橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文

岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文 抽象派和意象派的区别是什么,抽象派和意象派的区别在哪

  抽象派和意(yì)象派的(de)区别是什(shén)么,抽象(xiàng)派和意象派的区(qū)别在(zài)哪(nǎ)是概念(niàn)不同:抽(chōu)象派(pài)是就多种事物抽出其共(gòng)通之点,加以综合而成(chéng)一(yī)个新(xīn)的概(gài)念;意象派是要求诗人以准确(què)、鲜明、含蓄和高(gāo)度(dù)凝炼的意象形象(xiàng)地(dì)展(zhǎn)现事物,并将诗人瞬息间的思想感情(qíng)溶化在诗行中(zhōng)的。

  关于(yú)抽象派和意象派的区别是什(shén)么,抽(chōu)象派和意象派(pài)的(de)区别(bié)在哪以及抽象派和意象(xiàng)派(pài)的区别是什么,抽象派和意象(xiàng)派(pài)的区别和联(lián)系,抽象派和(hé)意(yì)象派的区别在哪(nǎ),抽象与意象的(de)区别,抽象艺术和意象(xiàng)艺术的(de)区别等(děng)问(wèn)题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识:

抽象派和意象(xiàng)派的区别是什么(me),抽象派和意象派的区别在哪

  概念不同:抽象派是就多种事物抽出(chū)其共通之点,加以综(zōng)合而成一个新的概念(niàn);

  意象派是要(yào)求诗人(rén)以准确、鲜明、含蓄和高度凝炼的意象形象地展现事物,并将诗人瞬息间(jiān)的思想感情(qíng)溶化在诗行中。

  代(dài)表画家不(bù)同:抽象派(pài)代表画家有康定斯基,抒情抽象派代表画(huà)家、蒙(méng)德里安,几何抽(chōu)象派代表画家等;

  意象(xiàng)派(pài)代表画(huà)家有埃兹(zī)拉·庞德(dé)。

抽(chōu)象(xiàng)派和意象派什么区别

  意象派是20世纪初最早出现的现代诗歌(gē)流派,1908~1909年形(xíng)成于英国,后(hòu)传入美(měi)苏。

  代表(biǎo)人(rén)物有:休姆、庞德、艾米和叶(yè)赛(sài)宁等。

   意(yì)象派的产生最初是对当时(shí)诗坛(tán)文风的一(yī)种反拨。

  首先,在19世(shì)纪后期(qī)英国文坛(tán),象征主义、唯(wéi)美(měi)主义与浪漫主义结成一(yī)体,形成(chéng)新浪漫主义。

  意(yì)象派是在其基础上演(yǎn)变而成(chéng)的。

  到20世纪初,传(chuán)统诗歌,尤(yóu)其(qí)是(shì)浪(làng)漫主义、维多利亚诗风蜕化成无病呻吟、多愁善感和伦理说教,只是“对济慈(cí)和华兹华斯模仿的模(mó)仿”。

  庞德及其意(yì)象派提(tí)出“反(fǎn)常规”“革新(xīn)”地进行诗(shī)歌创作(zuò)的主张。

  其次,20世(shì)纪初(chū)柏格森热流行,这是(shì)自叔本华以来非(fēi)理性主(zhǔ)义哲学思想在文学界影(yǐng)响的延伸(shēn)。

  意象派(pài)的开创(chuàng)者休姆(mǔ)就直(zhí)接(jiē)受教于(yú)柏格森。

  柏格(gé)森的(de)直觉主义、生命哲学(xué)全(quán)盘为意象派所接受,成为其主(zhǔ)要的理论睁渣依据和哲学基础。

  意象派诗特别强调意象和(hé)直觉的功能。

  同时,象征主义诗歌(gē)流(liú)派为(wèi)意象派开创(chuàng)了新诗创作新路,尤其是诗的通(tōng)感、色彩及音乐(lè)性,给意象派以极大的启发(fā)。

