就在(zài)笑果文化风波闹的沸(fèi)沸扬(yáng)扬之际,网上(shàng)又有(yǒu)人爆出(chū)知名(míng)上(shàng)市公(gōng)司广告牌使用歧视中国人词汇,要求下架该英文(wén)广告牌。
某知(zhī)名博主在社交媒体上表示(shì),苏州一投(tóu)诉平台(tái)上接到一(yī)封投(tóu)诉信,指责国际比赛上广告商(shāng)“长虹”的英文名CHANGHONG,容易被看成CHANG CHONG,而(ér)后者与某个知名辱华词汇相(xiāng)近。自清朝(cháo)起,这个词被洋人用来嘲(cháo)笑中国人的口(kǒu)音(yīn),逐(zhú)渐演变成(chéng)歧视亚洲人的词汇,成为(wèi)北(běi)美数十(shí)年排华史中的典型代表。
近(jìn)年来,有诸多国外(wài)品牌、艺人手机灯可以当美甲灯吗,下载一个紫光灯手电筒(rén)因(yīn)为(wèi)使用该词汇(huì)辱(rǔ)华遭到海内外(wài)华人(rén)的共同抵制。
而这篇举报(bào)信中的“长虹”则(zé)可能(néng)是知名(míng)上(shàng)市公司四川长虹。根(gēn)据该(gāi)公司官网消息显示,四川(chuān)长(zhǎng)虹为(wèi)中国国家羽毛球(qiú)队尊荣赞助商,并且通告(gào)中有(yǒu)提到(dào)上述举报信中(zhōng)的苏迪曼杯。
而举报信中容易引起辱华联想的英文广告词,正是上图中长(zhǎng)虹的(de)红色Logo。但是由于小编没有英文母(mǔ)语(yǔ)环境,看到这个Logo的第一反应并无(wú)法将之(zhī)与辱华词(cí)汇联想起来(lái)。
至于举(jǔ)报信中的“长(zhǎng)虹”是否为上市公(gōng)司四川长虹,小编有拨打四川长虹官网的(de)电话询问(wèn),但截(jié)至发稿(gǎo),该电话无人接听。
对(duì)于这个举报(bào),网(wǎng)友的意见也是分歧极大,有(yǒu)人认(rèn)为“举报者过于敏感”,有人则(zé)开玩(wán)笑称(chēng)“看(kàn)不清可(kě)以(yǐ)去看看(kàn)眼科,利好爱(ài)尔(ěr)眼(yǎn)科”,但也有网(wǎng)友认为“大是大(dà)非面前,上市公司更应作出表率”“老(lǎo)外骂你,你听不懂就当做(zuò)没发生,这不是阿Q精神(shén)么?”对(duì)此你怎么看呢?
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 手机灯可以当美甲灯吗,下载一个紫光灯手电筒
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了