橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

中国为什么叫兔子国

中国为什么叫兔子国 司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文

  司马相如的长门赋原(yuán)文和译文(wén)注(zhù)释,司马相如的长门赋原文(wén)和译文是《长门(mén)赋》最早见于南朝梁(liáng)萧统编著的《昭明文选》,据其序言,这是汉代(dài)文学家司马相如受汉武帝失宠皇后陈阿娇的百金重托而(ér)作的一篇骚体(tǐ)赋的。

  关于司马相如的长门赋原文和(hé)译文注释(shì),司马相如(rú)的长门赋原(yuán)文和(hé)译文以及(jí)司马相如的长(zhǎng)门赋原文和译文注释,司马相如(rú)的长门赋原文和译(yì)文及(jí)注释,司(sī)马相如的长门赋原文和译文,司马相如(rú)的(de)长(zhǎng)门赋全(quán)文,司马相如的长门赋字字(zì)珠(zhū)玑,富丽堂皇等问题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

司马相(xiāng)如的长门赋(fù)原文(wén)和译文注(zhù)释,司马相如(rú)的长门赋原文和(hé)译文

  《长门赋》最(zuì)早见(jiàn)于南朝梁(liáng)萧统编著的(de)《昭明(míng)文选(xuǎn)》,据其序言,这是(shì)汉代文学家(jiā)司马相如(rú)受汉武帝失宠皇后陈阿娇的百金重托而(ér)作的一篇骚体赋。

  作品以一个受到冷(lěng)遇的嫔妃口吻(wěn)写成:君主(zhǔ)许诺(nuò)朝(cháo)往而暮来,可是(shì)天色将晚(wǎn),还不见幸临。

长门(mén)赋(fù)原文

  孝武(wǔ)皇帝陈皇(huáng)后(hòu),时得幸,颇妒。

  别在长门宫,愁闷悲(bēi)思。

  闻蜀郡成都司马相如天下(xià)工(gōng)为(wèi)文,奉黄金百斤,为相如(rú)、文君(jūn)取酒,因于解悲愁之辞。

  而相(xiāng)如为文以悟主上,陈(chén)皇后复得亲幸。

  其辞(cí)曰:

  夫何一佳人(rén)兮,步逍遥以自(zì)虞。

  魂逾(yú)佚而不反兮,形(xíng)枯槁而(ér)独居。

  言我朝(cháo)往而暮来兮(xī),饮食乐而忘人。

  心(xīn)慊(qiàn)移(yí)而不省故兮(xī),交得意而相亲。

  伊予(yǔ)志之慢愚兮,怀贞悫(què)之懽心。

  愿赐问而自进兮,得尚君之(zhī)玉音(yīn)。

  奉虚言而望(wàng)诚(chéng)兮,期城南之离宫。

  修薄具而自设兮,君曾不肯乎幸临。

  廓独潜(qián)而专(zhuān)精(jīng)兮,天漂漂而疾风。

  登(dēng)兰(lán)台而遥望兮,神怳怳而(ér)外淫。

  浮(fú)云郁而四塞兮,天窈窈而(ér)昼(zhòu)阴。

  雷殷殷而响起兮,声象君之车音(yīn)。

  飘(piāo)风回而起闺兮,举帷(wéi)幄之襜襜。

  桂树(shù)交而相纷(fēn)兮,芳酷(kù)烈之訚(yín)訚(yín)。

  孔雀(què)集(jí)而相存兮,玄猨啸(xiào)而长吟。

  翡翠胁翼而来(lái)萃兮,鸾凤(fèng)翔而北南。中国为什么叫兔子国

  心凭噫而不舒(shū)兮,邪气(qì)壮(zhuàng)而攻(gōng)中(zhōng)。

  下(xià)兰台而周览兮(xī),步(bù)从(cóng)容于深宫。

  正殿块(kuài)以造天兮,郁并起而穹崇。

  间(jiān)徙倚于东(dōng)厢(xiāng)兮,观夫(fū)靡(mí)靡而无穷。

  挤(jǐ)玉户以撼金铺(pù)兮,声噌吰(hóng)而似钟音(yīn)。

  刻木(mù)兰(lán)以为(wèi)榱(cuī)兮,饰文杏以为梁。

  罗(luó)丰(fēng)茸之(zhī)游(yóu)树兮,离楼(lóu)梧而相撑。

  施瑰木(mù)之欂栌兮(xī),委(wěi)参差以槺梁。

  时(shí)仿佛(fú)以物类兮(xī),象(xiàng)积石之将将。

  五(wǔ)色炫以(yǐ)相曜兮,烂耀耀而成光。

  致错(cuò)石(shí)之(zhī)瓴甓(pì)兮,象瑇瑁(mào)之文章。

  张罗绮之幔帷兮,垂(chuí)楚组之连纲。

  抚柱楣以从容兮,览曲台之央(yāng)央(yāng)。

  白鹤噭(jiào)以哀号(hào)兮,孤雌跱于枯杨。

  日(rì)黄昏而望绝兮,怅(chàng)独托于空(kōng)堂。

  悬明月以自照(zhào)兮(xī),徂清夜于洞房(fáng)。

  援雅琴以(yǐ)变(biàn)调兮,奏愁(chóu)思之不可长。

  案流徵以却转兮,声幼(yòu)妙(miào)而复扬。

  贯历览其(qí)中操兮,意慷慨而自卬。

  左右悲而垂泪兮,涕流离而从横(héng)。

  舒(shū)息悒而(ér)增(zēng)欷兮,蹝履(lǚ)起而彷徨。

  揄长袂(mèi)以自翳兮(xī),数昔日之諐殃(yāng)。

  无面目之可显兮(xī),遂颓思(sī)而(ér)就床(chuáng)。

  抟(tuán)芬若(ruò)以为(wèi)枕兮,席荃兰而茝(chǎi)香。

  忽寝寐而梦想兮,魄若君之在旁。

  惕(tì)寤觉而无见兮(xī),魂迋迋若有(yǒu)亡(wáng)。

  众鸡鸣而愁予兮,起视(shì)月(yuè)之精光(guāng)。

  观众星之行(xíng)列兮,毕昴出(chū)于东方。

  望中(zhōng)庭之蔼蔼(ǎi)兮,若季(jì)秋之(zhī)降霜。

  夜曼曼(màn)其若岁兮,怀(huái)郁郁其不可再更。

  澹偃蹇而待曙兮,荒亭亭(tíng)而复明(míng)。

  妾人窃自(zì)悲兮,究年(nián)岁而不敢忘。

长门赋白话译文

  什(shén)么地方(fāng)的美(měi)丽(lì)女子,玉(yù)步轻轻来临。

  芳魂飘散(sàn)不再聚,憔悴独自一(yī)身。

  曾许我常(cháng)来看(kàn)望(wàng),却(què)为新(xīn)欢(huān)而忘故(gù)人。

  从此绝(jué)迹不再见,跟别的美女(nǚ)相(xiāng)爱相亲。

  我所(suǒ)做的是(shì)如何的(de)愚蠢,只为了博取郎君的欢(huān)心。

  愿(yuàn)赐给我机会容我哭诉,愿郎君颁(bān)下回音。

  明知是虚言仍然愿意相(xiāng)信那(nà)是诚恳,期(qī)待着相(xiāng)会(huì)长门。

  每天都把床(chuáng)铺整理(lǐ)好,郎君却不肯幸(xìng)临。

  走(zǒu)廊寂寞而(ér)冷静,风声凛凛而晨寒相侵。

  登上兰台(tái)遥(yáo)望(wàng)郎(láng)君啊,精神恍惚如梦如魂。

  浮云从(cóng)四方(fāng)涌至,长空(kōng)骤变、天气骤阴。

  一连串沉重的雷声,像(xiàng)郎君的车群。

  风飒飒而起,吹(chuī)动床帐帷(wéi)巾。

  树林摇摇相(xiāng)接,传来芳香阵(zhèn)阵。

  孔(kǒng)雀纷纷来朝,猿猴长啸而哀吟(yín)。

  翡翠翅膀相连(lián)而(ér)降,凤凰由北,南飞入林。

  千万感伤不能平静(jìng),沉重(zhòng)积压在心(xīn)。

  下兰台(tái)更茫然,深宫(gōng)徘(pái)徊(huái),直(zhí)至黄昏。

  雄伟的宫殿(diàn)像上苍的神(shén)工,高耸着(zhe)与天堂为邻。

  依东厢倍加惆怅(chàng),伤心这繁华红尘(chén)。

  玉雕的(de)门户和(hé)黄金(jīn)装饰的宫殿(diàn),回声好像清脆钟响。

  木兰木雕刻的椽(chuán),文(wén)杏木(mù)装潢(huáng)的梁。

  豪华的浮雕,密(mì)丛丛而堂皇(huáng)。

  拱(gǒng)木(mù)华丽,参差不(bù)齐奋向上苍。

  模糊(hú)中生动(dòng)的聚在(zài)一起(qǐ),仿佛都在吐露芬芳。

  色彩(cǎi)缤纷耀眼欲炫,灿烂(làn)发出(chū)奇(qí)光。

  宝石刻(kè)就的砖瓦,柔润的像(xiàng)玳瑁背(bèi)上的纹章。

  床上的帷(wéi)幔常打(dǎ)开(kāi),玉带始终钩向两旁。

  深情的(de)抚摸着玉柱,曲台(tái)紧傍着未央宫。

  白鹤哀哀长鸣,孤(gū)单的困居在枯杨。

  又(yòu)是绝望的长夜,千种忧(yōu)伤(shāng)都付(fù)与空(kōng)堂。

  只有(yǒu)天上的明月照着我,清清的夜,紧逼(bī)洞房。

  抱瑶琴(qín)想(xiǎng)弹出(chū)别的曲调,这哀思难遣地久天长。

  琴声(shēng)转换曲调,从(cóng)凄恻(cè)渐(jiàn)渐而飞扬。

  包(bāo)含(hán)着爱与忠贞,意慷慨(kǎi)而高昂。

  宫女闻声垂泪(lèi),泣声织成一片凄凉(liáng)。

  含悲痛而唏嘘,已起(qǐ)身却再彷徨。

  举(jǔ)衣袖遮住满脸的泪(lèi)珠,万分懊悔昔日(rì)的(de)张狂。

  没有面(miàn)目再见人,颓然上床。

  荃(quán)兰茝(chǎi)等做成的枕头(tóu)席(xí)子,散发(fā)着(zhe)以兰(lán)茝(chǎi)的(de)草香(xiāng)。

  忽然在(zài)梦境中醒来,隐约又躺在郎君的身(shēn)旁。

  蓦然惊醒一切虚幻,魂惶惶(huáng)若(ruò)所亡。

  鸡(jī)已啼(tí)而仍是午夜,挣扎起独对月光。

  看那星辰(chén)密密横亘穹苍,毕卯星已移在东方。

  庭院中月光如水,像深(shēn)秋降(jiàng)下寒霜。

  夜(yè)深(shēn)深如(rú)年,郁郁心怀,多(duō)少感伤。

  再不能入睡等待黎明,乍(zhà)明复(fù)暗,是如(rú)此之长。

  唯有(yǒu)自悲感(gǎn)伤,年年岁(suì)岁,永不(bù)相(xiāng)忘。

《长门赋》原(yuán)文(wén)与翻译

   《长门赋》最早见于南朝梁(liáng)萧(xiāo)统(tǒng)编著的《昭明(míng)文选》,据(jù)其序言,这是(shì)汉代文学(xué)家司(sī)马相如受汉武帝失(shī)宠皇后陈(chén)阿(ā)娇的百金重托而(ér)作(zuò)的(de)一篇骚体赋。

  以(yǐ)下就是我分享(xiǎng)《长(zhǎng)门赋》原文与(yǔ)翻(fān)译,希望对大(dà)家有帮(bāng)助!

   《长门赋》原文

   孝武皇(huáng)帝陈(chén)皇后,时得幸,颇妒。

  别在(zài)长门宫,愁(chóu)闷悲思。

  闻蜀(shǔ)郡(jùn)成(chéng)都(dōu)司(sī)马相如(rú)天(tiān)下工为文,奉黄金百斤,为相如、文君取酒(jiǔ),因于解悲愁之辞(cí)。

  而相(xiāng)如为文以悟主上(shàng),陈(chén)皇后复得亲幸。

  其辞曰(yuē):

   夫何一佳人兮(xī),步逍遥(yáo)以(yǐ)自虞。

  魂(hún)逾佚而不反兮(,形枯槁而独居。

  言我朝往而暮来兮,饮食乐而忘(wàng)人。

  心慊移而不省故兮,交得意而相(xiāng)亲。

   伊予志之慢愚兮,怀贞悫之懽心。

  愿赐问而自进兮,得尚君之玉音。

  奉虚(xū)言而望诚(chéng)兮,期(qī)城南之离宫。

  修薄具而自设兮,君曾(céng)不肯乎(hū)幸临。

  廓(kuò)独潜而专精(jīng)兮(xī),天漂漂而疾风。

  登(dēng)兰台而遥望兮(xī),神怳怳而外淫。

  浮云郁而四(sì)塞兮,天窈窈而(ér)昼阴(yīn)。

  雷殷(yīn)殷(yīn)而(ér)响(xiǎng)起(qǐ)兮(xī),声象君之车音。

  飘(piāo)风回而起闺(guī)兮,举帷幄之襜襜(chān)。

  桂树交而(ér)相纷兮,芳酷烈之訚訚。

  孔雀集(jí)而相存兮,玄猨啸而长(zhǎng)吟(yín)。

  翡翠胁翼而来萃兮,鸾凤翔而(ér)北(běi)南。

   心凭噫而不舒兮,邪气壮而攻(gōng)中。

  下兰台而周览兮,步从容于深宫(gōng)。

  正殿块以造天(tiān)兮,郁并起而穹崇。

  间徙倚于东厢兮(xī),观夫靡靡而无穷。

  挤玉户以撼(hàn)金(jīn)铺兮,声噌吰而(ér)似钟音(yīn)。

  