   由于意象派诗人(rén)大多经历(lì)了象(xiàng)征诗(shī)歌创作,所(suǒ)以(yǐ)理论界也有人(rén)将意(yì)象派看做象征主义(yì)的分支,实际上(shàng)意象派和(hé)象(xiàng)征主义诗歌有极大的本质差(chà)异(yì)。

  意象(xiàng)派(pài)不满意象征主义(yì)要通过猜谜形式(shì)去寻找意象背后的隐喻暗示(shì)和(hé)象(xiàng)征(zhēng)意义(yì),不满足(zú)于去寻找表象(xiàng)与思想之间的神秘关(guān)系,而(ér)要(yào)让诗意在表(biǎo)象(xiàng)的(de)描述中,一刹那间地体现(xiàn)出(chū)来。

  主张用鲜明的形(xíng)象去约束感情,不加说(shuō)教(jiào)、抽象抒情、说理。

  因此意象派诗短小、简练、形(xíng)象鲜明。

  往(wǎng)往一首诗(shī)只有一(yī)个(gè)意象或几个意象。

  虽然,象征主义也用意象,两者都(dōu)以意象为“客观对应物”,但象征(zhēng)主义把意象当做符号(hào),注重联想、暗示、隐喻,使意象成(chéng)为一种有待翻(fān)译的密码。

  意(yì)象派则是“从(cóng)象征符号走向实在世界”,把重点放在诗的(de)意象本(běn)身,即具象性上。

  让情感和思想融合在意象中,一瞬间(jiān)中不(bù)假思索、自然而然(rán)地体现出来。

   另外,从(cóng)诗歌意象的内在形式看,意象派受(shòu)日本俳句和中国(guó)古诗的影响。

  意象派诗歌革新(xīn),首(shǒu)先(xiān)是(shì)从模(mó)仿学习日(rì)本俳句开始的。

  日本“俳圣”松尾芭蕉(1644— 1694)的短诗给他们以极大影响。

  《古池塘》中“古池塘,青(qīng)蛙跃入,水(shuǐ)清响”,青蛙暗示春天,古池塘象征永恒,青蛙跃入,悦耳的清响,又归于平静,具有宗教的空(kōng)静(jìng)哲理(lǐ),此地有声胜无(wú)声,声(shēng)响冲破了以(yǐ)前的凝固(gù)、寂(jì)静,传达出(chū)世界宇宙亘古不变(biàn)的禅意。

  俳句中一瞬间对(duì)诗歌内涵的直觉读解令意(yì)象派(pài)诗(shī)人迷醉(zuì)。

  日(rì)本(běn)古典(diǎn)俳句的最后一位诗人小林一茶,从小失(shī)去父母,四处流浪(làng),他的诗歌具有一种幽(yōu)默(mò)感、同情心,写弱小(xiǎo)者中有一(yī)丝自嘲(cháo)成分。

  如《小麻雀(què)》中(zhōng)“到我(wǒ)这里(lǐ)来玩呀,没(méi)爹没娘(niáng)的小麻雀”,意(yì)象(xiàng)简洁而含义丰富。

  麻雀是(shì)小动物,不如有利爪的鹰,会(huì)自己觅食,也不如家禽,不愁吃,有温饱。

  诗中(zhōng)得不到人世(shì)温暖,同病相怜之情瞬间体(tǐ)现了(le)出(chū)来。

  他的(de)仿陶渊(yuān)明佳句“青(qīng)蛙悠(yōu)然(rán)见南山”,是(shì)说青蛙(wā)才(cái)是真正超脱的,没(méi)理性的,而陶渊明的超脱(tuō)是痛苦的,见南山后回(huí)来(lái)也未必(bì)超(chāo)脱(tuō)。

  诗人以青蛙(wā)见南山(shān)来嘲(cháo)讽(fěng)自己,感叹人生(shēng)。

  意象(xiàng)派诗人进一步发现日本俳句(jù)源于中国格律诗(shī)。

  在他们看来(lái),中国诗是组合的(de)图画。

  中(zhōng)国(guó)的古诗(shī)完全(quán)浸(jìn)润在意象之中(zhōng),是纯粹的意(yì)象(xiàng)组合(hé),如柳宗元(yuán)《江雪》:“千山鸟飞绝(jué),万径人踪灭。

