橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

50克有多少参照物图片,50克有多少参照物

50克有多少参照物图片,50克有多少参照物 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国古(gǔ)今异义是“苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事(shì),是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了的。

  关于(yú)苟以天下之大而从六(liù)国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大(dà)而从六国古今异义以及苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大(dà),而从六国破(pò)亡之(zhī)故事古(gǔ)今异义词,苟以天下(xià)之(zhī)大(dà)而从六国古今异(yì)义,六国论苟以天下之大(dà),苟以天下之大的翻译等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国(guó)破(pò)亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国古今异义

  “苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡(wáng)之故(gù)事,是又(yòu)在(zài)六国下矣”翻译是如果凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡(wáng)的前(qián)例,这就比(bǐ)不上六国(guó)了。

  出(chū)自宋(sòng)代苏洵的《六国论》。

  原文:夫(fū)六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦(qín),而犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下之(zhī)大,下而从(cóng)六国破(pò)亡之故事(shì),是又(yòu)在六国下矣。

  《六(liù)国论》提(tí)出并论证(zhèng)了(le)六(liù)国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西(xī)夏的屈辱(rǔ)政策,告诫北(běi)宋统治者(zhě)要吸(xī)取六(liù)国灭亡(wáng)的教(jiào)训,以免重(zhòng)蹈(dǎo)覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及原(yuán)文

     《六(liù)国(guó)论》是(shì)苏洵政论文(wén)的(de)代表作品。

  下面是的我(wǒ)为大家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读!希望(wàng)能够帮助到大家(jiā)!更多精彩(cǎi)内容请持续(xù)关注!

  《六(liù)国(guó)论》翻译(yì)及原文

      作者简(jiǎn)介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年5月21日)字明允(yǔn),四川眉山人。

  生于宋(sòng)真宗大(dà)中祥符二年四月二(èr)十五日(1009年5月22日),卒于(yú)英宗治(zhì)平三年四月戊申(1066年5月(yuè)21日(rì)),年五十八岁。

  年二十七,始(shǐ)发愤为学。

  岁馀(yú)举进士(shì),又举(jǔ)茂才异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚(fén)所为文,闭户益读书,遂(suì)通(tōng)六经、百家(jiā)之说,下笔顷(qǐng)刻数千言(yán)。

  至和(hé)、嘉祐间(jiān),与二(èr)子轼、凳纳茄辙(zhé)同至京师。

  欧阳修上其所著(zhù)权书、衡论等二十二篇,士大(dà)夫争(zhēng)传(chuán)之。

  宰相(xiāng)韩琦奏于(yú)朝(cháo),除秘书(shū)省校书(shū)郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚(yáo)辟同修建(jiàn)隆(lóng)以来礼书(shū),为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥(shì)法(fǎ)三卷,均(jūn)《宋史(shǐ)本传(chuán)》并传(chuán)于(yú)世。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非兵不利 ,战不(bù)善(shàn),弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭(miè)之道也。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂(lù)秦(qín)耶?曰(yuē):不赂(lù)者以(yǐ)赂者丧(sàng),盖失(shī)强援(yuán),不(bù)能独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之(zhī)外(wài),小则获(huò)邑,大则得城。

  较秦之所(suǒ)得(dé),与战胜(shèng)而得者(zhě),其实(shí)百(bǎi)倍;诸侯之所亡,与战败而亡(wáng)者,其(qí)实亦百倍(bèi)。

  则(zé)秦之(zhī)所(suǒ)大欲,诸侯之(zhī)所大患,固(gù)不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地(dì)。

  子孙视(shì)之不(bù)甚(shèn)惜,举以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割十城,然后(hòu)得一夕安寝(qǐn)。

  起视(shì)四境,而秦兵又至矣(yǐ)。

  然则(zé)诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜(shèng)负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦(qín),犹抱薪救火,薪不尽(jǐn),火(huǒ)不灭。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未(wèi)尝赂秦,终继(jì)五国迁(qiān)灭,何哉?与(yǔ)嬴而不助五国也。

  五国既(jì)丧(sàng),齐亦(yì)不免(miǎn)矣。

  燕赵之君(jūn),始有远略,能(néng)守其(qí)土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而(ér)后亡(wáng),斯用(yòng)兵之效也(yě)。

  至(zhì)丹以荆卿为计,始速(sù)祸(huò)焉(yān)。

  赵尝五(wǔ)战(zhàn)于秦,二(èr)败而三胜。

  后秦(qín)击(jī)赵者再,李牧连却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为(wèi)郡,惜其(qí)用武而不终(zhōng)也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力(lì)孤危,战败(bài)而亡(wáng),诚不(bù)得(dé)已。

  向使(shǐ)三国各爱其地,齐人勿(wù)附(fù)于秦(qín),刺客不(bù)行,良(liáng)将(jiāng)犹在(zài),则胜(shèng)负之数,存亡之理,当与秦相(xiāng)较(jiào),或未易量。

     呜(wū)呼!以(yǐ)赂秦之地(dì),封天(tiān)下之谋(móu)臣(chén),以(yǐ)事秦(qín)之心,礼天下之奇(qí)才,并力(lì)西向,则吾(wú)恐秦人食之(zhī)不(bù)得下咽也。

  悲夫!有如(rú)此(cǐ)之势,而为秦人(rén)积威之所劫(jié),日削月(yuè)割(gē),以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国(guó)与秦皆诸侯,其(qí)势(shì)弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而(ér)从(cóng)六国破(pò)亡之(zhī)故事,是又在六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这(zhè)里指向秦割地求和。

     4.或(huò)曰:有人(rén)说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设(shè)问的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示原(yuán)因,有“因为”的意(yì)思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用(yòng)攻(gōng)战(的(de)办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形(xíng)容词作名(míng)词(cí),小的地方。

