橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

三衢道中古诗曾几的几,怎么读,曾几的三衢道中的意思

三衢道中古诗曾几的几,怎么读,曾几的三衢道中的意思 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎告诉(sù)我们(men)什么道理,三人成(chéng)虎文言文翻译及寓意翻译是三(sān)人(rén)成虎(hǔ)的(de)意思是三个人谎报城市里有老虎,听的人就信以(yǐ)为真的。

  关于三人成虎告诉我们什么道(dào)理,三人成虎文言文翻译(yì)及寓意(yì)翻译以及三人成(chéng)虎告诉我们什么道理(lǐ),三人成虎文(wén)言文翻译及寓意是什么(me),三人成虎文言文(wén)翻译及(jí)寓意(yì)翻译(yì),三人成虎文言文(wén)逐句(jù)翻译(yì)寓(yù)意(yì),三人(rén)成虎(hǔ)的文言文翻译及注释等(děng)问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理以下三衢道中古诗曾几的几,怎么读,曾几的三衢道中的意思知识(shí):

三人成虎(hǔ)告诉我们什么道理,三人成(chéng)虎文言文翻译及(jí)寓意(yì)翻译

  三人成(chéng)虎的(de)意思是三个人谎报城(chéng)市里有老虎,听的人(rén)就信以为真。

  比(bǐ)喻说的人多了(le),就能使(shǐ)人们把谣(yáo)言当事实。

  本文整理了三人成虎的文言(yán)文原文及翻译,欢迎(yíng)阅读。

三人成虎翻译

  庞葱要陪太(tài)子到邯郸去做人质,庞葱对魏(wèi)王说(shuō):“现在,如果(guǒ)有一个(gè)人说市集上有老虎(hǔ),大王相(xiāng)信吗?”魏王说(shuō):“不相信。

  ”庞葱说:“如果两个人(rén)说市集上有虎,大王相信(xìn)吗(ma)呢?”魏(wèi)王说(shuō):“那(nà)我就要(yào)疑惑(huò)了。

  ”庞葱(cōng)又说:“如果三个人说市(shì)集上有虎,大王(wáng)相信吗(ma)?”魏王说:“我会相信。

  ”庞(páng)葱说:“大街上不会(huì)有老虎(hǔ)那是很清楚的,但是三(sān)个人说有老(lǎo)虎,就像真有(yǒu)老虎了。

  如今(jīn)邯郸离大梁,比(bǐ)我们到街市远得多,而毁谤(bàng)我的人超(三衢道中古诗曾几的几,怎么读,曾几的三衢道中的意思chāo)过了三(sān)个。

  希(xī)望(wàng)您能明(míng)察秋(qiū)毫(háo)。

  ”魏(wèi)王(wáng)说:“我知(zhī)道该怎么办(bàn)。

  ”于是(shì)庞葱告(gào)辞而(ér)去(qù),而毁(huǐ)谤他(tā)的(de)话很(hěn)快传(chuán)到魏王那(nà)里。

  后(hòu)来太子结束了人质的生活(huó),庞葱(cōng)回国后,魏王果然没有再召见他。

三人成虎寓意

  对人(rén)对事不能(néng)以为多数人说的就可(kě)以轻信(xìn),而要多(duō)方进行(xíng)考(kǎo)察、思(sī)考,并(bìng)以事实为依据作出正确的(de)判断。

  这(zhè)种现(xiàn)象在(zài)实际生活(huó)中很(hěn)普遍,不加(jiā)辨识(shí),轻信谎言,就会让人犯错误。

三人成虎(hǔ)原文

  庞葱与(yǔ)太子质于邯郸,谓魏(wèi)王曰:‘今一人言市有虎,王信之乎(hū)?’王曰(yuē):‘否。

  ’‘二人言市有虎,王信之(zhī)乎?’王曰(yuē):‘寡(guǎ)人(rén)疑之矣。

  ’‘三人言市有虎,王(wáng)信之乎?’王曰:‘寡人信(xìn)之(zhī)矣。

  ’庞(páng)葱曰:‘夫市之无(wú)虎明(míng)矣,然而三人言而成虎。

  今邯郸去大梁也远(yuǎn)于市,而议(yì)臣者过(guò)于(yú)三人,愿(yuàn)王察之(zhī)。

  ’王(wáng)曰(yuē):‘寡人自为知。

  ’于是辞(cí)行(xíng),而谗言先至。

  后太子罢(bà)质(zhì),果不得见(jiàn)。

  (出自《战国(guó)策(cè)·魏策二(èr)》)

《战国(guó)策》简介

  《战国(guó)策》是中国古代的一部历史(shǐ)学名著。

  它是一(yī)部国(guó)别体史书(《国(guó)语》是第(dì)一(yī)部)又称《国策》。

  主要记载战国时(shí)期谋臣(chén)策士纵横捭阖(bǎi hé)的(de)斗(dòu)争。

  全书按(àn)东周、西周、秦国、齐国、楚国、赵国、魏(wèi)国、韩国、燕国(guó)、宋国、卫国、中山国(guó)依次分(fēn)国编写(xiě),分为12策,33卷,共497篇,约12万(wàn)字(zì)。