  孤舟(zhōu)蓑笠翁(wēng),独钓寒江雪。

  ”王维《使至塞上》:“大漠孤烟直,长河落日(rì)圆。

  ”马致远(yuǎn)《秋(qiū)思(sī)》: “枯藤(téng)老树(shù)昏鸦,小桥流水人家,古道西(xī)风瘦马。

  夕(xī)阳西下,断(duàn)肠人在天涯。

  ”中国诗(shī)歌完全(quán)由意象主(zhǔ)导,贯(guàn)穿全诗,犹(yóu)如一销伏幅挂于眼前的(de)图(tú)画(huà),情景交融,物与神游。

  中(zhōng)国魏晋唐(táng)代(dài)诗人的这种表现(xiàn)意象而不(bù)加评价的诗风,正(zhèng)与(yǔ)意象派主张相吻合。

  庞德(dé)从汉语(yǔ)文学的描写性特征中,看到了一种语言与意象的魔力(lì),从而产生(shēng)对汉(hàn)诗和汉(hàn)字的魔力崇拜,长诗《诗章》中多处夹着汉字,以示某种(zhǒng)神秘意蕴,主张寻找(zhǎo)出汉语中的意象(xiàng),提出英文诗(shī)创作中(zhōng)也应该力图将全诗浸润在(zài)意象之(zhī)中。

   …… 意象派诗歌(gē)在创作中表现(xiàn)出的鲜明的艺(yì)术特征主要有三点。

   第一,意象派要求诗歌直(zhí)接呈现能传达情意的意象(xiàng),以雕塑和绘(huì)画(huà)的手法表(biǎo)现意象,反对音乐性和神(shén)秘(mì)性(xìng)的(de)抒情诗,提出“不(bù)要说”“不要夹叙夹议”亏早携,只(zhǐ)展现而不(bù)加(jiā)评论。

  庞德(dé)概括(kuò)意象(xiàng)诗的(de)定义为(wèi):“意象是在一瞬间呈现出(chū)的理性和(hé)感情的复合(hé)体。

  ”如中国著名的仅有一个字的现代小诗《生活》:“网。

  ”让读者(zhě)在(zài)一(yī)刹(shā)那(nà)间感悟到(dào)生活的(de)全部内涵(hán)。

  再(zài)如艾米的代表作《中(zhōng)年》:“仿佛(fú)是(shì)黑冰(bīng),/被无知的溜冰者(zhě),/划满了不可解的(de)漩涡纹(wén),/这就是我的(de)心被磨钝(dùn)了的(de)表面。

  ”诗歌在 “黑冰”“漩(xuán)涡纹”“磨钝了的表面”等意象(xiàng)的显示中,瞬(shùn)间传递出只(zhǐ)可意会、不能言传(chuán)的(de)诗人对(duì)人到中年茫然无奈的内(nèi)心感受。

   意(yì)象(xiàng)诗的构成方(fāng)式主要(yào)有:1 意象层递(dì):按照事物发展的(de)客观规律,有(yǒu)条理,有(yǒu)层次地(dì)组合(hé)意象(xiàng)。

  如中国诗《敕勒歌(gē)》:“敕勒川,阴(yīn)山(shān)下(xià),天似穹庐(lú),笼盖四野(yě)。

  天苍苍、野茫茫,风吹草低见牛(niú)羊(yáng)。

  ”从远(yuǎn)山(shān)到近草(cǎo)、从天空到大地(dì),意象鲜明,层次清晰(xī)。

  庞德的《致敬(jìng)》:“喂,你(nǐ)们这派(pài)头十足的一代,/你们这极不自然的一派(pài),/我见(jiàn)过渔民在太阳下(xià)野餐,/我(wǒ)见(jiàn)过他们和邋遢的家属一起,/我见过他们(men)微笑(xiào)时露出满口牙,/听过(guò)他们不文(wén)雅(yǎ)的(de)大笑。