     10.其(qí)实(shí):它的实际(jì)数目(mù)。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他(tā)们的(de)先人祖辈,指列国的(de)先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先(xiān),对去(qù)世(shì)的(de)尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜露(lù)之(zhī)中(zhōng)。

  意(yì)思是冒(mào)着(zhe)霜露(lù)。

  和下文的斩荆棘,已(yǐ)有(yǒu)尺寸(cùn)之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土(tǔ)地)来送给(gěi)别人。

  实际是(shì)举之以予(yǔ)人,省略(lüè)了之,代土地。

     16.然则:既然这(zhè)样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(jí):(诸侯)送给秦(qín)的土地(dì)越(yuè)多,(秦国)侵略(lüè)诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的(de)意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆(fù):灭亡(wáng)。

     22.理(lǐ)固宜然:(按(àn)照)道理(lǐ)本来(lái)就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不(bù)灭(miè)”:语见《史(shǐ)记(jì)魏(wèi)世家》和《战(zhàn)国策魏策(cè)》。

     24.此言得之:这话对了(le)。

  得之,得其理。

  之,指上面(miàn)说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭(miè):灭亡(wáng)。

  古代灭人国(guó)家(jiā),同(tóng)时迁(qiān)其国(guó)宝、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附(fù)秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦(qín)王族的(de)姓,此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚(jiān)持正(zhèng)义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次(cì)。

     37.连却之(zhī):使(shǐ)...退(tuì)却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都城(chéng)。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革灭殆尽(jǐn)之际:燕赵两国正处在秦国把其他国(guó)家快(kuài)要(yào)消灭干净(jìng)的时候(hòu)。

  革,改变,除(chú)去(qù)。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力(lì):智谋和力(lì)量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜负之数,存亡之(zhī)理:胜负存亡的命运。

  数,天数(shù)。

  理,理数(shù)。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂(lù)秦之(zhī)地(dì)封天(tiān)下之谋臣(chén):以,用(yòng)。

     48.礼(lǐ):礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽(yàn):吞(tūn)咽。

     50.势:优(yōu)势(shì)。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积(jī)威:积久而成的(de)威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削(xuē)月割(gē),以(yǐ)趋于亡:日,每(měi)天,名作状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使为(wèi)积威之(zhī)所(suǒ)劫哉:治理国家的人不要被积久(jiǔ)的威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱(ruò)于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟,如果(guǒ)。

  以(yǐ),凭(píng)着。

     57.下:指在六(liù)国(guó)之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先(xiān)例。

      一词(cí)多义(yì)

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用(yòng)而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿(ná)来送给别人(rén)省略句(jù):举以之予(yǔ)人

     4.以地(dì)事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭借)

     6、日(rì)削月割(gē),以趋于亡(以(yǐ)至(zhì)于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(结(jié)构助(zhù)词(cí),的)

     2.秦之所大(dà)欲(结构助词(cí),的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急(前一个(gè)“之(zhī)”指奉(fèng)秦之(zhī)物,后一个“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是(shì)代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指代上面的道理)

     而(ér):

     1.与战(zhàn)胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起(qǐ)视(shì)四(sì)境,而(ér)秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不(bù)战(zhàn)而(ér)强弱胜负已判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(shèng)(并(bìng)列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这样,那么。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之(zhī)效(xiào)也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦(qín)之(zhī)欲无厌(yàn)(形容词,凶(xiōng)暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪(xīn)救火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而胜之(zhī)之势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词(cí),起初)

     2.始(shǐ)速(sù)祸焉(yān)(副词(cí),才(cái))

     向:

     1.向使三国各爱其(qí)地(假如,如果(guǒ))

     2.并力西向(xiàng)(动词(cí),朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国而后(hòu)亡(灭(miè)亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏(fú)尸百(bǎi)万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(yě)(结(jié)交(jiāo),亲(qīn)附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得者(zhě)(和(hé)。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古义(yì):它的(de)实际数量 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖(zǔ)辈(bèi)和父辈 今(jīn)义:父亲的(de)父亲

     3.至于:

50克有多少参照物图片,50克有多少参照物     古义:以(yǐ)至于。

  今义:表示到(dào)达某(mǒu)种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今(jīn)义:表(biǎo)示可能或能(néng)够(gòu)(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学(xué)体裁(cái)的一种

     6.智力(lì):

     古义:智谋(móu)与力量(liàng) 今义:指人(rén)类思考(kǎo)能力与认知水平(píng)

     7.然(rán)后:

     古义:这样以(yǐ)后 今义:用于顺(shùn)承复句的后一(yī)分句的句首,或一段的开头,表示某一(yī)行动或情况(kuàng)发生后,接(jiē)着发生(shēng)或引(yǐn)起另(lìng)一行动(dòng)或情况,有(yǒu)的(de)跟前一(yī)分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义(yì);两(liǎng)次 今(jīn)义;第二次

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔(rēng)掉(diào)一根(gēn)小草那样(yàng)。

  形容毫(háo)不在意。

     抱薪(xīn)救(jiù)火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草去救火。

  比喻用错的方法去消除(chú)灾(zāi)祸,结(jié)果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人(rén)勿附(fù)于秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为(wèi)国(guó)者无使(shǐ)为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘

     三(sān)、被动句(jù)

     1.洎(jì)牧以谗(chán)诛(zhū)

     2.为国者(zhě)无使(shǐ)为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之(zhī)势,而为秦人积威之(zhī)所劫

     四、判断句

     1.是又在六(liù)国下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国也(yě)

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭之(zhī)道(dào)也(yě)

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战不善,弊在(zài)赂秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并(bìng)力西向

      词(cí)类(lèi)活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施(shī)行)正义 名(míng)词作动词

