秋以为期(qī)句式特点,秋(qiū)以为期句式判断是(shì)倒(dào)装(zhuāng)句中的状语(yǔ)后置(zhì)句(jù)的。
关(guān)于秋(qiū)以为期姜子牙活了多少岁句式特点,秋以为期句式判断(duàn)以及秋(qiū)以为期句式特点,秋以为期句式主谓宾,秋以为(wèi)期(qī)句式判断,秋以为期句式(shì)及翻译,秋以为期句(jù)式结构(gòu)等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:
秋以为期句式特(tè)点(diǎn),秋以为期句式判断(duàn)
倒装句(jù)中的状语后置句。“秋”是“以(yǐ)”的宾语,正(zhèng)常语序为“以秋为期”。
将子无怒,秋(qiū)以为期(qī):请你不(bù)要生怨(yuàn)气,以秋天为(wèi)期(我等(děng)你)。
氓的词类(lèi)活用①其(qí)(黄)而(ér)陨:变黄(形(xíng)容词作动词)
②(二三)其(qí)德:经常改(gǎi)变(数词作动词)
③(夙)兴(夜)寐(mèi):在白天/在晚上(名词(cí)作状(zhuàng)语)
④三岁食(贫):贫(pín)困的生活(形容词作名(míng)词)
⑤士(shì)(贰)其(qí)行:不专一,有(yǒu)二心(xīn)(数词作动词)
氓节选原(yuán)文
氓之蚩蚩,抱布贸丝。
匪来贸丝,来(lái)即(jí)我(wǒ)谋。
送子涉(shè)淇,至于顿丘。
匪我愆期(qī),子(zi)无良媒。
将子无(wú)怒(nù),秋(qiū)以为期。
翻译
憨厚农家小伙子,怀(huái)抱布匹来换(huàn)丝(sī)。
其实不是(shì)真(zhēn)换(huàn)丝,找个机会谈婚事。
送郎(láng)送过淇(qí)水西,到了顿丘(qiū)情(qíng)依依(yī)。
不是我愿误(wù)佳期,你无媒人失礼(lǐ)仪。
望郎(láng)休要发(fā)脾气,秋(qiū)天到(dào)了来迎(yíng)娶。
秋(qiū)以(yǐ)为期是什么句式?
是(shì)宾语前置。
“秋”是“以”的宾语,正常语序为“以秋为(wèi)期(qī)”。
出自先秦佚名(míng)《诗经·卫风·氓》:“匪我(wǒ)愆期,子无良(liáng)媒。
将子无怒,秋(qiū)以为期(qī)。
”
译文:并非我要拖延约定的婚(hūn)期而不肯嫁,是因为你(nǐ)没有(yǒu)找(zhǎo)好媒人。
请郎君(jūn)不要生气,秋(qiū)天到(dào)了来(lái)迎(yíng)娶。
扩展资(zī)料(liào)
《卫风·氓》是一首上古民间歌(gē)谣,以一(yī)个女(nǚ)姜子牙活了多少岁子(zi)之口,率真(zhēn)地述说了其情变经历和深切体验,是一帧情爱画卷的鲜活(huó)写喊盯(d姜子牙活了多少岁īng)照,也为后人(rén)留下(xià)了(le)当(dāng)时风俗民情的宝贵资料(liào)。
诗中虽以抒情为主,所(suǒ)叙的故事也(yě)还(hái)不够完整细致,但(dàn)它已将(jiāng)女主(zhǔ)人公的遭遇、命运,比较真实(shí)地反映出来(lái),抒情叙事融为一(yī)体,时(shí)而滚渗睁夹以慨叹式的议论大岁(suì)。
就这(zhè)些方面(miàn)说,这首诗已初步具备中国(guó)式的叙事诗的某些特(tè)征。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 姜子牙活了多少岁
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了