  /可我(wǒ)就是(shì)比(bǐ)你们有福,/ 他们就(jiù)是比我有福(fú),/岂不见鱼(yú)在湖里游(yóu),/压(yā)根儿(ér)没有衣服。

  ”这里(lǐ),鱼是最自(zì)由的(de),鱼在水(shuǐ)中自由遨(áo)游,无拘(jū)无束,压根儿没有穿衣服;捕鱼(yú)的渔民次于鱼,他们(men)在野外席地就餐,同(tóng)邋(lā)遢的家(jiā)人一起(qǐ),不文雅地大笑;看着(zhe)自由生活的渔民的(de)我又等而次之,然而我却能看(kàn)穿你们这“派头十(shí)足的一(yī)代”“极不(bù)自然的一派”。

  诗人在层次分明的对比中,对(duì)那些自诩为高(gāo)贵(guì)典雅、派头(tóu)十足(zú)然而(ér)却是矫揉造作(zuò)的(de)文人,发起了挑战,主(zhǔ)张现代诗人应当(dāng)像(xiàng)在水(shuǐ)中自由漫游的鱼一(yī)样,摆(bǎi)脱诗歌的陈规(guī)旧律而自由创(chuàng)作。

  2 意象叠(dié)加:将(jiāng)有相(xiāng)同本质(zhì)涵(hán)义的意象(xiàng),巧妙地(dì)叠合在一起,意象与意象之间构成修饰、限定、比喻等关系。

  如休姆的《码(mǎ)头之上》:“静静的码头之(zhī)上(shàng),/半夜时分,/月亮在高高(gāo)的桅杆和绳(shéng)索间缠住了身,/挂(guà)在(zài)那(nà)儿,/它望上(shàng)去不可企即,/其实只是个球,/孩子玩过后忘(wàng)在那里。

  ”将月亮(liàng)与被孩(hái)子(zi)遗(yí)弃的气球意象叠印起(qǐ)来(lái),以月亮象(xiàng)征现代(dài)人和现代生(shēng)活,与带有修饰含(hán)义的(de)气球意象叠加以后,及其(qí)岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文月亮被缠绕(rào)在桅杆绳索之间(jiān),一刹那间美受亵渎(dú),高雅遭奚落,以及现代人的忧郁惆怅、冷(lěng)落孤寂的情感油(yóu)然而(ér)生。

  再如庞德写给早年恋人的《少女》:“树进(jìn)入了我的双(shuāng)手(shǒu),/树(shù)液升上我的双臂。

  /树生长在我(wǒ)的胸中往下长,/树枝(zhī)从我身(shēn)上长出(chū),/宛如臂膀。

  //你是树(shù),/你(nǐ)是青(qīng)苔,/你是紫罗兰。

  /你是个孩子,/而在世界(jiè)看来(lái)这全是蠢话。

  ”诗歌先以(yǐ)充满生机的(de)“树”的(de)意象,叠加(jiā)和修饰“我”,后又以(yǐ)青(qīng)苔、紫罗兰叠加和修饰“树”。

  显(xiǎn)然,树的意象是(shì)少女和(hé)爱情的(de)象征,像青(qīng)苔紫罗兰一样(yàng)青春(chūn)美丽,像绿树一样充(chōng)满生机(jī),这一切滋润着“我”的成长和(hé)生命历程,尽管这(zhè)些在世俗者看来(lái)都是些无稽的蠢(chǔn)话。