     2.牧(mù)连却(què)之

     却:使……退却,译为打退 动(dòng)词的使动用法

     3.以(yǐ)事(shì)秦之心礼天下之(zhī)奇才

     事:侍奉(fèng) 名词(cí)作(zuò)动词(cí)

     礼:礼待 名(míng)词为(wèi)动(dòng)词

     4.则吾恐秦人(rén)食之不得下咽(yàn)也

     下:吞下 名(míng)词为动词(cí)

     5.日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡

     日:每天 月:每(měi)月名词(cí)作(zuò)状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事(shì):侍(shì)奉 名词作(zuò)动词(cí)

     7.惜其用武(wǔ)而不终(zhōng)也

     终:坚持到底 形容词作(zuò)动词

     8.不能独完

     完:完(wán)好,保全 形容词作(zuò)动词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜(yí)然

     理:按理来说名词(cí)作(zuò)状语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致(zhì) 形(xíng)容词作动(dòng)词

     11.小(xiǎo)则获邑(yì),大则得城

     小:小(xiǎo)的方面(miàn):大:大的方面(miàn) 形容(róng)词作名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作动词(cí)

      通假字

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之(zhī)欲(yù)无厌

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相较,或(huò)未易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫哉

     通毋(wú):不(bù)要

     4.暴霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译文(wén)

     六(liù)国的灭亡,不是(因(yīn)为他们的(de))武器(qì)不锋利,仗打(dǎ)得不好,弊(bì)端在于用(yòng)土地来贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂秦国亏(kuī)损了(le)自己的(de)力量,(这(zhè)就)是灭亡(wáng)的原因。

  有(yǒu)人(rén)问:“六国一个接一个的灭(miè)亡,难道(dào)全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为(wèi)有贿赂(lù)秦国的国(guó)家(jiā)而灭亡。

  原因是不(bù)贿赂秦国(guó)的国家失掉(diào)了强有力的外援,不能独自(zì)保全(quán)。

  所以(yǐ)说:弊病在(zài)于贿赂秦(qín)国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外(wài),(还(hái)受(shòu)到诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就获(huò)得(dé)邑镇,大(dà)的就获得(dé)城池。

  比较秦国受贿赂所得到(dào)的土(tǔ)地(dì)与战胜(shèng)别国所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦(qín)国)所丧失的土地(dì)与战败所丧失的土(tǔ)地(dì)相比,实际也要多百倍。

  那(nà)么秦国最想要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在于战(zhàn)争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒(hán)霜雨露,披荆斩棘,才有了(le)很少的一点(diǎn)土(tǔ)地。

  子孙对那些土地却不很爱惜(xī),全都拿来送给别人,就像扔掉(diào)小草一(yī)样不(bù)珍惜。

  今天割掉五(wǔ)座(zuò)城,明天(tiān)割掉(diào)十座城,这才能睡一夜安(ān)稳觉。

  明天起床一看四周(zhōu)边境,秦(qín)国的军队又(yòu)来了(le)。

  既(jì)然这样,那么诸侯(hóu)的土(tǔ)地有限,强暴的秦国的欲(yù)望永远不会满足(zú),(诸侯(hóu))送(sòng)给他的越多,他侵犯(fàn)得(dé)就越急(jí)迫。

  所以(yǐ)用(yòng)不(bù)着(zhe)战争,谁(shuí)强(qiáng)谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆(fù)灭的(de)地(dì)步,道理本来就是这样子的。

  古人说:“用土(tǔ)地侍奉(fèng)秦国,就好像抱柴(chái)救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的(de)很正确。

     齐国不曾贿赂(lù)秦国,(可是(shì))最终也(yě)随着五国(guó)灭亡了,为什么(me)呢(ne)?(是因为(wèi)齐国)跟秦(qín)国交好而(ér)不(bù)帮助其(qí)他五国。

  五国已经(jīng)灭(miè)亡了,齐国也就没法幸免(miǎn)了。

  燕国(guó)和赵国(guó)的国君,起初有长远的谋略,能够守住他们(men)的国(guó)土,坚持正义,不贿赂(lù)秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后来(lái)才灭亡,这就是用兵抗秦的效果(guǒ)。

  等到后来燕太子(zi)丹用派(pài)遣荆轲刺杀(shā)秦王作(zuò)对付秦国(guó)的(de)计策,这才(cái)招致了(灭亡(wáng)的)祸(huò)患。

  赵国曾经(jīng)与(yǔ)秦国交战五次,打(dǎ)了(le)两次(cì)败(bài)仗,三(sān)次(cì)胜仗。

  后来秦国两(liǎng)次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大(dà)将)李牧接(jiē)连打退秦国的进攻。

  等到李牧(mù)因受诬(wū)陷而被杀死,(赵国都(dōu)城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国(guó)用武力(lì)抗(kàng)秦(qín)而没能坚(jiān)持到底。

  而(ér)且燕(yàn)赵两国正(zhèng)处在(zài)秦(qín)国把其他国(guó)家快要(yào)消(xiāo)灭干净的时候,可以(yǐ)说是(shì)智谋穷竭,国(guó)势孤立危急,战败了而亡国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国(guó)都爱惜他(tā)们(men)的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国(guó)的)刺客(kè)不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那(nà)么胜败的命运,存(cún)亡(wáng)的理数,倘若与秦国相(xiāng)比较,也许还不容易衡量(出(chū)高低(dī)来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天(tiān)下的谋臣(chén),用侍奉秦国的心(xīn)来礼遇天下的(de)奇才,齐心合力地向西(xī)(对付秦国),那么(me),我恐怕秦国(guó)人饭(fàn)也(yě)不(bù)能咽下(xià)去。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却被秦国(guó)积(jī)久的威势所胁迫,天天割(gē)地(dì),月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人不要被积久的威(wēi)势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国(guó),他们的势力比(bǐ)秦国弱,却(què)还(hái)有(yǒu)可以不贿赂(lù)秦国(guó)而(ér)战胜它的优势(shì)。

