tiān)瑞(ruì)篇》。

  列子为(wèi)了(le)在文章中形(xíng)象地说(shuō)明其宇宙观(guān)与自然观,又从(cóng)其宇宙观与自然观阐明其人(rén)生观而(ér)采用(yòng)了这则寓言。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 吉首市是地级市还是县级市呢 吉首市是几线城市

评论

5+2=