远则怨近则不逊是什么意思解释(shì),远则(zé)怨,近则不逊是(shì)“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了会看你(nǐ)不顺眼(yǎn)、对(duì)你不尊(zūn)重,远(yuǎn)离了又会埋怨你(nǐ)的。
关于远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意思解释,远则(zé)怨(yuàn),近则(zé)不逊以及远则怨近(jìn)则(zé)不逊是(shì)什么意思解(jiě)释,远则(zé)怨近则不逊(xùn)是什么意思呢,远则怨(yuàn),近则(zé)不逊,远则不逊近则怨(yuàn),前一(yī)句是什(shén)么?,远则怨,近则不恭等问(wèn)题,小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知(zhī)识:
远则怨近(jìn)则不逊是什么意(yì)思解(jiě)释,远(yuǎn)则怨(yuàn),近则不逊(xùn)
“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了(le)会看你(nǐ)不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离了(le)又会埋怨你。
原文:子曰:“唯(wéi)女子与小人(rén)为难(nán)养也,近之则(zé)不(bù)逊(xùn),远(yuǎn)之则怨。
”“唯女子与小人(rén)为难(nán)养也”的说话对象是“君子(zi)”中的“人主”,“女(nǚ)子”不(bù)是泛指所有的女性(xìng),而(ér)是(shì)特指“人主”身(shēn)边的“臣妾”,亦引(yǐn)申为“人(rén)主”所宠幸(xìng)的身边人,小(xiǎo)人则是与君子之(zhī)道相违背之人。
近则不逊远则(zé)怨什(shén)么意思
近则不逊,远则怨(yuàn)的意思:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你。
此(cǐ)句的原文为子曰:“唯女子与键帆小人为难(nán)养也!近(jìn)之则不孙(sūn),远(yuǎn)之则怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆从真难蓄养啊(a)!亲近他(tā)们则恃宠而骄,疏远他们(men)则心生怨恨。
”
在这句话中(zhōng),“唯”,用于句首的(de)发(fā)语词(cí),表肯定或无实义。
如《管子》中(zhōng)的“如月(yuè)如日,唯君之节”,《礼记·表记(jì)》中的“唯携哗天子(zi),受命于天”。
通常是(shì)解(jiě)作“只(zhǐ)有”,今(jīn)不从。
女子与小人在此处应是指古(gǔ)时(shí)贵族所蓄养的妾侍仆从(cóng)。
一说“女子”是指春(chūn)秋时(shí)卫稿隐(yǐn)雹灵公的(de)夫人南子,也有人认为是泛指(zhǐ)女性(xìng),皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相处(chù)”的,亦(yì)通。
“不(bù)孙”,即“不逊(xùn)”,不恭(gōng)敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子(zi)与小人(rén)为(wèi)难养也解析
“唯女子与小人为难养也”这句(jù)话,在主张男女平权的现代受到了很多(duō)抨击(jī),被认为是歧视(shì)女(nǚ)性。
《论语(yǔ)》中的(de)一些(xiē)章句缺乏语(yǔ)境的支撑,若仅(jǐn)仅是从字面去理解(jiě),而对(duì)孔子“尚仁”的思想核(hé)心没有“一以贯(guàn)之”的认识,就(jiù)比较(jiào)容易引发误会。
本(běn)章争议的焦点,就在于“女子”一词究(jiū)竟是否泛(fàn)指女(nǚ)性。
其实,即便(biàn)本章的“女子”确实是(shì)泛(fàn)指(zhǐ)女性,那(nà)也是指孔子所(suǒ)观察到的(de)、当(dāng)时(shí)社(shè)会和文化背(bèi)景中的特定“女性(xìng)”群(qún)体。
之所以要强调(diào)这一点,是因为(wèi)古代与现代的社会形态和文化背景差异巨大(dà)吴亦凡资产多少亿,而这些因(yīn)素对于(yú)群体的心理(lǐ)塑造则具有决定(dìng)性的(de)作(zuò)用。