  如果(guǒ)凭借偌大(dà)国(guó)家,却追随六(liù)国(guó)灭亡的(de)前例,这就比不上六(liù)国了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今(jīn),针砭时弊(bì)

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天(tiān)下,各国之间不断(duàn)进行战(zhàn)争(zhēng)。

  最后(hòu)六国(guó)被(bèi)秦国逐个击(jī)破而灭亡了。

  六国灭(miè)亡的原因是多(duō)方面的,其根本原(yuán)因(yīn)是秦国经(jīng)过商(shāng)秧(yāng)变法的彻底改革,确立了(le)先进的生产关(guān)系,经(jīng)济得到较快的发展(zhǎn),军事实力超过(guò)了(le)六(liù)国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发展走向(xiàng)统一的大势(shì),有(yǒu)其历史的必然性。

  本(běn)文(wén)属于史论,但并不是(shì)进行史学的分(fēn)析,也不(bù)是就历史谈历史(shǐ),而是借(jiè)史立(lì)论,以古(gǔ)鉴今,选择一个角(jiǎo)度(dù),抓住一个问题,持(chí)之(zhī)有故、言之成理地确(què)立自己的(de)论(lùn)点,进(jìn)行深(shēn)入论证,以阐明自己对现(xiàn)实政治的主张。

  因此我们分(fēn)析这篇(piān)文章,不是看(kàn)它是(shì)否(fǒu)准确、全面地(dì)评价了(le)历史事实(shí),而应着(zhe)眼于其强烈(liè)的(de)现实针对性。

  本(běn)文从历(lì)史与现(xiàn)实结合的角度,依(yī)据史(shǐ)实,抓住六国破(pò)灭“弊(bì)在赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切中(zhōng)要害,表明了(le)作者明达(dá)而(ér)深湛的政治见解。

  文(wén)末(mò)巧妙(miào)地联(lián)系北宋现实,点(diǎn)出全文(wén)的(de)主旨(zhǐ),语意(yì)深切,发人深(shēn)省。

     2.论点鲜明(míng),论(lùn)证(zhèng)严密

     本文为论(lùn)说(shuō)文,其(qí)结构完美地体现(xiàn)了论证(zhèng)的一般方法和规(guī)则,堪称古代论说文的典范。

  文章(zhāng)开(kāi)篇(piān)即提出六国破灭(miè)“弊在赂秦”的论点;然后以(yǐ)史实为据(jù),分别就“赂(lù)秦”与“未尝赂(lù)秦”两类国家从正(zhèng)面加(jiā)以论证;又以假(jiǎ)设进一步申说,如果不(bù)赂(lù)秦则六国(guó)不(bù)至于灭亡,从反(fǎn)面(miàn)加以(yǐ)论证(zhèng);从(cóng)而得出“为国者无使为积(jī)威之所劫(jié)”的论断;最后借古论今(jīn),讽(fěng)谏北宋(sòng)统(tǒng)治者切(qiè)勿“从六国破亡之故(gù)事”。

  文(wén)章围绕中心论点(diǎn)展开论证(zhèng),既(jì)深入又充分,逻辑严(yán)密(mì),无(wú)懈(xiè)可击。

  全文纲目(mù)分明,脉胳(gē)清晰,结构严整。

  不(bù)仅句与句、段与段(duàn)之间有紧密的逻辑联系,而且(qiě)首尾照应,古今相映(yìng)。

  文中(zhōng)运用例(lì)证、引证、假设(shè),特别是对比的论证方(fāng)法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失对(duì)比,既以秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸侯(hóu)行(xíng)赂所(suǒ)亡与战败所亡(wáng)对(duì)比;赂(lù)秦之频与“一夕安寝”对比(bǐ);以六国(guó)与(yǔ)北宋对比。

  通过对比增(zēng)强了“弊(bì)在赂秦(qín)”这一论(lùn)点(diǎn)的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动(dòng),气(qì)势充沛

     在(zài)语言方面,本文除了(le)具有(yǒu)一般论(lùn)说(shuō)文用词准确、言简意赅的特(tè)点之外,还有(yǒu)语言生(shēng)动形(xíng)象的(de)特(tè)点。

  在论(lùn)证(zhèng)中穿(chuān)插(chā)“思厥先祖父……而秦(qín)兵(bīng)又至(zhì)矣”的描(miáo)述,引古人之言来形(xíng)象地说明道理,用(yòng)“食之(zhī)不(bù)得下咽(yàn)”形(xíng)容“秦(qín)人(rén)”的惶恐(kǒng)不安,大大增强(qiáng)了文章的表达效果(guǒ)。

  文章(zhāng)的字里行间(jiān)饱含(hán)着(zhe)作者(zhě)的感情。

  不(bù)仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等感情(qíng)强烈(liè)的(de)嗟叹(tàn),就是(shì)在夹(jiā)叙夹议的文字中,也流溢着作者的(de)情感,如对以地事秦的憎恶,对(duì)“义不赂(lù)秦”的赞赏,对“用武而不终”的(de)惋惜,对为国者“为积威(wēi)之(zhī)所劫”痛(tòng)惜、激(jī)愤,都溢于言(yán)表,有着强烈的感染(rǎn)力,使文章不仅以理服人,而且以(yǐ)情(qíng)感人。

  再加上对偶、对(duì)比(bǐ)、比喻、引用、设问等修辞(cí)方(fāng)式(shì)的(de)运用(yòng),使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳(yáng)修(xiū)语),不仅章法严谨,而且富于变化,承转灵(líng)活,纵横(héng)恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的(de)力(lì)量和充沛的气势(shì)。

  苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大而从六国破亡之故事(shì)是又在六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà)而从六国古今(jīn)异义是“苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻(fān)译是(shì)如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的(de)前例,这就比不上六(liù)国了的。

  关于苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六(liù)国破亡之故事是又在(zài)六(liù)国下(xià)矣翻(fān)译,苟以天下(xià)之大而(ér)从六(liù)国古今异(yì)义以及苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国破(pò)亡之(zhī)故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大,而(ér)从六国破亡(wáng)之故事古今异义词,苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大而从(cóng)六国古今异义(yì),六国论苟以天(tiān)下之大(dà),苟以天(tiān)下之大的翻译等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之(zhī)大而(ér)从六国(guó)破亡之故事是(shì)又在六(liù)国(guó)下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国古今异(yì)义

  “苟以天下之大,而从六国破亡之故事(shì),是又在六(liù)国下(xià)矣(yǐ)”翻译是如果(guǒ)凭借偌大(dà)国家,却(què)追(zhuī)随(suí)六国(guó)灭亡的(de)前例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵(xún)的《六国论》。

  原文:夫(fū)六(liù)国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不(bù)赂而(ér)胜之之(zhī)势(shì)。

  苟以天下(xià)之大(dà),下(xià)而(ér)从六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事,是(shì)又在六国下矣。

  《六国论》提出并(bìng)论证(zhèng)了六国(guó)灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古(gǔ)讽今”,抨(pēng)击(jī)宋王(wáng)朝(cháo)对契丹(dān)和(hé)西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭(miè)亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国(guó)论(lùn)》翻译(yì)及原文

     《六国论》是(shì)苏洵政(zhèng)论文的代表(biǎo)作品。

  下面是(shì)的我为大家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供大家(jiā)阅(yuè)读!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持(chí)续关注(zhù)!

  《六国论》翻译及原文

      作者(zhě)简介

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗(zōng)大中祥(xiáng)符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平(píng)三年(nián)四月戊申(shēn)(1066年5月21日(rì)),年五十八(bā)岁。

  年二十(shí)七,始发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进(jìn)士,又举茂才异等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚所为文,闭户益(yì)读书,遂通六经、百家之说,下(xià)笔(bǐ)顷刻数千(qiān)言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄(jiā)辙同至京(jīng)师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二(èr)十二篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰相韩琦奏于(yú)朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆(lóng)以(yǐ)来礼书,为太(tài)常因革礼一百卷。

  书成(chéng)而(ér)卒。

  洵著有嘉祐集二十(shí)卷,及谥(shì)法三卷,均《宋史本传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六(liù)国破(pò)灭,非兵不利 ,战不善(shàn),弊在(zài)赂秦。

  赂秦而(ér)力(lì)亏(kuī),破灭(miè)之道(dào)也。

  或曰(yuē):六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦以攻取之外(wài),小则获邑,大则(zé)得城。

  较(jiào)秦(qín)之所得(dé),与战(zhàn)胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡(wáng),与战败而亡者,其实亦百(bǎi)倍。

  则秦之所大欲(yù),诸侯之(zhī)所大(dà)患,固不在战矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘,以有(yǒu)尺寸(cùn)之(zhī)地(dì)。

  子孙视之(zhī)不甚(shèn)惜,举以予人(rén),如弃草芥。

  今日割(gē)五城,明日(rì)割十(shí)城(chéng),然后得一夕安寝(qǐn)。

  起视(shì)四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯(hóu)之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌,奉之(zhī)弥繁,侵之愈急。

  故不战而(ér)强(qiáng)弱胜负(fù)已判矣。

  至于颠(diān)覆(fù),理固宜(yí)然。

  古人云:“以(yǐ)地事秦,犹抱(bào)薪救火,薪不(bù)尽,火不(bù)灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐(qí)人未尝(cháng)赂(lù)秦,终继五国迁灭,何(hé)哉?与嬴而(ér)不(bù)助五国(guó)也。

  五国(guó)既丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有(yǒu)远略,能守其(qí)土,义(yì)不赂(lù)秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之效也。

  至(zhì)丹(dān)以(yǐ)荆卿为(wèi)计,始(shǐ)速祸(huò)焉。

  赵(zhào)尝五战(zhàn)于秦,二败而(ér)三胜。

  后秦击(jī)赵者再,李牧(mù)连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不(bù)终也。

  且燕(yàn)赵(zhào)处秦革(gé)灭殆尽之际,可谓智力孤危(wēi),战败而亡,诚不得(dé)已。

  向使三国(guó)各爱其地,齐(qí)人勿(wù)附(fù)于秦(qín),刺客不行,良将犹在,则胜(shèng)负之数(shù),存亡之理,当与秦相较,或未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之地,封天(tiān)下之(zhī)谋臣,以事(shì)秦之(zhī)心,礼天下之(zhī)奇(qí)才,并力西向(xiàng),则吾恐(kǒng)秦人食之不得(dé)下咽(yàn)也。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而为(wèi)秦人积威之所劫,日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡。

  为国者无使为积(jī)威(wēi)之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆(jiē)诸侯,其(qí)势(shì)弱于秦,而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之(zhī)故事,是又在(zài)六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦(qín):弊(bì)病在于贿(huì)赂秦国(guó)。

  赂,贿(huì)赂(lù)。

  这里指向秦割(gē)地求和(hé)。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是(shì)设(shè)问。

  下句(jù)的“曰(yuē)”是对该设问的(de)回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因(yīn),有(yǒu)“因为”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的(de)办法)而夺(duó)取。