   刻(kè)木兰以为(wèi)榱兮(xī),饰文杏以为梁。

  罗丰(fēng)茸之游树兮(xī),离楼(lóu)梧而相撑。

  施瑰(guī)木之欂(bó)栌兮(xī),委参差以(yǐ)槺梁。

  时(shí)仿佛以物类(lèi)兮,象积石(shí)之(zhī)将将。

  五色炫以相曜兮,烂耀耀而成光。

  致错石之(zhī)瓴甓兮(xī),象瑇(dài)瑁(mào)之文章。

  张罗绮之(zhī)幔帷兮,垂楚组之连纲。

   抚柱楣以(yǐ)从容兮,览曲台(tái)之央央。

  白鹤噭以(yǐ)哀号兮,孤(gū)雌跱于(yú)枯杨。

  日黄昏而望绝兮,怅独托(tuō)于(yú)空堂。

  悬(xuán)明月以自照兮,徂清夜于洞房。

  援(yuán)雅(yǎ)琴以(yǐ)变调兮(xī),奏(zòu)愁思之不可长(zhǎng)。

  案流徵以(yǐ)却转兮,声幼妙而复扬。

  贯历览其中(zhōng)操兮(xī),意慷慨(kǎi)而自卬。

  左右悲而(ér)垂泪兮(xī),涕流离而从横。

  舒(shū)息悒而增欷(xī)兮,蹝(xǐ)履(lǚ)起而彷(páng)徨。

  揄长袂以自翳兮,数昔日之諐殃。

  无面目(mù)之可显兮,遂颓思而(ér)就床。

  抟芬若以为(wèi)枕兮,席荃兰而(ér)茝香。

   忽(hū)寝寐(mèi)而(ér)梦(mèng)想兮,魄(pò)若(ruò)君(jūn)之在旁。

  惕寤觉而(ér)无见兮,魂迋迋若有亡(wáng)。

  众鸡(jī)鸣而愁予兮,起(qǐ)视月之精光。

  观众星之行列(liè)兮,毕昴出于早(zǎo)凳陆东方。

  望(wàng)中(zhōng)庭粗侍之蔼蔼(ǎi)兮,若(ruò)季秋之(zhī)降霜。

  夜(yè)曼曼其(qí)若(ruò)岁兮,怀郁郁其不(bù)可(kě)再更。

  澹偃蹇而待(dài)曙兮,荒(huāng)亭亭(tíng)而(ér)复明(míng)。

  妾(qiè)人窃自悲(bēi)兮(xī),究年岁而不敢忘。

   《长门赋》翻译

   什(shén)么地方的美丽女中国为什么叫兔子国子(zi),玉步轻轻来(lái)临。

  芳(fāng)魂(hún)飘散不再(zài)聚,憔悴独自一身。

  曾许(xǔ)我常来看望,却为新欢而忘故(gù)人。

  从(cóng)此绝(jué)迹不再见(jiàn),跟别的美(měi)女陆顷相爱(ài)相(xiāng)亲。

   我(wǒ)所做的是如何(hé)的愚蠢,只为了博取郎(láng)君(jūn)的欢心。

  愿赐(cì)给(gěi)我机会容我哭诉(sù),愿郎君颁下回音。

  明知是虚言仍然愿意(yì)相信那是(shì)诚恳,期待(dài)着相会长门。

  每天都把床铺整理(lǐ)好,郎(láng)君却不肯(kěn)幸临(lín)。

  走廊寂(jì)寞(mò)而冷(lěng)静,风声凛凛而晨寒相侵。

  登上兰(lán)台遥望郎君啊,精(jīng)神恍惚如梦(mèng)如魂。

  浮云(yún)从四方涌至,长空骤变、天气骤阴。

  一连串沉重的雷(léi)声,像郎君(jūn)的(de)车群。

  风飒飒(sà)而起,吹动床帐帷(wéi)巾。

  树(shù)林摇摇相接,传来芳香阵阵。

  孔雀(què)纷(fēn)纷来朝(cháo),猿猴长啸而哀吟。

  翡翠翅膀相(xiāng)连而降,凤凰由北,南飞入林(lín)。

   千万(wàn)感伤不能平静(jìng),沉重(zhòng)积压在心。

  下兰台(tái)更茫然,深宫徘徊,直至黄(huáng)昏。

  雄(xióng)伟的(de)宫殿像上苍的神工,高耸着与天(tiān)堂为邻。

  依东(dōng)厢倍加惆怅,伤心这繁华(huá)红尘。

  玉(yù)雕的(de)门(mén)户和黄(huáng)金装饰的宫殿(diàn),回声好像(xiàng)清脆钟响。

   木兰木雕(diāo)刻(kè)的(de)椽,文杏木装潢的梁。

  豪(háo)华的浮雕,密丛(cóng)丛而堂皇(huáng)。

  拱木华丽(lì),参(cān)差不齐奋(fèn)向上苍。

  模(mó)糊中生动的聚在一起,仿佛都(dōu)在吐(tǔ)露芬芳(fāng)。

  色彩缤(bīn)纷耀眼欲(yù)炫(xuàn),灿(càn)烂发出奇(qí)光。

  宝石(shí)刻就的砖瓦,柔润(rùn)的像玳瑁背上的纹章。

  床上(shàng)的帷幔(màn)常打开,玉带(dài)始终钩向两旁(páng)。

   深情的.抚摸着玉柱,曲(qū)台紧傍(bàng)着未央宫。

  白(bái)鹤哀哀长(zhǎng)鸣,孤单的困居在枯杨。

  又是绝望的长夜(yè),千种(zhǒng)忧伤都付与空堂。

  只有天上的(de)明月照着我,清清的夜,紧逼(bī)洞房。

  抱(bào)瑶琴想弹出(chū)别的曲(qū)调,这(zhè)哀思难遣(qiǎn)地(dì)久天长。

  琴声转换(huàn)曲调,从凄恻(cè)渐(jiàn)渐(jiàn)而(ér)飞扬。

  包含着爱与(yǔ)忠(zhōng)贞,意慷(kāng)慨而(ér)高昂。

  宫女闻声垂(chuí)泪,泣声织成一片凄凉。

  含悲(bēi)痛(tòng)而唏嘘,已起身却再彷(páng)徨。

  举衣袖遮住(zhù)满脸的泪珠,万分懊悔昔(xī)日的张狂。

  没(méi)有(yǒu)面(miàn)目再(zài)见人,颓然上床(chuáng)。

  荃兰(lán)茝(chǎi)等做成的枕头席子,散发着以兰茝的草香。

   忽然(rán)在梦境中醒来,隐(yǐn)约又躺在郎君的身旁。

  蓦(mò)然惊醒一切(qiè)虚幻,魂惶惶若所亡。

  鸡已啼(tí)而(ér)仍是午(wǔ)夜,挣扎起独对月(yuè)光。

  看那星辰密密横亘穹苍,毕卯星已移在东方。

  庭(tíng)院中(zhōng)月(yuè)光如水,像深秋(qiū)降下寒霜。

  夜深(shēn)深如年,郁(yù)郁心怀,多少(shǎo)感伤。

  再(zài)不能(néng)入睡等待黎明,乍明(míng)复暗(àn),是如此之长。

  唯有自悲感伤(shāng),年(nián)年(nián)岁岁,永不相忘。

   《长门赋》注释

   (1)长门(mén),指长(zhǎng)门宫(gōng),汉代长安别宫之一,在长安城南。

   (2)孝(xiào)武皇(huáng)帝:指(zhǐ)汉武帝(dì)刘彻。

  陈皇后:名阿娇(jiāo),是汉武(wǔ)帝姑母(mǔ)之女。

  武帝为太(tài)子时娶为妃,继位后立为皇后(hòu)。

  擅宠十(shí)余(yú)年,失宠后(hòu)退居长门宫。

   (3)时得幸:经(jīng)常(cháng)受到宠爱。

   (4)工为文:擅(shàn)长写文章。

  工,擅长。

   (5)文君:即(jí)卓文(wén)君。

  取酒:买酒。

   (6)于:为。

  此句(jù)说(shuō)让相如作解(jiě)悲(bēi)愁的辞赋。

   (7)为文:指作(zuò)了这篇(piān)《长门赋》。

   (8)“夫何(hé)”句:这(zhè)是怎样的一个(gè)佳人啊(a)。

  夫,发语辞。

   (9)逍遥:缓步行走的样子。

  按:先秦两汉诗文(wén)里有两种不(bù)同的(de)逍遥(yáo),一种是自由(yóu)自(zì)在步伐轻快的逍遥,如庄子的逍遥(yáo)游,一种是忧思愁闷步伐缓慢的(de)逍遥(yáo),如这里的陈皇后。

  虞(yú):度(dù),思量。

   (10)逾(yú)佚(yì):外(wài)扬,失散。

  佚(yì)(dié),散失。

  反:同(tóng)“返”。

   (11)言我:指武帝。

  忘(wàng)人:指陈皇(huáng)后。

   (12)慊(qiàn):《文选》李善注引郑玄曰(yuē):“慊,绝也(yě)。

  ”慊移:断绝(jué)往(wǎng)来,移(yí)情别处。

  省(xǐng)故:念旧。

  此句(jù)指(zhǐ)武(wǔ)帝的心已决(jué)绝别移,忘记了故人。

   (13)得意:指称心如意之人。

  相亲:相爱(ài)。

   (14)伊:发语词。

  予(yǔ):指陈皇(huáng)后。

  慢愚:迟(chí)钝。

   (15)怀(huái):抱。

  贞悫(què):忠诚笃厚。

  懽:同“欢”。

  此句指自以为欢爱靠得住。

   (16)赐(cì)问:指(zhǐ)蒙武帝的垂问。

  自(zì)进:前去(qù)进见。

   (17)“得(dé)尚”句:谓侍奉于武帝左右,聆听(tīng)其声(shēng)音。

  尚:奉。

   (18)奉虚言:指得到一句(jù)虚假的承(chéng)诺(nuò)。

  望诚:当作(zuò)是真(zhēn)实。

  意(yì)思是(shì)知(zhī)道是(shì)虚言,但是(shì)当作真的信,表明陈皇后的(de)痴心。

   (19)“期城南”句(jù):在(zài)城(chéng)南离宫(gōng)中盼(pàn)望着他。

  离宫,帝王在正(zhèng)宫之外所用的宫室,这(zhè)里指长门(mén)宫。

   (20)修(xiū):置办(bàn),整治。

  薄(báo)具:指菲薄(báo)的肴(yáo)馔饮食(shí),自谦的话(huà)。

   (21)曾:表(biǎo)语气的(de)副词,乃,竟(jìng)。

  幸临:光(guāng)降。

   (22)廓(kuò):空阔。

  独潜(qián):独自深居。

  专(zhuān)精:用心专一,指一(yī)心一(yī)意想念皇帝。

   (23)漂漂:同“飘飘”。

   (24)兰台:美(měi)丽的台(tái)榭。

   (25)怳怳:同“恍(huǎng)恍(huǎng)”,心神不定的样子。

  外淫:指走神。

  淫:浸润,游走(zǒu)。

   (26)郁:郁(yù)积。

  四塞(sè):乌(wū)云密布(bù)的样子。

   (27)窈窈:幽暗的样子。

   (28)殷殷:雷(léi)声(shēng)沉重的样(yàng)子(zi)。

  这两句是说在阴霾的天气里,因为盼君之情切、思君之(zhī)情深,以至于(yú)简直要把雷声误作是君(jūn)车来的声音了。

   (29)起(qǐ):开(kāi)。

  闺:宫中小(xiǎo)门。

   (30)帷幄:帷帐。

  襜襜(chān):摇动的样子。

   (31)交:交错(cuò)。

  相纷:重叠(dié)。

   (32)芳:指(zhǐ)香气。

  訚訚(yín)(yín):中正、和悦,形(xíng)容香气浓(nóng)烈。

   (33)存:《文选》李善注引《说文》曰:“存,恤问(wèn)也。

  ”

