橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

钱塘自古繁华钱塘指的是哪个城市,钱塘指的是哪个城市的别称

钱塘自古繁华钱塘指的是哪个城市,钱塘指的是哪个城市的别称 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二(èr)鹊救(jiù)友文言文翻译及注释讲解(jiě),二鹊救友文言文翻译及注释拼音是《二鹊救(jiù)友》是(shì)出(chū)自(zì)《虞(yú)初新志》的(de)一(yī)篇文章,主(zhǔ)要(yào)讲述两只喜(xǐ)鹊救助朋(péng)友的寓言故(gù)事的。

  关于二鹊救友文言文翻译及(jí)注(zhù)释讲解(jiě),二鹊救(jiù)友文言文翻译及注释拼音以及二钱塘自古繁华钱塘指的是哪个城市,钱塘指的是哪个城市的别称鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻(fān)译及注释古(gǔ)诗(shī)文网nwang,二鹊救友(yǒu)文言(yán)文翻(fān)译及注释(shì)拼音,二鹊救友文言文翻译及注释(shì)及翻(fān)译,二鹊救友文言文翻译注释及原文等问(wèn)题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

二鹊救(jiù)友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友(yǒu)文言文翻译及(jí)注释拼音

  《二(èr)鹊救(jiù)友》是出自《虞初新志》的一(yī)篇文章,主(zhǔ)要讲述两(liǎng)只喜(xǐ)鹊救助朋(péng)友的寓言故事。

  下面整理了文言文翻译(yì)及注释。

《二(èr)鹊救友》文(wén)言文翻译

  某氏园中(zhōng),有(yǒu)古木,鹊巢其上,孵雏(chú)将出(chū)。

  一日(rì),鹊徊(huái)翔其上(shàng),悲鸣不已。

  顷之,有群鹊鸣渐近,集古木上(shàng),忽有二鹊对(duì)鸣(míng),若相语状,俄(é)而扬去。

  未几,一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦(yì)尾其后。

  群(qún)鹊见而噪,若有所诉(sù)。

  鹳又“咯(gē)咯”作(zuò)声,似(shì)允所请(qǐng)。

  鹳于古(gǔ)木上(shàng)盘旋三匝,遂俯冲(chōng)鹊巢,衔一赤蛇(shé)吞(tūn)之。

  群鹊喧舞,若庆且谢也。

  盖二鹊(què)招鹳援友也。

  译文(wén):某(mǒu)人(rén)的花园里(lǐ)有一株很(hěn)古老的树,喜(xǐ)鹊在上面筑(zhù)巢,母鹊(què)孵出来的小鹊都已(yǐ)经(jīng)快长(zhǎng)成(chéng)幼鸟了。

  一天,一(yī)只喜鹊钱塘自古繁华钱塘指的是哪个城市,钱塘指的是哪个城市的别称在巢上徘徊飞翔(xiáng),不停地发出悲伤的嚎叫。

  不一会儿,成群(qún)的喜鹊(què)都渐渐闻声赶来,聚集在(zài)树上,两只喜鹊仍然在树(shù)上对叫,好(hǎo)似在对话(huà)一样,不(bù)一会儿又扬长而去。

  可是又过了一会(huì)儿(ér),一(yī)只(zhǐ)鹳从空中飞(fēi)来,发出“咯(gē)咯”的声音,两(liǎng)只喜鹊像尾巴一样跟随(suí)在它后面。

  喜鹊(què)们(men)见了(le)便喧叫(jiào)起来,好像有(yǒu)话要说。

  鹳(guàn)又(yòu)发出“咯咯”的叫声(shēng),似乎在(zài)答应喜(xǐ)鹊的请求。

  鹳(guàn)在古树上盘旋(xuán)了三(sān)圈,突然俯身向鹊巢冲了下(xià)来,叼出一条赤练蛇并吞了下去。

  喜鹊们欢(huān)呼了起来,像在庆祝,并向(xiàng)鹳致谢(xiè)。

  原来(lái)两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊是(shì)去找鹳来救(jiù)朋友的啊!

