橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

偷吃别人的屎犯法吗,偷吃别人的屎违法吗

偷吃别人的屎犯法吗,偷吃别人的屎违法吗 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二(èr)鹊救友文言(yán)文(wén)翻译(yì)及注释讲解,二鹊救友文(wén)言(yán)文翻(fān)译(yì)及注释拼(pīn)音是《偷吃别人的屎犯法吗,偷吃别人的屎违法吗二鹊救友》是出自《虞初(chū)新志》的一篇(piān)文(wén)章,主要(yào)讲述两只喜(xǐ)鹊救助(zhù)朋友的寓(yù)言故事的。

  关于二鹊救友文言文翻(fān)译及(jí)注(zhù)释(shì)偷吃别人的屎犯法吗,偷吃别人的屎违法吗讲解,二鹊(què)救友文言文翻译及(jí)注释拼音以(yǐ)及二鹊救(jiù)友文言文翻(fān)译及注释讲解,二鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻译及注释古诗(shī)文网(wǎng)nwang,二鹊救(jiù)友(yǒu)文言(yán)文翻译及(jí)注释拼(pīn)音,二鹊救友文言文(wén)翻译(yì)及注释(shì)及翻译,二鹊救友文言文翻译注释及原文等(děng)问(wèn)题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知识:

二鹊救(jiù)友文言文翻译及注释讲(jiǎng)解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  《二鹊救(jiù)友》是出自《虞初新志》的一篇文章,主(zhǔ)要讲述两只喜鹊救助朋友的寓言故事。

  下(xià)面整理了文言(yán)文(wén)翻译及(jí)注(zhù)释(shì)。

《二鹊救友》文言文(wén)翻译

  某氏园中,有古(gǔ)木(mù),鹊巢其上,孵雏将出。

  一日(rì),鹊徊翔其上,悲鸣不已。

  顷之,有群鹊(què)鸣渐近,集(jí)古木(mù)上(shàng),忽有(yǒu)二鹊对鸣,若相语状,俄(é)而扬去。

  未几,一鹳横空而来,“咯咯”作声(shēng),二鹊亦尾其(qí)后(hòu)。

  群鹊(què)见而噪(zào),若有(yǒu)所(suǒ)诉。

  鹳又“咯(gē)咯”作声(shēng),似允所请。

  鹳于(yú)古木上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群鹊喧(xuān)舞,若庆且谢(xiè)也。

  盖二鹊招鹳援友也(yě)。

  译(yì)文:某人的花园里有一株很古老的树,喜(xǐ)鹊在上面筑巢,母鹊孵出来的小鹊(què)都已经快(kuài)长成幼鸟了。

  一天(tiān),一只喜鹊在巢上徘徊飞翔(xiáng),不停地(dì)发出(chū)悲伤(shāng)的嚎叫。

  不一会儿,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上,两只喜鹊仍然(rán)在树上对叫,好似在对话一样,不一会儿又扬长而去。

  可是(shì)又过(guò)了一会儿,一只(zhǐ)鹳从空中飞来(lái),发出“咯咯”的声音,两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊(què)像尾(wěi)巴(bā)一样跟(gēn)随在它(tā)后(hòu)面。

  喜鹊们见(jiàn)了(le)便喧叫(jiào)起来,好像有话要说。

  鹳(guàn)又发(fā)出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜(xǐ)鹊的请(qǐng)求。

  鹳在(zài)古树上盘(pán)旋了(le)三圈,突然(rán)俯(fǔ)身(shēn)向鹊巢(cháo)冲了下(xià)来,叼(diāo)出一条(tiáo)赤(chì)练蛇并吞了(le)下去。

  喜鹊们(men)欢呼了(le)起来,像(xiàng)在(zài)庆祝,并向(xiàng)鹳致谢。

  原来两(liǎng)只喜(xǐ)鹊是去找(zhǎo)鹳来(lái)救(jiù)朋友的(de)啊!