   (34)玄猨(yuán):黑(hēi)猿。

  猨,同“猿”。

   (35)翡翠:鸟名。

  胁翼:收敛翅膀。

  萃:集。

   (36)鸾凤:指(zhǐ)鸾鸟和凤凰。

  翔而(ér)北南:飞到北(běi)又飞到南。

  用(yòng)鸟(niǎo)的自由相会来反衬人物的心(xīn)情。

   (37)凭:气满。

  噫:叹气。

   (38)壮(zhuàng):盛。

  攻中:攻心。

   (39)步从容:犹(yóu)开首(shǒu)之“步(bù)逍(xiāo)遥”。

   (40)块:屹立(lì)的(de)样子。

  造天(tiān):及天。

  造:到,达。

   (41)郁:形容宫(gōng)殿雄(xióng)伟(wěi)、壮大。

  穹崇:高大的样子。

   (42)“间徙倚”二句:谓有时(shí)在东厢各处徘徊游(yóu)观(guān),观览华丽纤(xiān)美的景物。

  间:间或(huò),有时。

  徙(xǐ)倚:徘徊(huái)。

  靡靡:纤美。

   (43)“挤玉户”二句:谓挤开殿门弄响金属的门饰,发出像(xiàng)钟一样的声音。

  挤(jǐ):用(yòng)身体(tǐ)接触排挤。

  撼:动。

  噌(cēng)吰(hóng)(zēnghóng):钟声。

   (44)榱(cuī)(cuī):屋椽。

   (45)文(wén)杏:木名,或以为即银(yín)杏树。

  以上二句形容建筑材(cái)料的华美。

   (46)“罗丰茸”二句:谓梁上的柱子交错支(zhī)撑(chēng)。

  罗:集。

  丰茸(róng):繁饰(shì)的样子(zi)。

  游树(shù):浮柱,指(zhǐ)屋梁上的短柱。

  离楼:众木交加的(de)样子。

  梧(wú):屋梁(liáng)上的斜(xié)柱(zhù)。

   (47)“施瑰木”二句:谓用(yòng)瑰奇(qí)之木做成斗拱以承屋(wū)栋,房间非常空(kōng)阔。

  瑰木(mù):瑰奇之木(mù)。

  欂栌(bólú):指(zhǐ)斗拱(gǒng)。

  斗拱是我国木结构建筑中柱与梁之间的支承构件(jiàn),主要(yào)由拱(gǒng)(弓形肘(zhǒu)木)和斗(拱(gǒng)与(yǔ)拱之间的方斗形垫木)纵横交错,层层相叠而成,可使屋(wū)檐逐层(céng)外(wài)伸。

  委:堆积。

  参差:指斗、拱纵横(héng)交错、层层相叠的(de)样子。

  槺(kāng)(kāng):同“口”,空虚的样(yàng)子(zi)。

   (48)“时仿(fǎng)佛(fú)”二句:经常拿不定这些宫殿拿什么来比类呢,就好像(xiàng)那积石山一样(yàng)高峻。

  积(jī)石:指积石山。

  将将(qiāng),高峻(jùn)的(de)样子。

   (49)炫(xuàn):形(xíng)容词,明亮。

  曜(yào):动词,照耀。

   (50)耀(yào)耀:光(guāng)明闪亮的样子。

   (51)致(zhì):《说(shuō)文(wén)》:“致(zhì),密也”。

  错石:铺设(shè)各种石块(kuài)。

  瓴(líng)甓(língpì):砖块。

  瑇瑁:即玳(dài)瑁。

  文章:花纹(wén)。

   (52)罗绮:有花纹的丝织(zhī)品。

  幔:帐幕。

  帷:帐子(zi)。

   (53)组:绶带(dài),这里是用来系幔帷(wéi)。

  楚组,楚所产者有名。

  连(lián)纲:指连结幔(màn)帷的(de)绳带。

   (54)抚:摸。

  柱楣:柱子和门(mén)楣。

   (55)曲台:宫(gōng)殿名,李善注(zhù)说是在未央宫(gōng)东面。

  央(yāng)央:广大的样子。

   (56)噭(jiào):鸟鸣。

   (57)孤雌(cí):失偶的雌鸟。

  跱:同“峙”,立。

   (58)望绝(jué):望不来。

   (59)怅(chàng):愁怅,悲(bēi)伤。

  托:指托身。

   (60)“悬明月”二句:明月高照,以衬孤独。

  徂(cú):往(wǎng),这里(lǐ)指经(jīng)历。

   (61)“援雅琴(qín)”二句:是说拿出好琴却弹不出正调,抒发(fā)愁思但(dàn)知(zhī)道这不能维持(chí)长(zhǎng)久。

   (62)流:这里(lǐ)指转调。

  徵(zhǐ):徵调式。

  案:同“按”,指弹奏。

  幼(yāo)妙:同“要妙”,指(zhǐ)声(shēng)音轻细(xì)。

   (63)贯:连贯,贯通。

  这句(jù)是说将这些(xiē)琴曲连贯起来(lái)可以看出我内(nèi)心的(de)情操。

  卬(áng):昂扬。

  自(zì)卬:自我激励。

   (64)左右:指周围的人。

  涕:眼泪。

  流(liú)离(lí):流泪的样(yàng)子。

  从横(héng):同“纵(zòng)横”。

   (65)舒:展,吐。

  息(xī)悒:叹息忧闷。

  欷:哭(kū)后(hòu)的(de)余声,抽(chōu)泣声(shēng)。

   (66)蹝(xǐ)履:趿着鞋子。

   (67)揄(yú):揭起。

  袂(mèi)(mèi):衣袖。

  自翳(yì):自掩其(qí)面。

  翳:遮蔽。

   (68)数(shù):计算,回想(xiǎng)。

  (qiān)殃:过失和罪过。

  諐(qiān),同“愆(qiān)”。

   (69)“无面(miàn)目”二句:是(shì)说自(zì)己无面目见人,只好满(mǎn)怀愁思(sī)上(shàng)床休息(xī)。

   (70)抟(tuán)(tuán):团拢。

  芬若:香草名。

   (71)这句说以(yǐ)荃(quán)、兰、茝(chǎi)(chǎn)等(děng)香(xiāng)草为席。

   (72)魄:魂魄,指梦境。

  若君(jūn)之(zhī)在旁(páng):就像(xiàng)君在(zài)我身(shēn)旁。

   (73)惕寤:指(zhǐ)突(tū)然惊醒。

  惕:心惊(jīng)。

  寤:醒(xǐng)。

   (74)迋迋(kuāng):恐(kǒng)惧(jù)的(de)样子。

  若有亡:若有所失。

   (75)愁予:使我愁。

   (76)月之(zhī)精光:即月光。

   (77)毕(bì)、昴(mǎo):二星宿名,本属西(xī)方七宿(sù),《文选(xuǎn)》李善注(zhù)谓(wèi)五六月间(指旧历)出于(yú)东(dōng)方。

   (78)蔼蔼:月光微弱的样子(zi)。

  季(jì)秋:深秋。

  降霜:后人诗(shī)歌谓月光如霜所本。

   (79)曼曼:同“漫漫”,言其漫长。

  若岁:像是(shì)经历了一(yī)年。

   (80)郁郁(yù):愁苦(kǔ)郁结不散。

  更:历。

  不可再(zài)更:过去的日子(zi)不可重新经(jīng)历。

   (81)澹:摇动。

  偃蹇(yǎnjiǎn):伫立的样(yàng)子。

  是说夜不(bù)成寐,伫立以待天(tiān)明。

   (82)荒(huāng):将明而微暗的样子。

  亭亭:久(jiǔ)远的(de)样子。

  是说天亮从远处(chù)开始。

   (83)妾人(rén):自称之辞。

   (84)究:终。

  不敢忘:不敢忘君。

  司(sī)马(mǎ)相如的长门(mén)赋原(yuán)文(wén)和(hé)译文(wén)注释,司马相如的长(zhǎng)门赋原文(wén)和译文是《长门赋》最早见于(yú)南朝(cháo)梁萧统编著的《昭明文(wén)选》,据(jù)其序言,这是汉(hàn)代文学(xué)家司马相(xiāng)如受(shòu)汉武帝失宠皇(huáng)后(hòu)陈阿娇的百(bǎi)金重(zhòng)托(tuō)而作的一篇(piān)骚(sāo)体赋的。

