橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释 极长川之浩浩的之是什么意思 极长川之浩浩的下一句是什么

  极长川(chuān)之浩浩(hào)的之是什么(me)意思?极长川之浩(hào)浩的之是助(zhù)词用法,之是的意思的。关于(yú)极长川(chuān)之浩浩的之是什么意思以及极长(zhǎng)川之浩浩的之是什么意思(sī)等问题,农商网(wǎng)将(jiāng)为(wèi)你收拾以下的日子知(zhī)识:

极长川(chuān)之浩浩的下一(yī)句(jù)是什么

  极长川之浩浩(hào)的下一句(jù)是(shì)见(jiàn)众山之累累的。

  极长川(chuān)之浩浩,见(jiàn)众(zhòng)山之(zhī)累累(lèi)。王室载怀(huái),思仲(zhòng)宣之能(néng)赋;仙踪可揖,嘉(jiā)叔伟之芳尘(chén)。

  乃喟然曰:“黄鹤来时,歌城郭之并(bìng)是;浮(fú)云一去(qù),惜人世(shì)之俱非(fēi)。”有命抽毫,纪兹(zī)贞石。时皇唐永泰元(yuán)年,岁次(cì)大荒落(luò),月孟(mèng)夏,日(rì)庚寅也。

极长(zhǎng)川之浩浩的(de)之是什么意思

  极(jí)长川(chuān)之浩浩的(de)之(zhī)是助(zhù)词用法,之是的的意(yì)思(sī)。

  极长川(chuān)之(zhī)浩浩的意文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释(yì)思是(shì)从黄鹤楼上(shàng)能够极目眺望浩浩的长江,能够(gòu)看见很多的高山。

  出自(zì)唐代(dài)阎伯(bó)理的(de)《黄(huáng)鹤楼(lóu)记》州城西南隅(yú),有黄(huáng)鹤楼者。

  《黄鹤楼(lóu)记》是唐代阎(yán)伯理所(suǒ)作的(de)一篇记,载于《文苑英(yīng)华》中,介绍了黄鹤楼宏伟巨大的外观和建筑结构的特色,描绘了登临黄鹤楼的所(suǒ)见所感,突现了黄(huáng)鹤楼这座名楼的位置和价值,体现(xiàn)了作者酷爱山川胜迹的思想感(gǎn)情和对仙(xiān)人的(de)敬(jìng)慕之(zhī)情。

极长(zhǎng)川之浩浩 见众山之累累 翻译

  意思是(shì):从黄鹤楼上能够极目眺望浩浩的长江,能(néng)够看见很多的高(gāo)山。

  原文:

  极长川之浩浩,见众(zhòng)山(shān)之累(lèi)累。

  王室载怀,思仲(zhòng)宣之能赋;仙踪可揖(yī),嘉叔伟(wěi)之芳尘。

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  乃喟然曰:“黄鹤来时(shí),歌城郭之并(bìng)是;浮云一去,惜人世之俱非。

  ”有命抽毫,纪兹贞石。

  译文(wén):

  从黄(huán文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释g)鹤(hè)楼上能够极(jí)目眺望(wàng)浩浩的长(zhǎng)江,能够看见很多的(de)高山。

  朝中的文人想(xiǎng)抒情感念的时分,能(néng)够(gòu)来此读到王粲(càn)的《登楼赋(fù)》,假如想(xiǎng)寻(xún)觅仙人的踪影,来(lái)此能够找到荀(xún)叔伟(wěi)驾鹤降临的当地。

  所以人们常常感叹说:“在荣(róng)华富贵之时,人们常常(cháng)一同歌咏这宏伟的黄鹤楼,比及衰落(luò)的时分,看到黄鹤(hè)楼就(jiù)常常感到(dào)物是(shì)人已非。

  ”我受命执笔(bǐ),在这坚固的石头上写(xiě)下了这段文字(zì)。

  赏(shǎng)析:

  此文(wén)不到(dào)三百字,却包含(hán)了丰厚(hòu)的内容(róng),并且(qiě)极具文采。

  文(wén)章的最初两句,就点出黄鹤楼(lóu)地点(diǎn)的当(dāng)地,在(zài)武昌城(chéng)西南(nán)角,使人一开(kāi)始就(jiù)对黄鹤楼有了清晰的形象。

  “图经”以下五句,说(shuō)明黄鹤楼(lóu)取名的由来。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

评论

5+2=