远(yuǎn)则怨近则不逊是什么(me)意(yì)思解释,远则(zé)怨,近(jìn)则不逊是“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了会看你(nǐ)不顺(shùn)眼、对你不(bù)尊重,远离(lí)了又会埋怨你的。
关于远则(zé)怨(yuàn)近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则(zé)不逊以及远则怨近(jìn)则不逊是(shì)什么意思解释(shì),远(yuǎn)则怨(yuàn)近则(zé)不逊是(shì)什么意思呢(ne),远则怨,近则(zé)不逊,远(yuǎn)则不逊近则(zé)怨,前一句(jù)是(shì)什么(me)?,远则怨,近则不(bù)恭等问题,小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下(xià)知识:
远则怨近(jìn)则不逊是什么意(yì)思解释,远(yuǎn)则怨(yuàn),近则(zé)不逊
“近则不逊,远(yuǎn)则怨”的意思是:相近了会看你不顺眼、对你不(bù)尊(zūn)重,远离了又会埋怨你。
原文:子曰(yuē):“唯女子与小人为难养也,近(jìn)之(zhī)则(zé)不逊(xùn),远(yuǎn)之则怨(yuàn)。
”“唯女子与小人为(wèi)难养也”的说话对(duì)象是“君子”中的(de)“人(rén)主”,“女子”不是泛指所有的女(nǚ)性,而是(shì)特(tè)指“人主”身边(biān)的“臣妾”,亦引申为“人(rén)主”所宠幸的(de)身边人,小人则是与君子之(zhī)道相违背之人。
近则不(bù)逊远则怨什么意(yì)思
近则(zé)不逊,远则怨的意思:相近(jìn)了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨吴亦凡资产多少亿你。
此句的原文为子曰:“唯女子与键帆小人(rén)为(wèi)难养也!近之则不孙,远之则怨。
”意思是孔子(zi)说(shuō):“妾侍仆从真难蓄养啊(a)!亲(qīn)近他们则恃宠而骄,疏(shū)远他们则心(xīn)生怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句首的发(fā)语词,表肯定(dìng)或无实义。
如《管子》中(zhōng)的“如(rú)月如(rú)日,唯(wéi)君之节”,《礼记·表(biǎo)记》中的(de)“唯携哗天子,受命于天”。
通常是(shì)解作“只有”,今不从(cóng)。
女子与(yǔ)小(xiǎo)人(rén)在此(cǐ)处应是(shì)指古(gǔ)时贵(guì)族所(suǒ)蓄养(yǎng)的妾(qiè)侍仆从。
一(yī)说“女子”是指春秋时卫稿隐雹灵公(gōng)的夫(fū)人(rén)南(nán)子(zi),也有人认为是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄(xù)养。
也有(yǒu)解作“调教”、“相处(chù)”的(de),亦通。
“不孙(sūn)”,即“不(bù)逊(xùn)”,不(bù)恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆(jiē)同“逊(xùn)”。
唯女子与小人为难养也(yě)解析
“唯女子与小人为难养也”这句话,在主张男(nán)女平(píng)权的现代受到(dào)了很多抨击,被(bèi)认为是歧视女性。
《论语(yǔ)》中的一些章句(jù)缺乏语(yǔ)境的支撑(chēng),若仅仅是(shì)从字面去理(lǐ)解,而对孔子“尚仁”的思想核(hé)心没有(yǒu)“一以贯之(zhī)”的(de)认(rèn)识,就比较容易引发误(wù)会。
本(běn)章争议(yì)的焦(jiāo)点,就(jiù)在于“女子”一词究竟(jìng)是否(fǒu)泛指女性。
其实,即便本章的(de)“女子(zi)”确实是泛指女性,那也是指(zhǐ)孔子(zi)所(suǒ)观察到的、当时(shí)社会和文(wén)化背景中的特定“女性”群(qún)体。
之(zhī)所以(yǐ)要强调(diào)这一(yī)点,是因为古代(dài)与现(xiàn)代的社(shè)会形态和文化(huà)背景(jǐng)差异巨大,而(ér)这些因素对于群体的心理塑造则具有决定性的作(zuò)用(yòng)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 吴亦凡资产多少亿
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了