  关于司马相(xiāng)如的长门赋原文和译文注(zhù)释,司马相(xiāng)如的长(zhǎng)门赋原文(wén)和译文以及(jí)司(sī)马(mǎ)相(xiāng)如的长门赋原(yuán)文和(hé)译(yì)文注释,司马相如的长(zhǎng)门赋原文和译文及注释,司马相如的长门赋原文(wén)和译文,司马相如(rú)的长门赋全文,司(sī)马相(xiāng)如(rú)的长门赋字字珠(zhū)玑,富丽堂皇等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知识:

司马相如的长门赋(fù)原文和(hé)译(yì)文注释,司马相如的长门赋(fù)原文和译(yì)文

  《长门(mén)赋》最早见于南(nán)朝梁(liáng)萧统编(biān)著的《昭明文选》,据其序(xù)言(yán),这是(shì)汉代文学家(jiā)司(sī)马相(xiāng)如(rú)受汉(hàn)武帝失(shī)宠皇(huáng)后陈阿娇的百金重托而作(zuò)的一篇骚体赋。

  作品以(yǐ)一个(gè)受到冷遇的嫔妃口吻(wěn)写成:君主许诺朝(cháo)往而暮(mù)来,可(kě)是天色(sè)将晚,还不见幸临。

长门赋原文(wén)

  孝武皇(huáng)帝陈皇后,时得(dé)幸,颇(pǒ)妒(dù)。

  别在长门宫(gōng),愁(chóu)闷悲(bēi)思。

  闻蜀郡成都(dōu)司马(mǎ)相如天(tiān)下(xià)工为文,奉黄金百斤,为相如(rú)、文君(jūn)取酒,因于解悲愁之辞。

  而相如为文以悟主上,陈皇后复(fù)得亲(qīn)幸。

  其辞曰:

  夫何一(yī)佳人(rén)兮,步逍遥以自虞(yú)。

  魂逾佚而不反兮(xī),形枯槁而独居(jū)。

  言我朝(cháo)往而暮来兮,饮(yǐn)食乐而忘人。

  心慊移而不省故兮,交得意而相亲(qīn)。

  伊予志之慢愚(yú)兮,怀贞(zhēn)悫之懽心。

  愿(yuàn)赐问而自进兮,得尚君之玉音。

  奉虚(xū)言而望诚兮,期城南(nán)之(zhī)离宫(gōng)。

  修薄具而(ér)自设兮,君曾不肯乎(hū)幸临(lín)。

  廓独潜而专(zhuān)精兮,天(tiān)漂漂(piāo)而疾(jí)风。

  登兰台而遥望兮,神怳怳而外淫。

  浮云郁而(ér)四塞兮,天窈(yǎo)窈而昼阴(yīn)。

  雷殷(yīn)殷而(ér)响起兮(xī),声象君(jūn)之车音。

  飘风(fēng)回而起闺兮,举帷幄(wò)之襜襜。

  桂树交而相(xiāng)纷兮(xī),芳(fāng)酷烈之訚訚(yín)。

  孔雀集而相(xiāng)存(cún)兮,玄猨啸(xiào)而(ér)长吟。

  翡翠胁翼而来萃兮,鸾(luán)凤翔而(ér)北南。

  心(xīn)凭噫而(ér)不舒(shū)兮,邪气壮而攻中。

  下兰台而周览兮,步从容于深宫。

  正殿块以造天兮,郁并起而穹崇(chóng)。

  间徙(xǐ)倚(yǐ)于东厢兮,观(guān)夫(fū)靡靡而无穷(qióng)。

  挤玉户以撼金铺兮,声噌吰而似(shì)钟音。

  刻木兰以为榱兮(xī),饰文杏以为梁。

  罗丰茸之游树兮(xī),离(lí)楼梧而相撑。

  施瑰木之欂栌(lú)兮(xī),委参差(chà)以槺梁。

  时仿佛以(yǐ)物类兮,象积石(shí)之将将(jiāng)。

  五色炫以相曜兮,烂耀耀(yào)而成光。

  致(zhì)错石之瓴甓兮,象(xiàng)瑇(dài)瑁(mào)之文章。

  张罗绮之幔帷兮,垂楚(chǔ)组之连(lián)纲。

  抚(fǔ)柱楣以从容兮,览曲台之(zhī)央央。

  白鹤噭以哀号兮(xī),孤雌(cí)跱(zhì)于(yú)枯杨。

  日黄昏(hūn)而望绝(jué)兮,怅(chàng)独托于空堂(táng)。

  悬明月以自照兮,徂清(qīng)夜于洞(dòng)房。

  援雅(yǎ)琴以变调兮,奏愁(chóu)思之不可长。

  案(àn)流徵以却转兮,声幼妙(miào)而复(fù)扬(yáng)。

  贯历(lì)览其中操兮,意慷慨而自卬。

  左右(yòu)悲(bēi)而(ér)垂(chuí)泪(lèi)兮(xī),涕流离而(ér)从横。

  舒息悒(yì)而增欷兮,蹝履起而彷徨。

  揄长袂以(yǐ)自翳兮,数昔(xī)日之諐殃。

  无面目(mù)之可显兮,遂(suì)颓思而就(jiù)床。

  抟芬(fēn)若(ruò)以为枕(zhěn)兮,席荃(quán)兰(lán)而(ér)茝(chǎi)香。

  忽(hū)寝寐而梦想兮(xī),魄(pò)若君之在旁(páng)。

  惕寤觉(jué)而(ér)无见兮,魂迋(wàng)迋若有亡(wáng)。

  众鸡鸣而愁(chóu)予兮,起视月(yuè)之精光。

  观众星之行列兮,毕(bì)昴出于东方。

  望中庭之(zhī)蔼蔼兮(xī),若季秋(qiū)之降霜。

  夜曼曼其若(ruò)岁(suì)兮,怀郁郁其不可(kě)再更。

  澹偃蹇而待(dài)曙兮(xī),荒亭(tíng)亭而复(fù)明。

  妾人窃自悲兮,究年(nián)岁而(ér)不敢忘。

长(zhǎng)门赋白话译文

  什么地方的美丽女子,玉(yù)步轻轻来临。

  芳魂飘散不再聚,憔(qiáo)悴独自(zì)一身。

  曾许我常来看望(wàng),却为新欢而忘(wàng)故人。

  从此绝(jué)迹不再见(jiàn),跟(gēn)别的美女(nǚ)相爱相亲。

  我所做的是如(rú)何的(de)愚蠢(chǔn),只为了博取郎(láng)君的(de)欢(huān)心。

  愿(yuàn)赐给我机会容我哭诉,愿郎君颁下回音(yīn)。

  明知是虚言仍然愿(yuàn)意(yì)相信(xìn)那(nà)是诚恳,期待着相会长门。

  每天都把(bǎ)床铺(pù)整理好,郎君却不肯幸临。

  走廊寂(jì)寞而冷静,风声凛凛而晨寒相侵。

  登(dēng)上兰(lán)台(tái)遥望郎君啊,精神恍惚如梦(mèng)如魂(hún)。

  浮云从(cóng)四方(fāng)涌至,长(zhǎng)空骤变(biàn)、天(tiān)气骤阴(yīn)。

  一连(lián)串沉重的雷声,像郎君(jūn)的车群(qún)。

  风飒飒而(ér)起,吹动(dòng)床帐帷巾。

  树林(lín)摇摇相接,传来芳香阵阵。

  孔雀(què)纷纷来朝,猿猴长啸而哀吟。

  翡翠翅膀相连(lián)而降,凤凰由北,南飞入林。

  千万感伤不能(néng)平(píng)静,沉重积压在心。

  下兰台更(gèng)茫(máng)然,深(shēn)宫徘徊,直至黄昏。

  雄伟的宫(gōng)殿像上苍的神工,高耸着与天堂为邻。

  依东厢(xiāng)倍(bèi)加惆(chóu)怅,伤心这繁华红尘。

  玉雕的门户和黄金装饰的(de)宫殿,回声好像清脆钟(zhōng)响。

  木兰(lán)木雕刻的椽,文(wén)杏木装潢的梁(liáng)。

  豪华的浮(fú)雕,密丛丛(cóng)而堂皇。

  拱木华丽,参差不齐奋向上(shàng)苍。

  模(mó)糊中生动的(de)聚在一(yī)起,仿佛(fú)都(dōu)在吐露(lù)芬芳(fāng)。

  色彩缤纷耀眼(yǎn)欲炫,灿烂发(fā)出奇光(guāng)。

  宝石刻就的砖(zhuān)瓦(wǎ),柔润的(de)像玳瑁背上的纹章。

  床上的帷幔常(cháng)打开(kāi),玉(yù)带始终钩(gōu)向两旁(páng)。

  深(shēn)情的抚(fǔ)摸着玉(yù)柱,曲台紧傍(bàng)着(zhe)未央宫。

  白(bái)鹤(hè)哀哀(āi)长(zhǎng)鸣,孤单的困(kùn)居在枯杨。

  又是绝望的长(zhǎng)夜,千种忧伤都付与空堂。

  只(zhǐ)有天(tiān)上的明(míng)月照着我,清清(qīng)的夜,紧(jǐn)逼洞房。

  抱瑶琴想弹出(chū)别的曲调(diào),这哀思难遣(qiǎn)地久天长(zhǎng)。

  琴声转换曲调,从凄恻渐渐而飞扬。

  包(bāo)含(hán)着爱(ài)与忠(zhōng)贞,意慷慨而高昂(áng)。

  宫女闻声垂泪(lèi),泣声织成一(yī)片凄凉。

  含悲痛而唏嘘(xū),已起身却(què)再彷徨。

  举衣(yī)袖(xiù)遮住满脸的泪(lèi)珠,万分懊悔昔日的张(zhāng)狂。

  没(méi)有面目再见人,颓然上(shàng)床。

  荃兰茝等做(zuò)成的(de)枕头席子,散发着以兰茝的草香。

  忽然在梦境中醒来,隐约又(yòu)躺在郎君的身旁。

  蓦然惊醒一(yī)切虚(xū)幻,魂惶(huáng)惶(huáng)若所亡。

  鸡已啼(tí)而仍是午夜,挣(zhēng)扎起独对月(yuè)光。

  看那星辰密密横亘穹苍,毕卯星已移(yí)在东方(fāng)。

  庭院中月(yuè)光(guāng)如水,像(xiàng)深(shēn)秋(qiū)降(jiàng)下寒霜(shuāng)。

  夜深深如年,郁(yù)郁心怀,多少感伤(shāng)。

  再不能入睡(shuì)等待黎(lí)明,乍明复暗,是如此之长。

  唯有自悲感(gǎn)伤,年年(nián)岁岁,永不相忘。

《长门赋》原文(wén)与翻译

   《长门(mén)赋(fù)》最早见于(yú)南(nán)朝梁萧统(tǒng)编著的《昭明文选》,据其序言,这(zhè)是汉(hàn)代文学家(jiā)司(sī)马(mǎ)相如(rú)受汉武(wǔ)帝失宠(chǒng)皇后陈(chén)阿娇的(de)百金重托而作的一篇骚体(tǐ)赋。

  以下就是我分享《长门赋》原文(wén)与翻译,希望对大家有帮助!

   《长门(mén)赋》原文

   孝武皇帝陈皇后,时(shí)得幸(xìng),颇(pǒ)妒。

  别在(zài)长门宫,愁闷(mèn)悲思。

  闻(wén)蜀郡成都司马相如(rú)天下工为文,奉黄金百斤,为(wèi)相(xiāng)如、文君(jūn)取酒,因(yīn)于解悲愁(chóu)之辞。

  而相如(rú)为(wèi)文以(yǐ)悟(wù)主上,陈皇(huáng)后(hòu)复(fù)得亲幸。

  其(qí)辞曰:

   夫何一(yī)佳人(rén)兮,步逍遥以自虞(yú)。

  魂逾(yú)佚而(ér)不反兮(,形枯槁(gǎo)而独居(jū)。

  言我朝(cháo)往而(ér)暮(mù)来兮,饮食乐而忘人。

  心(xīn)慊(qiàn)移而不(bù)省故兮,交得意而相亲(qīn)。

   伊予(yǔ)志之(zhī)慢愚兮,怀贞悫之懽心(xīn)。

  愿赐问(wèn)而自(zì)进(jìn)兮,得尚君之(zhī)玉(yù)音。

  奉虚(xū)言(yán)而(ér)望诚(chéng)兮,期城南之离宫。

  修薄具而自设兮,君曾不肯乎幸临。

  廓独潜(qián)而专精兮,天漂(piāo)漂而疾风。

  登兰台而遥望兮,神怳怳而外淫。

  浮云(yún)郁而四(sì)塞兮,天窈窈(yǎo)而昼阴。

  雷殷殷而(ér)响(xiǎng)起(qǐ)兮,声象君之车(chē)音(yīn)。

  飘风回而(ér)起(qǐ)闺兮,举(jǔ)帷幄之襜襜。

  桂(guì)树交而相纷兮(xī),芳酷烈之訚訚。

  孔雀集而相存兮,玄猨啸而长吟。

  翡(fěi)翠(cuì)胁翼(yì)而(ér)来萃(cuì)兮(xī),鸾凤翔而北南(nán)。

   心凭(píng)噫(yī)而不舒兮(xī),邪气(qì)壮而攻中。

  下(xià)兰台而周览兮(xī),步从容(róng)于(yú)深(shēn)宫。

  正殿块以造天兮,郁并起而穹(qióng)崇(chóng)。

  间徙倚(yǐ)于东厢兮,观夫(fū)靡靡而无(wú)穷。

  挤玉户(hù)以撼金铺兮,声噌吰(hóng)而似钟音。

  

