远则怨近(jìn)则不逊是(shì)什么意思(sī)解释,远则怨,近则不逊(xùn)是(shì)“近则不逊,远则(zé)怨”的意思是:相近了会看你不(bù)顺眼、对你不尊(zūn)重,远离了又(yò12岁小女孩拔萝卜怎么拔,拔萝卜又叫又疼的过程u)会埋怨(yuàn)你的。
关于远则怨(yuàn)近则不(bù)逊是什(shén)么意(yì)思(sī)解释,远则怨(yuàn),近则(zé)不逊以及远则怨近则不逊是什么意思解释,远(yuǎn)则(zé)怨(yuàn)近(jìn)则不逊(xùn)是什么意思呢,远(yuǎn)则怨,近(jìn)则不逊,远则(zé)不逊近则(zé)怨,前一句是什么?,远则怨,近则不恭等问12岁小女孩拔萝卜怎么拔,拔萝卜又叫又疼的过程题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:
远则怨近则不逊是什么意思解(jiě)释,远(yuǎn)则(zé)怨,近则(zé)不(bù)逊
“近则(zé)不(bù)逊,远则怨”的意思是:相近了会看你(nǐ)不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离了又会埋怨你。
原文(wén):子曰(yuē):“唯女子与(yǔ)小人为(wèi)难养也(yě),近之则不逊,远之则怨。
”“唯(wéi)女子(zi)与(yǔ)小人为难养也”的说话对象是“君子”中的“人主”,“女子”不是泛(fàn)指所有的女性,而是特指“人主”身边(biān)的“臣妾”,亦引申为(wèi)“人(rén)主(zhǔ)”所宠幸的身边人(rén),小人则是与君(jūn)子之道相违背之人。
近则(zé)不逊远则怨什么(me)意思
近则不(bù)逊,远则(zé)怨的(de)意思:相近了会看你不(bù)顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了又(yòu)会埋怨你。
此句的(de)原文为子曰:“唯女子与(yǔ)键帆(fān)小人为难养也!近之则不孙,远之(zhī)则怨。
”意思是孔子(zi)说:“妾(qiè)侍仆从(cóng)真难蓄养(yǎng)啊!亲近他们(men)则恃宠而骄,疏远他(tā)们则心生(shēng)怨恨。
”
在这句(jù)话中(zhōng),“唯(wéi)”,用于句首的发语词,表(biǎo)肯定(dìng)或无实义。
如《管(guǎn)子》中的“如月如(rú)日,唯君(jūn)之节”,《礼记·表(biǎo)记》中(zhōng)的(de)“唯(wéi)携哗(huā)天(tiān)子,受(shòu)命于(yú)天”。
通常是解作“只(zhǐ)有”,今不从。
女子与(yǔ)小人在此处应(yīng)是(shì)指古时贵族所蓄养的妾侍仆从。
一说“女子”是指(zhǐ)春秋时卫(wèi)稿隐雹(báo)灵公的夫人南(nán)子,也(yě)有人认(rèn)为(wèi)是泛指女性,皆(jiē)不从。
“养”,蓄(xù)养。
也(yě)有解(jiě)作“调教”、“相处”的,亦通。
“不(bù)孙(sūn)”,即“不逊”,不恭(gōng)敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同(tóng)“逊”。
唯女子与小(xiǎo)人为(wèi)难养(yǎng)也解析
“唯(wéi)女子与小人为(wèi)难(nán)养也”这句话,在主张男(nán)女平权的现代受到(dào)了很多(duō)抨击,被认为是歧视女性。
《论语》中(zhōng)的(de)一些章句缺(quē)乏(fá)语境的支撑(chēng),若仅仅是从字面去理解,而对孔子“尚仁”的思想核心没有“一(yī)以贯之”的认识,就比(bǐ)较容(róng)易引发误会。
本(běn)章争议的焦(jiāo)点,就在于“女(nǚ)子”一词究(jiū)竟是否泛指(zhǐ)女性。
其实,即便(biàn)本(běn)章(zhāng)的“女子”确实是泛指女性,那也是(shì)指(zhǐ)孔子所(suǒ)观察到的、当时社会和文化背景中的特定“女性(xìng)”群(qún)体(tǐ)。
之所以要强调这一点,是因为(wèi)古代与现代的社会形态和(hé)文(wén)化背景差异(yì)巨大,而这些(xiē)因素(sù)对(duì)于群(qún)体的心理(lǐ)塑造(zào)则具有(yǒu)决(jué)定性的作用。
远则怨近则不逊是什么(me)意思(sī)解释,远则(zé)怨,近则(zé)不逊是“近(jìn)则不逊,远则怨”的意思是:相近了会看你不顺(shùn)眼(yǎn)、对你不尊重,远离了又会埋怨(yuàn)你的(de)。