     9.小(xiǎo):形容词(cí)作名词,小的地(dì)方。

     10.其实:它的实际数目(mù)。

     11.所(suǒ)大(dà)欲:所最(zuì)想要的(de)(东西),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他(tā)们的先人祖辈(bèi),指(zhǐ)列国的(de)先公先(xiān)王(wáng)。

  厥,其(qí)。

  先(xiān),对去世的尊(zūn)长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在霜露之中。

  意思是(shì)冒(mào)着(zhe)霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地(dì),都是形(xíng)容创业(yè)的艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人(rén):拿它(土地)来送给别人(rén)。

  实际(jì)是(shì)举之(zhī)以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那(nà)么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国(guó))侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是“更(gèng)加”的意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察。

     20.至(zhì)于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道(dào)理本来(lái)就(jiù)应该这样。

     23.事(shì):侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家(jiā)》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之(zhī),得其理(lǐ)。

  之,指上面说的道(dào)理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国家,同时(shí)迁(qiān)其国(guó)宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国(guó)。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经(jīng)。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起初(chū)有长远的谋略。

     32.义:名(míng)词作(zuò)动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退却(què)(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵(zhào)国(guó)改为秦(qín)国的(de)邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国的都城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆(dài)尽之际:燕赵(zhào)两国(guó)正处在(zài)秦国把其他国家快(kuài)要消灭干净的(de)时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负(fù)之数,存(cún)亡(wáng)之(zhī)理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判(pàn)断。

     47.以(yǐ)赂(lù)秦之(zhī)地封天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之不得下咽(yàn)也:指(zhǐ)寝(qǐn)食(shí)不(bù)安,内心(xīn)惶恐(kǒng)。

  下:向下(xià)。

  名(míng)作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积(jī)威之所劫:而,却。

  积威(wēi):积(jī)久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。50克有多少参照物图片,50克有多少参照物p>

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状(zhuàng)。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使为积威(wēi)之所劫哉:治理国家的人不要被积(jī)久的威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹有可(kě)以(yǐ)不赂而胜之之势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大苟,如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在(zài)六国之后(hòu)

     58.从:跟随(suí)。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才,可用而(ér)代(dài)替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略句:举以之予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下(xià)之大(凭(píng)借)

     6、日(rì)削(xuē)月(yuè)割(gē),以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连(lián)词)

     7、洎(jì)牧以(yǐ)谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂(lù)者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之所大欲(结构助(zhù)词,的(de))

     3.以(yǐ)有尺寸(cùn)之(zhī)地(dì)(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是代(dài)词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指(zhǐ)代上面的道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜(shèng)而得(dé)者,其实百倍(因果(guǒ)承接(jiē))

     2.起(qǐ)视四境(jìng),而秦(qín)兵又至矣(可(kě)是,表示转折(zhé))

     3.故不(bù)战(zhàn)而强弱(ruò)胜负已判矣(就,承接(jiē)关系(xì))

     4.与嬴(yíng)而不(bù)助(zhù)五国(guó)也(yě) (转折)

     5.二败(bài)而(ér)三胜(shèng)(并列)

     6.而从六国破亡之(zhī)故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样,那(nà)么。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(lì)(名(míng)词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名(míng)词(cí),战争(zhēng))

     暴(bào):

     1.暴(bào)霜露(lù)(动(dòng)词(cí),曝露)

     2.暴(bào)秦之(zhī)欲(yù)无(wú)厌(形容词,凶暴,残(cán)酷(kù))

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词(cí),侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(shì)(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词(cí),像,好像(xiàng))

     2.犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜之之势(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词(cí),起(qǐ)初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副(fù)词,才(cái))

     向:

     1.向使三国各(gè)爱其地(假如,如果)

     2.并力(lì)西向(动(dòng)词,朝着,对着(zhe))

     亡(wáng):

     1.诸侯(hóu)之所亡与战败(bài)而亡(wáng)者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是(shì)故燕虽(suī)小(xiǎo)国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国(guó)也(结交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而(ér)得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义(yì):它(tā)的实(shí)际数量(liàng) 今义:实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和父(fù)辈 今(jīn)义:父亲的(de)父亲

     3.至于:

     古义:以至于(yú)。

  今义(yì):表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭借 今义:表示可能(néng)或能够(gòu)(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今(jīn)义(yì):文(wén)学体裁(cái)的一(yī)种

     6.智力(lì):

     古(gǔ)义:智谋(móu)与力量 今义:指人类思考能力与(yǔ)认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承复句的后一分(fēn)句的句(jù)首(shǒu),或一段的开头,表示某一行动(dòng)或情(qíng)况发生后(hòu),接着发生或(huò)引起(qǐ)另一行动或情(qíng)况,有的跟前一(yī)分(fēn)句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义(yì):招(zhāo)致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去(qù) 今(jīn)义:不(bù)可(kě)以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义(yì);第(dì)二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

50克有多少参照物图片,50克有多少参照物

  就(jiù)像扔掉一根小草那(nà)样。

  形容毫不在(zài)意。

     抱(bào)薪(xīn)救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比(bǐ)喻用错(cuò)的(de)方法(fǎ)去消除灾(zāi)祸,结(jié)果使灾祸反而扩大(dà)。

      特殊句式(shì)

     一、介(jiè)词结构后置

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐人(rén)勿(wù)附于秦(qín)

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省略句

     1.子孙视(shì)之不甚惜,举(jǔ)以予(yǔ)人

     2.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之(zhī)所(suǒ)得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦(qín)人(rén)积威之所劫

     四、判断句(jù)

     1.是又(yòu)在(zài)六国下矣(yǐ)

     2.与嬴(yíng)而不(bù)助五国也

     3.是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯(sī)用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而(ér)力亏,破灭之道也

     5. 六(liù)国破(pò)灭,非兵不利,战(zhàn)不善(shàn),弊在(zài)赂秦(qín)