   刻(kè)木(mù)兰以为榱兮,饰(shì)文杏以为(wèi)梁。

  罗丰茸之游树兮,离楼(lóu)梧而相(xiāng)撑。

  施瑰木之欂栌兮,委参(cān)差以槺梁。

  时仿佛以物类兮,象积石之将将。

  五色炫以(yǐ)相曜兮,烂(làn)耀耀而成光。

  致错石之瓴甓兮,象(xiàng)瑇(dài)瑁(mào)之(zhī)文章。

  张罗(luó)绮(qǐ)之(zhī)幔(màn)帷兮,垂楚组(zǔ)之连纲(gāng)。

   抚柱楣以从容兮,览曲台之央央。

  白鹤噭以哀号兮,孤雌跱于枯杨(yáng)。

  日黄(huáng)昏而(ér)望绝兮,怅独托于空(kōng)堂。

  悬明月以自(zì)照兮,徂清夜(yè)于洞房(fáng)。

  援雅(yǎ)琴(qín)以(yǐ)变调(diào)兮(xī),奏愁(chóu)思之不(bù)可长(zhǎng)。

  案(àn)流徵以却转兮(xī),声幼妙而复扬。

  贯历览其中操(cāo)兮,意慷慨而(ér)自卬。

  左右悲而(ér)垂泪兮,涕流离而从横。

  舒息悒而增欷兮(xī),蹝履起而彷徨。

  揄长袂以自翳兮(xī),数昔(xī)日之諐(qiān)殃。

  无面目之可显兮,遂颓思而(ér)就床。

  抟(tuán)芬若以为枕(zhěn)兮,席荃(quán)兰而茝香。

   忽寝寐(mèi)而梦想兮(xī),魄若君(jūn)之在旁。

  惕寤觉而无见兮,魂迋(wàng)迋若有亡。

  众鸡鸣而(ér)愁予兮,起视月(yuè)之精(jīng)光。

  观众星之行列(liè)兮,毕昴出于早凳陆东方。

  望中庭粗(cū)侍之蔼蔼(ǎi)兮,若季秋之降霜。

  夜(yè)曼曼其若(ruò)岁兮,怀郁(yù)郁其不(bù)可再(zài)更。

  澹偃(yǎn)蹇而待曙兮,荒亭(tíng)亭而复明。

  妾人窃(qiè)自悲兮,究年岁而不(bù)敢忘。

   《长门赋》翻译

   什么(me)地方(fāng)的(de)美(měi)丽女子,玉步轻(qīng)轻(qīng)来临。

  芳(fāng)魂(hún)飘散不再(zài)聚,憔(qiáo)悴独(dú)自(zì)一(yī)身。

  曾许(xǔ)我(wǒ)常来(lái)看望,却为新欢而忘故(gù)人(rén)。

  从此绝迹(jì)不再见,跟别(bié)的(de)美(měi)女陆(lù)顷相爱相(xiāng)亲。

   我所做的是如(rú)何(hé)的愚蠢,只为了(le)博取郎君的欢心。

  愿赐给我机会容我哭诉,愿郎君颁下(xià)回音。

  明知是虚言(yán)仍然愿(yuàn)意相信那是诚恳,期待着相会长门。

  每天都把床铺(pù)整(zhěng)理好,郎君却不肯幸(xìng)临。

  走廊寂寞而冷静(jìng),风声(shēng)凛凛而晨寒相侵。

  登(dēng)上兰(lán)台遥望郎君啊(a),精(jīng)神恍(huǎng)惚(hū)如梦如魂(hún)。

  浮云(yún)从(cóng)四(sì)方涌(yǒng)至,长空骤变(biàn)、天气骤阴。

  一连串(chuàn)沉重的雷声,像郎君的车(chē)群。

  风飒飒而起,吹动床(chuáng)帐帷巾。

  树林摇(yáo)摇相接,传来芳香阵阵。

  孔雀纷纷(fēn)来朝,猿猴长(zhǎng)啸而哀吟。

  翡翠(cuì)翅膀相连而降,凤凰由北,南(nán)飞入林(lín)。

   千万感伤不能平静,沉(chén)重积(jī)压在心。

  下兰台更茫然,深宫徘徊,直至黄昏(hūn)。

  雄伟的宫(gōng)殿像上(shàng)苍(cāng)的神工(gōng),高耸着(zhe)与天堂为邻(lín)。

  依(yī)东厢倍加惆怅(chàng),伤心这繁华红尘(chén)。

  玉雕的门(mén)户和黄金装饰的宫殿,回声好像清脆钟响(xiǎng)。

   木兰木(mù)雕(diāo)刻的椽,文(wén)杏木(mù)装潢的梁。

  豪华的浮(fú)雕,密丛丛而(ér)堂皇。

  拱木华(huá)丽(lì),参差(chà)不(bù)齐奋向上苍(cāng)。

  模糊(hú)中生(shēng)动的(de)聚在(zài)一起,仿佛都在(zài)吐露芬芳。

  色彩缤(bīn)纷耀眼欲炫,灿(càn)烂发(fā)出(chū)奇光。

  宝石刻就的(de)砖瓦,柔润的像玳瑁背(bèi)上(shàng)的纹章。

  床(chuáng)上的帷幔常打开,玉带始终钩向(xiàng)两旁。

   深情的(de).抚摸着玉柱(zhù),曲台紧傍着未央宫。

  白鹤哀哀长鸣,孤单的困居在枯杨。

  又(yòu)是绝望的长夜,千种忧伤都付与空堂(táng)。

  只有天上的明月照着我,清清的夜(yè),紧(jǐn)逼洞房。

  抱瑶(yáo)琴想弹出(chū)别的曲调,这哀(āi)思难(nán)遣(qiǎn)地(dì)久天(tiān)长。

  琴声转换曲调,从凄(qī)恻渐渐而飞扬。

  包(bāo)含着爱与忠贞(zhēn),意慷(kāng)慨而高(gāo)昂(áng)。

  宫女闻声垂泪,泣(qì)声织成一片凄凉。

  含悲痛而唏嘘(xū),已起(qǐ)身却(què)再(zài)彷徨。

  举衣(yī)袖遮住满脸的泪珠,万分懊悔昔日的张狂。

  没有面目再见人,颓(tuí)然上床。

  荃(quán)兰(lán)茝等做成(chéng)的枕头席子,散发着以兰茝的草(cǎo)香。

   忽然(rán)在梦境中醒来(lái),隐(yǐn)约又躺在(zài)郎君的身旁(páng)。

  蓦然惊醒一切(qiè)虚幻,魂惶惶(huáng)若所(suǒ)亡。

  鸡已啼而仍是午夜,挣扎起独对月光。

  看那星(xīng)辰(chén)密密横亘穹苍(cāng),毕卯星(xīng)已(yǐ)移在(zài)东方。

  庭院中(zhōng)月光如水,像(xiàng)深秋降下寒(hán)霜。

  夜深深(shēn)如(rú)年,郁郁心怀,多少感伤。

  再不能入睡等(děng)待(dài)黎明,乍明复暗,是(shì)如(rú)此之(zhī)长。

  唯有自(zì)悲感伤,年年岁岁,永不相忘(wàng)。

   《长门赋》注(zhù)释(shì)

   (1)长(zhǎng)门,指(zhǐ)长门宫(gōng),汉代长(zhǎng)安别(bié)宫之一,在长安城南(nán)。

   (2)孝武(wǔ)皇帝:指(zhǐ)汉武帝(dì)刘彻。

  陈皇后(hòu):名阿(ā)娇,是汉武帝姑(gū)母之女。

  武帝为太(tài)子(zi)时(shí)娶为妃,继(jì)位后立为皇后。

  擅宠十余年,失宠(chǒng)后退居长(zhǎng)门宫。

   (3)时得幸:经常受到宠(chǒng)爱。

   (4)工为文:擅长写文章(zhāng)。

  工,擅长。

   (5)文君:即卓文君(jūn)。

  取酒:买酒。

   (6)于:为。

  此句说让相如作解(jiě)悲愁的(de)辞赋。

   (7)为文:指(zhǐ)作了这篇《长门赋》。

   (8)“夫何”句:这(zhè)是怎样的(de)一(yī)个佳人啊(a)。

  夫,发语辞。

   (9)逍(xiāo)遥:缓(huǎn)步行走的样子。

  按:先秦两汉诗文(wén)里有两种不同的逍(xiāo)遥,一(yī)种是自由自(zì)在(zài)步伐轻快的逍遥,如庄子的逍遥游,一种(zhǒng)是忧思愁闷步伐缓慢的逍(xiāo)遥,如这里的陈皇后(hòu)。

  虞(yú):度,思量。

   (10)逾佚:外扬,失(shī)散。

  佚(dié),散失。

  反:同“返”。

   (11)言(yán)我:指武帝(dì)。

  忘人:指(zhǐ)陈(chén)皇后。

   (12)慊(qiàn):《文选》李善(shàn)注(zhù)引(yǐn)郑玄(xuán)曰:“慊(qiàn),绝也。

  ”慊移:断绝(jué)往来,移情(qíng)别处。

  省(xǐng)故:念旧。

  此句(jù)指武帝的心已(yǐ)决绝(jué)别移(yí),忘记(jì)了故人(rén)。

   (13)得意:指称(chēng)心如意之人。

  相(xiāng)亲:相爱。

   (14)伊(yī):发语词。

  予:指陈皇(huáng)后。

  慢愚:迟钝。

   (15)怀(huái):抱。

  贞悫(què):忠诚笃(dǔ)厚。

  懽:同(tóng)“欢”。

  此句指自以为(wèi)欢爱靠得住。

   (16)赐问:指蒙武帝(dì)的垂问。

  自进:前去进见。

   (17)“得尚(shàng)”句:谓侍(shì)奉(fèng)于武帝左右(yòu),聆听其(qí)声音。

  尚(shàng):奉。

   (18)奉虚言:指得到一句虚(xū)假的承诺。

  望诚:当作是真(zhēn)实。

  意思是知(zhī)道是虚言,但是当作(zuò)真的信,表明陈(chén)皇后(hòu)的痴心。

   (19)“期(qī)城南”句:在城南离(lí)宫(gōng)中(zhōng)盼望着他(tā)。

  离(lí)宫,帝王在正宫(gōng)之(zhī)外所用的(de)宫室(shì),这里指长门宫(gōng)。

   (20)修:置办(bàn),整治(zhì)。

  薄具(jù):指(zhǐ)菲薄的(de)肴馔饮食,自谦的话。

   (21)曾:表语气(qì)的副词,乃,竟。

  幸临(lín):光降(jiàng)。

   (22)廓:空阔。

  独潜:独自深居。

  专精(jīng):用心专一(yī),指(zhǐ)一(yī)心一意(yì)想念皇帝。

   (23)漂漂:同“飘飘”。

   (24)兰台(tái):美丽的台榭(xiè)。

   (25)怳怳:同(tóng)“恍恍”,心神不(bù)定的样子。

  外淫:指(zhǐ)走神。

  淫:浸润,游走。

   (26)郁:郁(yù)积(jī)。

  四(sì)塞(sè):乌云(yún)密(mì)布的样子(zi)。

   (27)窈窈(yǎo):幽暗的样子(zi)。

   (28)殷殷:雷声沉重的样子。

  这两句(jù)是说在阴霾的天气里,因为盼君之情切、思(sī)君之情深(shēn),以至于简(jiǎn)直要把(bǎ)雷声误作(zuò)是君车来的(de)声音了。

   (29)起:开。

  闺:宫中(zhōng)小门。

   (30)帷幄:帷帐(zhàng)。

  襜襜(chān):摇动的样子。

   (31)交:交错(cuò)。

  相纷:重叠。

   (32)芳:指香气。

  訚訚(yín):中正、和悦(yuè),形容(róng)香气浓烈(liè)。

   (33)存:《文选》李善注(zhù)引《说文》曰:“存(cún),恤问也。

  ”