注释

  1.鹳:一种凶猛的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖(gài):原来(lái)是。

  4.顷之:在原文(wén)中等同(tóng)"未几"''俄而(ér)'';

  一会儿(ér)的(de)意思

  5.已:停

  6.作(zuò):发出

  7.雏:变成幼鸟(名作动)

  8.集:栖止。

  9.巢(cháo):筑(zhù)巢(名作动(dòng))

  10.俄而:一(yī)会

  11.尾(wěi):在后面(miàn)跟

  12.逐:就

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘徊

  15.作:发出

二鹊救(jiù)友文(wén)言文(wén)翻译(yì)是什么?

  二鹊(què)救友文(wén)言(yán)文翻译(yì)如下:

  在某人的花园(yuán)里有一棵古树,喜(xǐ)鹊在(zài)上面筑巢,母鹊唤(huàn)源型马上就(jiù)要孵出小喜鹊了。

  一天,一只(zhǐ)喜(xǐ)鹊在巢上来回地飞,不(bù)停(tíng)地鸣叫(jiào)。

  很(hěn)快,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上(shàng)。

  忽(hū)然(rán)有(yǒu)两只喜鹊在树上对叫,好似在对话一样,然后便飞走(zǒu)了。

  过了一会儿,一只鹳从空中(zhōng)飞(fēi)来,发出“咯咯”的声音,两只喜(xǐ)鹊也跟在它后面。

  其他喜鹊们见了便喧叫(jiào)起来,好像有什么事(shì)要说(shuō)。

  鹳再次发出“咯咯(gē)”的叫声(shēng),似乎在答应喜鹊的请求。

  偷吃别人的屎犯法吗,偷吃别人的屎违法吗鹳在古树(shù)上盘旋(xuán)三圈,就俯身向喜鹊的窝冲(下(xià)来),叼出一条赤(chì)蛇并吞(tūn)了下去。

  喜鹊们欢呼(hū)飞舞起(qǐ)来(lái),好像在庆祝,并且向(xiàng)鹳致(zhì)谢。

  原来两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊是去找鹳来(lái)做(zuò)援兵(bīng)的。

二(èr)鹊救友文言文及(jí)赏析

  原文:

  某氏园中(zhōng),有(yǒu)古木,鹊(què)巢其上,孵(fū)雏(chú)将出。

  一日,鹊徊(huái)翔(xiáng)其上,悲(bēi)鸣不已。

  顷之(zhī),有(yǒu)群(qún)鹊(què)鸣(míng)渐近(jìn),集古木上,忽有(yǒu)二(èr)鹊对鸣,若相语状(zhuàng),俄而(ér)扬(yáng)去。

  未几,一鹳横(héng)空而来,“咯咯”作声,二鹊亦(yì)尾其后。

  群鹊见而噪,若(ruò)有(yǒu)所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允所请。

  鹳(guàn)于古木和(hé)猜上(shàng)盘旋三匝,遂(suì)俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群(qún)鹊喧舞(wǔ),若庆且谢也。

  盖二鹊招鹳援友也(yě)。

  赏析:

  动物(wù)世界里的亲(qīn)情也同样让人感动,本文中喜鹊看到(dào)自己同伴的孩子遭到赤蛇的(de)侵犯(fàn),从而“悲(bēi)鸣不已",招来(lái)群(qún)鹊,其中两只喜鹊请来一只鹳,也许是群鹊(què)的友爱感(gǎn)动了鹳(guàn),鹳勇敢地(dì)“俯冲(chōng)鹊巢,衔一(yī)赤(chì)蛇(shé)吞之(zhī)”。

  动物尚能如(rú)此讲究情(qíng)义,连动物(wù)都如(rú)此,我(wǒ)们人类岂能(néng)无情无义。

  所以(yǐ)我们要助人(rén)为乐,尽(jǐn)自己所能帮助(zhù)他人,要(yào)团结友爱。

  当问题超出自己能力范裂芦(lú)围时(shí),要(yào)会(huì)动脑筋,就要善于(yú)借助外(wài)部力量加(jiā)以解决(jué),要学(xué)会(huì)求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 偷吃别人的屎犯法吗,偷吃别人的屎违法吗

评论

5+2=