     五、定语(yǔ)后置句

     1.苟以(yǐ)天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西(xī)向

      词类活用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使(shǐ)……退(tuì)却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍(shì)奉(fèng) 名词(cí)作动词

     礼(lǐ):礼待 名(míng)词为动(dòng)词(cí)

     4.则吾恐秦(qín)人食之(zhī)不得下咽也

     下:吞下(xià) 名(míng)词为动词(cí)

     5.日削月割(gē),以趋于亡

     日:每天 月:每月(yuè)名(míng)词作状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事(shì):侍奉 名(míng)词作(zuò)动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持(chí)到底 形(xíng)容(róng)词(cí)作动(dòng)词

     8.不能(néng)独(dú)完

     完:完(wán)好,保全 形容(róng)词作动(dòng)词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜然

     理:按理来(lái)说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致 形容词作动(dòng)词

     11.小(xiǎo)则(zé)获(huò)邑(yì),大(dà)则得城

     小(xiǎo):小(xiǎo)的方面:大:大的方面 形容词(cí)作名词(cí)

     12.下而从六国破亡之(zhī)故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相(xiāng)较,或(huò)未(wèi)易量

     通倘:如果

     3.为国者无(wú)使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着(zhe)

      译文(wén)

     六国(guó)的灭亡,不是(因(yīn)为他们的)武器不锋利,仗(zhàng)打(dǎ)得不好,弊端在于用土地来贿赂秦(qín)国(guó)。

  拿土地贿赂秦国亏(kuī)损了自己(jǐ)的力量,(这(zhè)就)是灭亡(wáng)的原因。

  有人问:“六(liù)国一个接一个的灭亡,难(nán)道(dào)全(quán)部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国(guó)家因为有贿赂秦国的国家而灭(miè)亡。

  原因(yīn)是不(bù)贿赂(lù)秦国的国家(jiā)失掉了强有力的外援,不能独自(zì)保全。

  所以说:弊病(bìng)在于贿(huì)赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争(zhēng)夺取土地以外,(还受到诸(zhū)侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的(de)就获(huò)得城(chéng)池。

  比(bǐ)较秦国受贿赂所得(dé)到(dào)的(de)土(tǔ)地(dì)与战胜别国所得到(dào)的(de)土地,(前者)实(shí)际多百(bǎi)倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦国(guó))所丧失(shī)的土(tǔ)地与(yǔ)战败所丧失的土地相比,实际也要(yào)多百倍(bèi)。

  那么秦(qín)国最想要的(de),与(yǔ)六国诸(zhū)侯最(zuì)担心的,本来就不在于战争。

  想(xiǎng)到他(tā)们的祖辈和父辈,冒着寒(hán)霜雨(yǔ)露,披荆斩棘,才(cái)有了(le)很少的一点土地。

  子孙对(duì)那(nà)些土(tǔ)地却不很(hěn)爱惜,全都拿来(lái)送给(gěi)别(bié)人,就像(xiàng)扔掉小草一样不珍惜(xī)。

  今天割(gē)掉五座城,明天割掉十座城,这才能睡(shuì)一夜(yè)安稳觉(jué)。

  明天起(qǐ)床一看四周边境,秦国的军队又来(lái)了。

  既然这样,那么诸侯的土地有限,强(qiáng)暴的秦国(guó)的欲望(wàng)永远不(bù)会满足,(诸侯)送给他(tā)的越多,他侵犯得就(jiù)越(yuè)急迫。

  所以用不(bù)着(zhe)战争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁负(fù)就(jiù)已经决定了(le)。

  到了覆灭(miè)的(de)地(dì)步,道理本来就是这样(yàng)子(zi)的(de)。

  古人说:“用土地(dì)侍奉秦(qín)国,就好(hǎo)像抱柴救火,柴不(bù)烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话(huà)说的(de)很正确。

     齐(qí)国(guó)不曾贿赂秦国(guó),(可是)最(zuì)终也随着五国灭亡了(le),为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不(bù)帮助(zhù)其(qí)他(tā)五国。

  五国已经(jīng)灭(miè)亡了,齐国(guó)也就没(méi)法幸免了。

  燕国和赵国(guó)的国君,起初有长远(yuǎn)的谋略,能够守(shǒu)住他们(men)的国土(tǔ),坚持正义,不贿赂秦国。

  因此(cǐ)燕虽然是个(gè)小(xiǎo)国,却后来(lái)才(cái)灭亡,这就是用(yòng)兵抗秦(qín)的效果。

  等到(dào)后来燕太子(zi)丹用派(pài)遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计(jì)策,这(zhè)才招致了(le)(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国曾经(jīng)与秦国(guó)交战五次(cì),打了两(liǎng)次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵(zhào)国(guó)。

  (赵国大将)李牧接连打退(tuì)秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而(ér)被杀(shā)死,(赵国都(dōu)城(chéng))邯郸变(biàn)成(秦国的(de)一(yī)个)郡,可(kě)惜赵国用武力抗秦而没能坚持(chí)到底。

  而且燕赵两国正处(chù)在秦国(guó)把其他国家快要消灭干净的时候,可以说是(shì)智谋穷竭,国势孤立(lì)危(wēi)急(jí),战(zhàn)败了而亡国,确实(shí)是(shì)不得已(yǐ)的事。

  假(jiǎ)使(shǐ)韩、魏、楚三国(guó)都(dōu)爱惜他们的国土,齐国不依(yī)附秦国。

  (燕国(guó)的)刺(cì)客不去(刺秦王)(赵国的(de))良(liáng)将李牧还活着,那么胜(shèng)败(bài)的命运,存亡的理数,倘若与秦(qín)国相(xiāng)比较,也许还不容(róng)易衡量(出高低来(lái))呢(ne)。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的(de)土地来封(fēng)给天(tiān)下的(de)谋臣,用侍奉秦国(guó)的心来(lái)礼(lǐ)遇天下(xià)的奇才,齐心(xīn)合力地向西(对付(fù)秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去(qù)。

  真可(kě)悲啊(a)!有(yǒu)这样的(de)有利(lì)形势(shì),却被秦国积久的威势所胁迫(pò),天天割地(dì),月月割地,以(yǐ)至于走向(xiàng)灭亡。

  治理国(guó)家的人(rén)不(bù)要被(bèi)积久(jiǔ)的威势(shì)所胁迫啊!