  在意象的叠加中,我们体味到了紫(zǐ)罗兰般少女的(de)美(měi)丽温柔、青苔绿树般的生命张力(lì)。

   3 意象并置:把(bǎ)不同时间,空间的(de)两个可见(jiàn)意象并列(liè)在一起,借以启发和引起(qǐ)别的感受。

  休姆说:“两个可见(jiàn)意象的组合,可(kě)以称为一个视觉的和(hé)弦(xián)。

  它们的联合使人获(huò)得了一个与两(liǎng)者都不同的意象。

  ”不同意象并置(zhì),所(suǒ)引发的情(qíng)感情绪已脱离了其(qí)中的(de)某一意象含义,而具有一种全新(xīn)的感受。

  如中(zhōng)国诗“无边落木(mù)萧萧(xiāo)下,不尽长江滚滚(gǔn)来”,落叶与江水的(de)意象已经转化(huà)为除旧布(bù)新(xīn)走向(xiàng)未(wèi)来的(de)含义;“鸡声(shēng)茅店月(yuè),人迹板桥霜”是表(biǎo)现孤独(dú)的游子(zi)远(yuǎn)行他乡、早起晚宿的(de)艰辛苦难。

  庞德作为(wèi)意(yì)象派诗歌的里程(chéng)碑式作品《在(zài)一个地(dì)铁车站》: 人群中(zhōng)这些面孔幽灵般(bān)显现, 湿漉漉的黑色枝条上的许多花瓣。

   诗中(zhōng)只有两个意象(xiàng),人群中的(de)脸和(hé)黑色枝(zhī)条上(shàng)的花(huā)瓣并置在一起,这完全是(shì)在匆忙(máng)的行走的人群(qún)中获得的瞬间意象,写出了诗人一瞬间(jiān)的(de)视觉印象,一(yī)瞬间的内心感受。

  在地铁(tiě)车站的(de)密密麻麻的人(rén)群中,诗人站立其(qí)间,过往的行人(rén)迎面而来,匆匆忙忙从身边走过,整个气氛(fēn)阴森潮湿,令(lìng)人窒(zhì)息。

  几张女人和孩子苍白美丽的面(miàn)孔时隐(yǐn)时现,打破了这种冷(lěng)清(qīng)沉闷(mèn),给人一种愉快的感觉,从而感受到一些活(huó)力。

  两个并置的意象(xiàng)映入大脑,构成俗陋与优美,潮(cháo)闷与清新对比(bǐ)强烈的画(huà)幅。

  既表现了(le)都市(shì)人繁忙庸碌的生活(huó),给人以一种挤(jǐ)压感,描绘出现代人内心(xīn)的焦虑不安(ān)、紧张(zhāng)动荡、繁(fán)忙而(ér)又单调(diào)的生活现实,同时(shí)又(yòu)展(zhǎn)示了心灵对(duì)自然美的(de)依恋与向往。

   第二(èr),意(yì)象派诗歌(gē)的语言简洁明了,不用没有意义的(de)形(xíng)容词、修饰语(yǔ),去掉(diào)装(zhuāng)饰性的花边,反对(duì)卖(mài)弄词藻,诗(shī)行(xíng)短(duǎn)小,意(yì)象之间具有跳(tiào)跃性。

  如庞德翻译李白《古风》中“惊沙乱海日”一句为(wèi):“惊奇(qí)。

  沙(shā)漠的混乱。

  大海的太阳(yáng)。

  ”其中(zhōng)虽不免误(wù)译(yì),但语言的简洁明快也可见一斑。

  再如美国(guó)著名意象派诗人威廉斯(sī)的《红色手推(tuī)车》:“很多事情/全(quán)靠/一(yī)辆红色(sè)/小车(chē)/被(bèi)雨淋得晶亮/傍着几只/白鸽(gē)。

  ”简洁清新的(de)诗行,将(jiāng)美国(guó)普通人对中产阶级生(shēng)活的向往一目了然地(dì)传达(dá)了出来,以至诗(shī)歌被许多家庭主妇(fù)背唱吟(yín)诵(sòng)。