注释

  1.鹳:一(yī)种凶猛(měng)的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原(yuán)来是。

  4.顷之:在(zài)原文中等同"未几"''俄而(ér)'';

  一会儿的意思(sī)

  5.已:停

  6.作:发出

  7.雏:变成幼鸟(名作动(dòng))

  8.集(jí):栖止。

  9.巢:筑(zhù)巢(名(míng)作动)

  10.俄而:一会

  11.尾:在后(hòu)面(miàn)跟

  12.逐:就(jiù)

  13.翔:飞(fēi)翔

  14.徊:徘徊

  15.作:发出

二鹊(què)救友(yǒu)文(wén)言文翻译是什么?

  二鹊救(jiù)友(yǒu)文言文翻译(yì)如下:

  在某人(rén)的花园里有一棵古树,喜鹊在(zài)上面筑巢,母鹊唤源型马(mǎ)上(shàng)就要孵(fū)出小(xiǎo)喜鹊了。

  一天,一只喜鹊在巢上来回(huí)地飞,不停(tíng)地鸣叫。

  很快,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚(jù)集在树上。

  忽然有两只喜(xǐ)鹊(què)在树上对叫(jiào),好似(shì)在对话一(yī)样(yàng),然(rán)后便(biàn)飞走了。

  过了一会儿,一只鹳(guàn)从(cóng)空中飞来,发出“咯咯(gē)”的声音,两(liǎng)只喜鹊(què)也跟在它后面。

  其他喜鹊们见(jiàn)了(le)便喧叫起来,好像(xiàng)有什么事要说。

  鹳再次发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的请求(qiú)。

  鹳在古(gǔ)树上盘(pán)旋三圈,就(jiù)俯身向喜鹊的窝(wō)冲(下来),叼出(chū)一条赤蛇并吞了下(xià)去。钱塘自古繁华钱塘指的是哪个城市,钱塘指的是哪个城市的别称

  喜(xǐ)鹊们欢呼飞舞起(qǐ)来(lái),好(hǎo)像在庆祝,并且向(xiàng)鹳(guàn)致谢。

  原来两只喜鹊是去找(zhǎo)鹳来(lái)做援兵的。

二鹊救(jiù)友文言文(wén)及赏析(xī)

  原文(wén):

  某氏(shì)园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣不(bù)已。

  顷之,有群(qún)鹊鸣渐近,集古木上(shàng),忽(hū)有二鹊(què)对鸣,若相(xiāng)语状,俄而扬去。

  未(wèi)几,一鹳横空而来,“咯(gē)咯(gē)”作(zuò)声,二鹊亦尾其后(hòu)。

  群鹊见而噪,若有所诉。

  鹳又(yòu)“咯咯(gē)”作声,似(shì)允所请。

  鹳于古木(mù)和(hé)猜上盘旋三匝(zā),遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之(zhī)。

  群鹊喧舞,若庆且谢也。

  盖二鹊招鹳援友也。

  赏析(xī):

  动物世(shì)界(jiè)里(lǐ)的亲情也(yě)同(tóng)样让(ràng)人(rén)感(gǎn)动,本文(wén)中喜鹊看(kàn)到自己同伴的孩(hái)子遭到赤蛇的侵犯,从而“悲鸣不已",招来群鹊,其(qí)中两(liǎng)只喜鹊(què)请来一只鹳(guàn),也许是群鹊的(de)友爱(ài)感动了鹳,鹳勇敢地“俯(fǔ)冲鹊(què)巢,衔一赤蛇(shé)吞之”。

  动物尚能如此讲究情义,连(lián)动物都如此(cǐ),我们人类(lèi)岂(qǐ)能无情(qíng)无义。

  所以我们(men)要助人为乐,尽自己(jǐ)所(suǒ)能帮(bāng)助(zhù)他(tā)人,要团结友爱(ài)。

  当问题超(chāo)出自己能力范裂芦围时(shí),要会动脑(nǎo)筋,就要善于借(jiè)助(zhù)外部(bù)力(lì)量加以解决(jué),要学会求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 钱塘自古繁华钱塘指的是哪个城市,钱塘指的是哪个城市的别称

评论

5+2=