关于(yú)远(yuǎn)则怨近则不逊(xùn)是什么意思解释,远则(zé)怨,近则不逊以(yǐ)及远则(zé)怨(yuàn)近则不(bù)逊是什么意思解释,远(yuǎn)则怨近则不逊是(shì)什么意思呢,远则(zé)怨,近则(zé)不逊,远(yuǎn)则(zé)不逊(xùn)近则怨(yuàn),前一句是什么?,远则怨(yuàn),近则不恭等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识(shí):
远则(zé)怨近则不逊是(shì)什么意思解释,远则怨,近(jìn)则(zé)不逊
“近则不逊,远则怨”的(de)意思(sī)是(shì):相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又(yòu)会埋怨(yuàn)你。
原文:子曰(yuē):“唯(wéi)女子与小(xiǎo)人为难养(yǎng)也,近(jìn)之则不逊,远(yuǎn)之则(zé)怨。
”“唯女子与小人为难养也(yě)”的(de)说话对象(xiàng)是“君子”中的(de)“人主”,“女(nǚ)子(zi)”不(bù)是泛指所有(yǒu)的女(nǚ)性,而是(shì)特指(zhǐ)“人(rén)主”身边的(de)“臣妾”,亦引申为(wèi)“人主(zhǔ)”所(suǒ)宠幸的身边(biān)人,小(xiǎo)人则是与君子之道相违背之人。
近则(zé)不(bù)逊远则怨(yuàn)什(shén)么(me)意思
近(jìn)则不(bù)逊,远(yuǎn)则怨的意思:相近了会看(kàn)你不(bù)顺(shùn)眼、对你不(bù)尊重,远离了又会(huì)埋怨你。
此句(jù)的原文为子(zi)曰:“唯(wéi)女子(zi)与(yǔ)键帆小人为(wèi)难养也!近之则不(bù)孙,远之则怨。
”意思(sī)是孔子说(shuō):“妾侍仆从真难蓄养(yǎng)啊(a)!亲近他们则恃宠而骄(jiāo),疏远(yuǎn)他们(men)则心生(shēng)怨恨。
”
在(zài)这句话中,“唯”,用(yòng)于句首的发语词,表(biǎo)肯定或无实义。
如《管子》中的“如月如日,唯(wéi)君之节”,《礼记·表记》中的(de)“唯携哗天子(zi),受命于(yú)天”。
通常是解作“只有”,今不(bù)从。
女子与(yǔ)小人在此处应是指(zhǐ)古时贵族所蓄养的妾侍(shì)仆从。
一说(shuō)“女子”是指春秋时(shí)卫稿隐雹灵公的夫人南(nán)子,也有人认为是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作(zuò)“调教”、“相处(chù)”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横(héng)。
“孙”音义皆(jiē)同“逊(xùn)”。
唯女子与小人为难(nán)养也(yě)解(jiě)析
“唯女子(zi)与小人为难养(yǎng)也”这句(jù)话,在主张(zhāng)男女平权的(de)现代(dài)受到了很(hěn)多抨(pēng)击,被(bèi)认为(wèi)是(shì)歧视女(nǚ)性。
《论语》中的(de)一(yī)些章句(jù)缺(quē)乏语境(jìng)的支撑,若仅(jǐn)仅是(shì)从(cóng)字(zì)面去(qù)理解,而对孔(kǒng)子“尚仁”的思想核心没有“一以贯之(zhī)”的认识,就比较容易引发(fā)误会(huì)。
本章(zhāng)争议的焦点,就在(zài)于“女(nǚ)子”一词究竟是(shì)否泛(fàn)指女性(xìng)。
其实,即便本章(zhāng)的“女子”确实是泛(fàn)指(zhǐ)女性,那也(yě)是指孔子所观察(chá)到的、当(dāng)时社会和文化背景中的特定“女(nǚ)性”群(qún)体。
之所以要强调这(zhè)一点(diǎn),是因为古代(dài)与现代(dài)的社会形态和文化背(bèi)景差(chà)异巨大,而这些因素对于(yú)群体的心理塑造则具有(yǒu)决(jué)定性(xìng)的作用(yòng)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 12岁小女孩拔萝卜怎么拔,拔萝卜又叫又疼的过程
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了