   第三,意象派诗(shī)歌注重(zhòng)意象组合的内(nèi)在韵律与节奏,将意(yì)象与所蕴(yùn)含的(de)思想情感(gǎn)融成一(yī)体。

  主张(zhāng)按语言的音乐性写诗,反对按固(gù)定音步写诗,认为均匀的(de)格律诗是等时性的、起催眠作用的“节拍器”。

  意象(xiàng)派发现日本诗(shī)不押韵,中国(guó)诗通过汉学家逐字注释稿(gǎo)翻译,也就(jiù)成了自由体诗(shī)。

  所以,意象派诗(shī)不(bù)讲规则,接近自(zì)由体诗。

  他们主(zhǔ)张诗(shī)歌(gē)音乐性要自然,要注重事物内在的韵(yùn)律、节奏。

  这在英语国(guó)家(jiā)中起了推广(guǎng)自(zì)由诗的作用。

   意象的生(shēng)成可分为两种形式:其(qí)一是(shì)主观意象;其二是客(kè)观意象。

  意(yì)象的表现形(xíng)态可分为两种创作倾向:其一为静态(tài)意象派,以艾(ài)米、奥(ào)尔丁顿(dùn)、杜立特尔为代表,崇尚古典美,有浪漫派风格,创作(zuò)了许多雕塑诗、风(fēng)景(jǐng)画诗。

  如艾米的《环境》:“凝在(zài)枫(fēng)叶(yè)上,/露珠(zhū)闪闪发红,/而在莲花中,/它(tā)却像(xiàng)泪(lèi)珠般苍白晶莹(yíng)。

  ” 《秋(qiū)雾》:“是(shì)一只蜻蜓还(hái)是(shì)一片枫叶,/轻轻地落在(zài)水面?”意(yì)象宁静(jìng)美丽,犹(yóu)如一(yī)幅美丽的风景画幅。

  其二是动态意(yì)象派(pài),以(yǐ)庞德、叶赛宁为代表。

  1914年庞德发表(biǎo)了《漩(xuán)涡》诗札,标志(zhì)新(xīn)创(chuàng)立的“漩(xuán)涡(wō)派”的诞生。

  庞德(dé)主(zhǔ)张在意(yì)象诗歌原则下,更强调诗歌的动(dòng)感(gǎn)和活力,认为:“意象不是观点,而是放亮的一个节或一个团,它是(shì)我能(néng)够(gòu)而且可能必须称之为漩涡的东(dōng)西,通过它,思想不断地涌进(jìn)涌(yǒng)出。

  ”追求意向的流动性(xìng),创作上(shàng)追(zhuī)求多(duō)意象跳跃的(de)复杂效果。

   意象派作家的(de)美学观念(niàn)和艺术风(fēng)格虽然各(gè)有差异,但他们在(zài)创作上却(què)形(xíng)成了某些一致的倾(qīng)向。

  无论是(shì)庞德、艾米,还是叶赛宁(níng),意(yì)象(xiàng)派诗都(dōu)表现一种感伤、苦(kǔ)闷(mèn)和(hé)充(chōng)满希望(wàng)的情(qíng)调。

  意象派诗短小、清(qīng)新(xīn)、细(xì)腻(nì)、深情(qíng)。

   「抽(chōu)象」是(shì)「具象」的相(xiāng)对概念,是就多种事物(wù)抽出其共通之(zhī)点,加以综合而(ér)成(chéng)一个新的(de)概念,此一概念就(jiù)叫做「抽象(xiàng)」。

  「抽象绘(huì)画」(AbstractPainting)是泛指二(èr)十(shí)世纪(jì)想脱离「模(mó)仿自然」的绘画(huà)风格而言,包含(hán)多种流派,并非某一个派别(bié)的名称:它的(de)形(xíng)成是经过长期(qī)持续(xù)演(yǎn)进而来的。

  但无论其派别如何,其(qí)共同的(de)特质都在于尝试打破绘画必须(xū)模仿自(zì)然的传(chuán)统(tǒng)观念。

  1930年代和二(èr)次(cì)大(dà)战(zhàn)以后,由抽(chōu)象观念衍生(shēng)的(de)各种形(xíng)式,成为二十(shí)世纪最(zuì)流行、最具特色的艺术风格。

   抽象绘画是以直觉和想象(xiàng)力为(wèi)创作的出发点,排斥任何(hé)具(jù)有象征性、文学性、说明(míng)性(xìng)的(de)表现手(shǒu)法,仅(jǐn)将造形和(hé)色彩(cǎi)加以综合(hé)、组织在画面(miàn)上。