   (34)玄猨(yuán):黑猿。

  猨(yuán),同“猿”。

   (35)翡翠(cuì):鸟(niǎo)名。

  胁翼:收敛翅膀。

  萃(cuì):集。

   (36)鸾凤:指(zhǐ)鸾(luán)鸟和凤(fèng)凰。

  翔而北(běi)南(nán):飞到北又飞(fēi)到南(nán)。

  用鸟的自由相会来反衬人物的心情。

   (37)凭:气满。

  噫(yī):叹气。

   (38)壮:盛。

  攻中:攻心。

   (39)步从容:犹开(kāi)首之“步(bù)逍遥”。

   (40)块:屹立的样子。

  造(zào)天:及(jí)天。

  造(zào):到,达。

   (41)郁:形(xíng)容宫(gōng)殿雄伟、壮大。

  穹崇(chóng):高(gāo)大的(de)样子。

   (42)“间徙倚”二句:谓有(yǒu)时在东厢(xiāng)各(gè)处(chù)徘徊(huái)游观,观览华丽纤美的景(jǐng)物。

  间:间或,有时。

  徙(xǐ)倚(yǐ):徘徊。

  靡(mí)靡(mí):纤美。

   (43)“挤玉户(hù)”二(èr)句:谓挤(jǐ)开殿门弄响金属的(de)门饰,发(fā)出像钟一样(yàng)的声音。

  挤:用(yòng)身体(tǐ)接触排(pái)挤。

  撼:动。

  噌吰(hóng)(zēnghóng):钟声。

   (44)榱(cuī):屋(wū)椽(chuán)。

   (45)文杏:木名,或以(yǐ)为即银杏树(shù)。

  以上二句形(xíng)容建筑材(cái)料的华美。

   (46)“罗(luó)丰茸”二(èr)句:谓梁上(shàng)的(de)柱子交错支(zhī)撑(chēng)。

  罗:集。

  丰茸(rōng)(róng):繁饰的样子。

  游树(shù):浮柱(zhù),指屋(wū)梁上的短柱。

  离楼(lóu):众(zhòng)木交加(jiā)的样子。

  梧:屋梁上的斜(xié)柱。

   (47)“施瑰(guī)木”二(èr)句:谓用(yòng)瑰(guī)奇(qí)之(zhī)木(mù)做成斗拱以(yǐ)承屋栋,房(fáng)间非(fēi)常空阔。

  瑰木:瑰(guī)奇之木。

  欂栌(bólú):指斗拱(gǒng)。

  斗拱是我国木结(jié)构建筑中柱与(yǔ)梁之间的支承构件,主要(yào)由(yóu)拱(弓形肘木)和斗(拱与拱之间的方斗形(xíng)垫(diàn)木)纵横交错,层层相叠而成,可使屋(wū)檐逐层外伸。

  委:堆积。

  参差:指斗、拱(gǒng)纵(zòng)横交错、层层相叠的样子。

  槺(kāng):同“口”,空虚的样(yàng)子。

   (48)“时仿(fǎng)佛”二句:经常(cháng)拿(ná)不定这(zhè)些宫殿(diàn)拿什么来比类(lèi)呢,就好像(xiàng)那积石山(shān)一样高峻。

  积(jī)石(shí):指积石山(shān)。

  将将(qiāng),高峻的样子。

   (49)炫(xuàn):形(xíng)容词,明亮。

  曜:动词,照(zhào)耀。

   (50)耀耀(yào):光明闪亮的样子。

   (51)致(zhì):《说文》:“致(zhì),密也(yě)”。

  错石:铺设各(gè)种(zhǒng)石块。

  瓴甓(língpì):砖块。

  瑇瑁(mào):即玳(dài)瑁。

  文章:花(huā)纹。

   (52)罗绮:有花纹的丝织(zhī)品(pǐn)。

  幔:帐(zhàng)幕。

  帷:帐子(zi)。

   (53)组(zǔ):绶带,这里是(shì)用来系幔帷。

  楚(chǔ)组(zǔ),楚所产者有名。

  连纲(gāng):指连(lián)结幔帷的(de)绳带。

   (54)抚:摸。

  柱楣:柱子和门楣。

   (55)曲台:宫殿名,李善注说是在未央宫东面(miàn)。

  央央(yāng):广(guǎng)大的样(yàng)子。

   (56)噭(jiào):鸟鸣(míng)。

   (57)孤雌:失偶的雌鸟。

  跱:同“峙”,立(lì)。

   (58)望绝(jué):望(wàng)不来。

   (59)怅:愁怅(chàng),悲(bēi)伤。

  托:指托身。

   (60)“悬明月”二句:明月高照,以衬孤独。

  徂(cú):往,这里指经历。

   (61)“援雅琴”二句:是说拿出好琴却弹不出正(zhèng)调,抒发(fā)愁思(sī)但知道(dào)这(zhè)不能维持长久。

   (62)流:这里指(zhǐ)转调。

  徵(zhǐ):徵调式(shì)。

  案:同“按”,指弹(dàn)奏。

  幼(yāo)妙(miào):同“要妙”,指声音轻细。

   (63)贯:连(lián)贯,贯通。

  这句是说将这些琴曲连(lián)贯起来可以(yǐ)看出我内心的情(qíng)操。

  卬(áng):昂扬。

  自卬:自我激励。

   (64)左右:指周围的人。

  涕:眼泪。

  流离:流泪的样子。

  从横:同“纵横”。

   (65)舒:展,吐。

  息悒:叹息忧闷。

  欷:哭后的余(yú)声,抽泣声。

   (66)蹝(xǐ)履:趿着(zhe)鞋(xié)子。

   (67)揄(yú):揭起。

  袂(mèi):衣袖。

  自翳(yì):自掩其面。

  翳:遮(zhē)蔽。

   (68)数:计算(suàn),回想。

  (qiān)殃(yāng):过失和(hé)罪过。

  諐(qiān),同“愆(qiān)”。

   (69)“无面目(mù)”二句:是(shì)说自己(jǐ)无面目(mù)见人,只好(hǎo)满怀愁思上床休息。

   (70)抟(tuán)(tuán):团拢。

  芬若:香草名。

   (71)这(zhè)句说以荃(quán)、兰、茝(chǎn)等香草为席。

   (72)魄:魂魄,指梦境(jìng)。

  若君之在旁:就像君在(zài)我身旁。

   (73)惕寤:指突然惊醒(xǐng)。

  惕(tì):心惊。

  寤:醒。

   (74)迋迋(kuāng):恐惧的样子。

  若有亡:若有所(suǒ)失。

   (75)愁予:使我愁。

   (76)月之(zhī)精光:即月(yuè)光。

   (77)毕、昴(mǎo):二(èr)星宿名,本属(shǔ)西(xī)方七宿,《文选》李善注谓五(wǔ)六(liù)月间(指旧历)出于东方。

   (78)蔼蔼:月光微弱(ruò)的样子。

  季秋:深秋。

  降(jiàng)霜(shuāng):后人诗歌(gē)谓月(yuè)光如霜所本(běn)。

   (79)曼曼(màn):同“漫漫(màn)”,言其(qí)漫长。

  若岁:像(xiàng)是经(jīng)历了一年。

   (80)郁郁:愁苦(kǔ)郁结不散(sàn)。

  更(gèng):历(lì)。

  不可再更:过去的日(rì)子不(bù)可重新经历。

   (81)澹:摇动(dòng)。

  偃蹇(yǎnjiǎn):伫立(lì)的样子。

  是说夜不成寐,伫(zhù)立以待天明(míng)。

   (82)荒:将明而微暗的样子。

  亭亭(tíng):久远的样(yàng)子(zi)。

  是说天(tiān)亮(liàng)从远处(chù)开始。

   (83)妾人:自(zì)称之辞(cí)。

   (84)究:终。

  不(bù)敢忘:不敢(gǎn)忘君。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中国为什么叫兔子国

评论

5+2=