  所记载的历(lì)史,上起公元(yuán)前490年(nián)智伯灭范氏,下(xià)至公元前221年高渐离以筑(zhù)击秦始皇。

  是先秦(qín)历史散文成(chéng)就最高(gāo),影(yǐng)响(xiǎng)最大的著作(zuò)之(zhī)一(yī)。

三人成(chéng)虎文言文翻译及寓(yù)意

   三人成虎的(de)意思是(shì)三个人(rén)谎报城市里有老虎,听的人就(jiù)信(xìn)以为真。

  比(bǐ)喻说的人多了,就能使人们把谣言当事实(shí)。

  本(běn)文整理了三(sān)人(rén)成虎的文言文(wén)原文(wén)及翻(fān)译(yì),欢(huān)迎阅读。

  

三人成虎翻译

   庞葱要陪太(tài)子(zi)到邯郸去做人质(zhì),庞(páng)葱对魏(wèi)王说:“现(xiàn)在,如果有一(yī)个人说市集上有(yǒu)老虎,大王相(xiāng)信吗?”魏王说:“不相信。

  ”庞葱说:“如果两个(gè)人说市(shì)集上有虎,大王相信吗呢?”魏(wèi)王说(shuō):“那(nà)我就(jiù)要疑惑(huò)了。

  ”庞葱又说:“如果三(sān)个人说市集上有虎,大王相信吗?”魏王说:嫌判(pàn)森“我会相信(xìn)。

  ”庞葱说(shuō):“大(dà)街上不会有老(lǎo)虎那是很清(qīng)楚的(de),但(dàn)是三个人说有老虎,就(jiù)像真有老(lǎo)虎(hǔ)了。

  如今邯郸离大梁(liáng),比我们到街市远得多(duō),而毁谤我的人超(chāo)过了(le)三个。

  希望您(nín)能明察秋毫。

  ”魏王说:“我知道该怎么办。

  ”于是庞葱告辞而去,而毁谤他的话很快传到魏王那里。

  后来太子结束了人质(zhì)的生活,庞葱回(huí)国后,魏(wèi)王果然没(méi)有再召见(jiàn)他。

三(sān)人成(chéng)虎寓意

   对人对事不能以为(wèi)多数人(rén)说(shuō)的(de)就可(kě)以轻信,而要多(duō)方进行考察、思考,并以事实为依据作出正(zhèng)确(què)的判(pàn)断。

  这种(zhǒng)现(xiàn)象在(zài)实际生活中很普(pǔ)遍,不加辨识,轻信谎言,就会让人犯(fàn)错误。

三人成虎(hǔ)原(yuán)文

   庞葱与太子质(zhì)于邯郸,谓魏王曰:‘今一(yī)人言市有(yǒu)虎,王信之乎?’王曰(yuē):‘否。

  ’‘二人言市有虎,王信之(zhī)乎(hū)?’王曰:‘寡人疑之矣。

  ’‘三人言市有虎(hǔ),王信(xìn)之乎?’王(wáng)曰:‘寡(guǎ)人(rén)信之矣。

  ’庞葱曰:‘夫(fū)市之(zhī)无虎(hǔ)明矣,然而三人(rén)言而成虎。

  今邯郸去大梁也远(yuǎn)于市(shì),而议臣(chén)者过(guò)于三(sān)人,愿(yuàn)王冲蠢察之。

  ’王曰:‘寡人自为(wèi)知(zhī)。

  ’于是辞行,而谗言(yán)先至。

  后太子罢(bà)质,果不得见。

   (出自(zì)《战国策·魏策二》)

《战(zhàn)国策》简介

   《战国策(cè)》是(shì)中国古代的一部历史学名著。

  它是(shì)一部国(guó)别(bié)体史书(《国语(yǔ)》是第一部)又称(chēng)《国(guó)策》。

  主要(yào)记载战国时期谋臣策士纵(zòng)横捭阖(bǎi hé)的斗争(zhēng)。

  全(quán)书按东周(zhōu)芹亩、西周(zhōu)、秦国、齐国(guó)、楚国、赵(zhào)国、魏国、韩国(guó)、燕国、宋(sòng)国、卫国、中山国依次(cì)分国编(biān)写,分(fēn)为12策,33卷,共497篇(piān),约12万(wàn)字。

  所记载的(de)历史(shǐ),上起公(gōng)元前490年智(zhì)伯灭范(fàn)氏,下至公元前221年高渐离以筑击秦始皇。

  是先秦历史散文成就最(zuì)高,影(yǐng)响最大(dà)的著(zhù)作之一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 三衢道中古诗曾几的几,怎么读,曾几的三衢道中的意思

评论

5+2=