  因此抽象绘画呈现出(chū)来的纯粹形色,有类(lèi)似于音(yīn)乐之处。

   抽(chōu)象(xiàng)绘画的发展(zhǎn)趋势,大(dà)致可(kě)分为:﹝一﹞几何(hé)抽象(xiàng)﹝或称(chēng)冷的(de)抽象﹞。

  这是(shì)以塞尚的理论(lùn)为(wèi)出(chū)发(fā)点(diǎn),经立体(tǐ)主义、构成(chéng)主义、新造形主(zhǔ)义....,而(ér)发(fā)展出来。

  其特(tè)色为带有几何学(xué)的倾向。

  这(zhè)个画派可以(yǐ)蒙德(dé)里安(Mondrian)为代表。

  ﹝二﹞抒情抽象﹝或称热(rè)的抽象﹞。

  这是以高更(gèng)的艺术理念(niàn)为出(chū)发点,经(jīng)野兽派、表(biǎo)现主义发展(zhǎn)出来,带有浪漫(màn)的倾(qīng)向。

  这(zhè)个画派可(kě)以康(kāng)丁斯(sī)基(jī)﹝Kandinsky﹞为代表。

   代表画家 康定斯基(W.Kandinsky,1866~94),抒情抽(chōu)象派代表画家(jiā),“抽象绘画(huà)之父”,曾是德国(guó)表现主义团体「蓝骑(qí)士」的(de)领导者。

  代(dài)表作《构成(chéng)第(dì)四(sì)号(战争)》(1911,杜塞尔夫莱茵河西发里(lǐ)亚艺(yì)品收(shōu)藏室)、《构成第七(qī)号习作(zuò)》(1913,莫(mò)斯科(kē)Tretyakov画廊)、《光之间·第599号》。

   蒙德里安(P.Mondrian,1872~1944),几(jǐ)何抽象派代表画家(jiā),在平面上把(bǎ)横线和竖线加以结(jié)合(hé),形(xíng)成(chéng)直角或长方(fāng)形,并在其中安排红、黄、蓝三(sān)原色,但有时也(yě)用灰(huī)色,是(shì)荷兰风格派(deStijl)的主将,代(dài)表作《黄与蓝的(de)构(gòu)成》(1929)、《百(bǎi)岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文老汇(huì)爵士乐》(1942~43,纽约现代美术馆(guǎn))。

   马(mǎ)列(liè)维奇(K.C.Malevich,1878~1935),俄国(guó)构成主义倡导者,也是几何(hé)抽象(xiàng)派画家,代(dài)表作(zuò)《飞机起(qǐ)飞》(1915,纽约现(xiàn)代美(měi)术馆)、《青色三角形(xíng)与(yǔ)黑(hēi)色长方形》(1915)。

   库(kù)波卡(kǎ)(F.Kupka1871~1957),捷克画家。

  运用色(sè)彩(cǎi)理论和音乐(lè)式(shì)和谐造成独(dú)特(tè)的几何风格,例(lì)如《绘图(tú)构成(chéng)主(zhǔ)题(tí)二》(1911~12,华盛顿国(guó)家画廊)、《垂(chuí)直线(xiàn)语系习作》(1911)。

   克利(P.Klee,1879~1940),瑞士画家。

  运用色(sè)彩调和(hé)及抽象的手法,创作了许多含有哲理性(xìng)和(hé)富稚拙(zhuō)趣(qù)味的作品,例如:《金鱼》(1925,油彩加水彩,纸裱在卡纸板上,48.5×68.5cm,汉堡美术馆)、《干(gàn)道(dào)与支道》(1929,油画(huà),布,83×76cm,科(kē)隆,里伯(bó)尔兹美术馆)、《死与(yǔ)火》(1940,油(yóu)画,83×67cm,科隆,里伯(bó)尔兹美(měi)术(shù)馆)

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文

评论

5+2=