     六国和秦(qín)国都是(shì)诸侯之国,他(tā)们的势(shì)力比秦国弱,却还(hái)有可以不贿赂(lù)秦国而战胜(shèng)它的优势。

  如果凭借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的(de)前(qián)例(lì),这就比不上(shàng)六国了。

      写作特点

     1.借古讽今(jīn),针砭时弊

     战国时(shí)代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之(zhī)间不(bù)断进行(xíng)战争。

  最后六国被秦国逐(zhú)个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根本(běn)原因是秦国经过(guò)商秧变(biàn)法的彻底改革,确立(lì)了先进(jìn)的生产关系,经济得到较快(kuài)的(de)发展,军事实力(lì)超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时(shí)历(lì)史发展走(zǒu)向统一(yī)的大(dà)势,有(yǒu)其(qí)历(lì)史(shǐ)的必(bì)然(rán)性(xìng)。

  本文属于史论,但并不是进行(xíng)史学的分(fēn)析,也不是就历(lì)史谈历史,而是借(jiè)史立论,以古(gǔ)鉴今,选择一个角度,抓住(zhù)一个问(wèn)题,持之有故、言之成理地确(què)立自己的论点(diǎn),进行深入论证,以阐明自己对(duì)现实政治的主张。

  因此我们分析这(zhè)篇(piān)文章,不是看(kàn)它是否准(zhǔn)确(què)、全面地(dì)评(píng)价(jià)了历(lì)史事实(shí),而应着眼于其强(qiáng)烈的现实针对性(xìng)。

  本(běn)文从历史与现实结合的角度(dù),依(yī)据史实,抓住六国破灭“弊(bì)在赂秦”这(zhè)一点来立(lì)论,针砭(biān)时弊,切(qiè)中要害,表明了作者明达而深湛的政(zhèng)治见解(jiě)。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北宋现(xiàn)实(shí),点出全文(wén)的主旨,语意深切,发(fā)人深省(shěng)。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密(mì)

     本文为论说(shuō)文,其结构完美地体(tǐ)现了论证的一(yī)般方法(fǎ)和规则(zé),堪称古代论说文(wén)的(de)典范。

  文(wén)章开篇即提出(chū)六(liù)国破灭(miè)“弊在赂秦”的论(lùn)点(diǎn);然后以史(shǐ)实为据,分别就“赂秦(qín)”与“未(wèi)尝赂秦(qín)”两(liǎng)类国(guó)家(jiā)从正面加以论证;又以(yǐ)假设进一步申说,如果不(bù)赂秦(qín)则(zé)六(liù)国(guó)不至于灭亡,从反面(miàn)加以论证;从而得出“为国者(zhě)无使为积威之所劫”的论(lùn)断(duàn);最后借古论今,讽谏北宋统治者切勿(wù)“从六国破亡(wáng)之故事”。

  文章围绕中心论(lùn)点展开论(lùn)证,既(jì)深(shēn)入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清(qīng)晰(xī),结构严整(zhěng)。

  不(bù)仅句与句、段与段(duàn)之间(jiān)有紧密的(de)逻(luó)辑联系,而且首尾照(zhào)应,古今相映。

  文中运用例证、引(yǐn)证、假设,特别是对比(bǐ)的(de)论证方(fāng)法。

  如(rú)“赂者”与“不(bù)赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯双方土地得失对(duì)比,既以秦(qín)受(shòu)赂所(suǒ)得与战胜所得对比,又(yòu)以诸(zhū)侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安(ān)寝”对(duì)比(bǐ);以六国与北宋对比(bǐ)。

  通(tōng)过对比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性(xìng)、深刻性。

     3.语言生动,气势充(chōng)沛

     在语言(yán)方面,本文(wén)除了具有一般论说文用词准确、言(yán)简(jiǎn)意赅的(de)特点之外(wài),还有语言生动形(xíng)象(xiàng)的特点。

  在论证(zhèng)中穿(chuān)插(chā)“思(sī)厥(jué)先(xiān)祖父……而秦兵(bīng)又(yòu)至矣”的(de)描述,引古人(rén)之(zhī)言(yán)来形象(xiàng)地说明(míng)道理,用(yòng)“食之不(bù)得(dé)下(xià)咽”形容“秦人”的惶恐不(bù)安,大大(dà)增强了文章的表达效果。

  文章的(de)字(zì)里行间饱含(hán)着(zhe)作者的感情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫(fū)”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙(xù)夹(jiā)议的文(wén)字(zì)中,也流溢(yì)着作者的情感,如对以(yǐ)地事秦(qín)的(de)憎(zēng)恶,对“义(yì)不赂秦”的赞赏(shǎng),对(duì)“用(yòng)武而不终”的惋(wǎn)惜,对(duì)为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言(yán)表,有着强烈的感(gǎn)染力,使文章(zhāng)不仅以理服人,而且以情感人。

  再加(jiā)上对(duì)偶、对比、比(bǐ)喻、引用、设问等修辞方(fāng)式的(de)运用,使(shǐ)文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅(jǐn)章法严谨,而且(qiě)富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 50克有多少参照物图片,50克有多少参照物

评论

5+2=