橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

田井读什么字,畊和耕的区别

田井读什么字,畊和耕的区别 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王(wáng)于兴师修我戈矛的意思(sī),王于兴师,修我戈矛(máo)怎样翻译是“王于兴师,修我戈矛的。

  关(guān)于王于兴师修(xiū)我戈矛的意思,王(wáng)于兴师,修我戈矛怎样翻译以及王于兴师修(xiū)我戈矛的(de)意思,王于(yú)兴师(shī)修(xiū)我戈矛读音,王于兴(xīng)师(shī),修我戈矛(máo)怎样翻译,王于兴师修我矛戟怎(zěn)么读,王于兴师,修(xiū)我矛(máo)戟,与(yǔ)子偕作(zuò)!等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以下知(zhī)识:

王于兴师修我戈矛的(de)意思,王于(yú)兴师(shī),修我戈矛怎样翻译

  “王于兴师,修我戈矛。

  ”的(de)意(yì)思是君(jūn)王发(fā)兵(bīng)去交(jiāo)战,修(xiū)整(zhěng)我(wǒ)那戈与矛(máo)。

  该句(jù)出自(zì)《秦风·无衣》,全文为:岂曰无衣(yī)?与子同袍(páo)。

  王于兴师(shī),修(xiū)我戈矛。

  与子同(tóng)仇(chóu)!岂曰无衣(yī)?与(yǔ)子同泽。

  王于兴师,修我矛戟(jǐ)。

  与子偕作!岂曰无衣?与子同裳。

  王(wáng)于兴师,修(xiū)我甲兵。

  与子偕行!译文:谁说我们没(méi)衣穿?与你(nǐ)同穿那长袍。

  君王发兵去交战,修整我那戈(gē)与矛(máo),杀敌与你同目标。

  谁(shuí)说我(wǒ)们没衣穿(chuān)?与你同穿那内衣。

  君王发兵去(qù)交(jiāo)战,修整我(wǒ)那矛(máo)与(yǔ)戟,出发与你在一起。

  谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同(tóng)穿那战裙。

  君王发兵去交战(zhàn),修整甲(jiǎ)胄与刀兵,杀敌与你共(gòng)前(qián)进。

  赏析:《秦(qín)风(fēng)·无衣(yī)》是中国田井读什么字,畊和耕的区别古代第(dì)一(yī)部诗歌(gē)总集《诗(shī)经》中的一首诗。

  这是一首激昂(áng)慷慨、同仇(chóu)敌忾的战歌,表现了秦国(guó)军民团结互助、共(gòng)御外(wài)侮(wǔ)的高昂(áng)士气和乐观精神。

  全诗风(fēng)格矫健(jiàn)爽朗,采(cǎi)用了重章叠唱(chàng)的形式,抒写(xiě)将士们在大敌当(dāng)前、兵(bīng)临(lín)城(chéng)下之际,以(yǐ)大局为重,与周王室保(bǎo)持一致,一(yī)听(tīng)“王于兴(xīng)师”,磨刀擦(cā)枪,舞戈挥戟,奔(bēn)赴前线(xiàn)共同杀敌的(de)英雄主义气概和爱国主义(yì)精(jīng)神。

王于兴师,修(xiū)我(wǒ)戈矛,与子同(tóng)仇是(shì)什么(me)意(yì)思

  君王发(fā)兵去交战(zhàn),修整(zhěng)我那戈(gē)与(yǔ)矛,杀(shā)敌与你同目标。

  《秦(qín)风·无衣》先秦(qín):佚名(míng)

  岂曰无衣(yī)?与子同袍(páo)。

  王于兴师(shī),修我戈矛。

  与子同仇(chóu)!

  岂曰无衣(yī)?与子同泽。

  王于兴师,修我矛(máo)戟。

  与子(zi)偕作!

  岂曰无衣(yī)?与子同裳。

  王(wáng)于兴师,修(xiū)我甲兵(bīng)。

  与(yǔ)子偕(xié)行!

  译文

  谁说(shuō)我们(men)没衣(yī)穿?与你同穿那(nà)长(zhǎng)袍。

  君王发兵去交战(zhàn),修(xiū)整我那戈与(yǔ)矛(máo),杀敌与你同目标。

  谁说我们没衣穿?与你同穿(chuān)那内衣。

  君(jūn)王发兵去(qù)交战,修整我那矛与(yǔ)戟,出发与你在(zài)一起。

  谁说我们没衣穿(chuān)?与你同穿(chuān)那战裙。

  君王发兵(bīng)去交(jiāo)战,修(xiū)整甲胄(zhòu)与刀兵,杀敌(dí)与你(nǐ)共前进。

  扩展资料:

  这首(shǒu)诗充满了(le)激昂(áng)慷(kāng)慨、同(tóng)仇敌(dí)忾的(de)气氛。

  按其(qí)内容,当是(shì)一(yī)首战歌。

  全诗表现了秦国军民团(tuán)结互助、共御外侮的高昂士(shì)皮渣气和乐观精神,其独(dú)具矫健而(ér)爽朗的风格正是(田井读什么字,畊和耕的区别shì)秦茄握运人爱国主义精神的反映。

  由于(yú)此诗旨在(zài)歌颂,也就是(shì)说以“美”为主,所以对秦军来说有巨大的鼓舞力量。

  据《左传》记载,鲁(lǔ)定公四年(公元前506年),吴国军队(duì)攻陷(xiàn)楚国的首府郢都,楚臣申(shēn)包胥(xū)到秦国求援(yuán),“立依于(yú)庭墙(qiáng)而(ér)哭(kū),日夜不绝声(shēng),勺饮不入口(kǒu),七日,秦哀公为之赋《无衣》,九顿首而(ér)坐,秦师乃出”。

  于是一举(jǔ)击退了(le)吴(wú)兵。

  诗共三章,采用了重叠复沓的形式颤梁。

  每一(yī)章句(jù)数、字数相等,但结构的相同并不(bù)意味(wèi)简单的、机械(xiè)的重复,而(ér)是不断递进,有所发展的。

  如(rú)首章结句(jù)“与(yǔ)子同仇”,是情绪方面的(de),说的(de)是他们有共同的敌人。

  二(èr)章结句“与子偕作”,作是(shì)起的意(yì)思,这才是行(xíng)动的开(kāi)始。

  三章结句“与(yǔ)子(zi)偕行”,行训往,表(biǎo)明诗中(zhōng)的战士们将奔赴前线(xiàn)共同杀敌了。

  参考资(zī)料来源:百度百科(kē)-国风(fēng)·秦风·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 田井读什么字,畊和耕的区别

评论

5+2=