橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

安徽财经大学选课系统,安徽财经大学教务处官网点学生系统

安徽财经大学选课系统,安徽财经大学教务处官网点学生系统 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻(fān)译,夫(fū)祸常积于忽微,而(ér)智(zhì)勇多困于所溺翻译是(shì)“而智勇(yǒng)多困于所溺(nì)”的翻译(yì):聪明(míng)勇敢的(de)人反而常被所溺爱(ài)的人或事困扰的。

  关于祸患常积于忽微而智勇多困于(yú)所溺翻译,夫(fū)祸常(cháng)积(jī)于忽微,而智勇(yǒng)多困于所溺(nì)翻(fān)译以及(jí)祸(huò)患常积于忽微而智(zhì)勇(yǒng)多困于所溺翻译,夫(fū)祸患常(cháng)积于忽微,而智勇多困于(yú)所溺翻译,夫(fū)祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻(fān)译,而智勇多困(kùn)于(yú)所(suǒ)溺翻译的而(ér),而智勇多困于(yú)所(suǒ)溺是什么意思等问(wèn)题(tí),小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:

祸患常积于(yú)忽(hū)微而智勇多困于所(suǒ)溺翻译,夫祸常积于忽(hū)微,而智勇多(duō)困于所溺翻译(yì)

  “而(ér)智勇多困(kùn)于(yú)所溺(nì)”的翻译:聪(cōng)明勇(yǒng)敢的人(rén)反而(ér)常被所溺爱的(de)人或事困(kùn)扰。

  出自《五(wǔ)代(dài)史伶官传序》:“故方其盛也,举(jǔ)天下之豪杰莫能(néng)与之争;

  及其衰也,数(shù)十伶人困之(zhī),而身死国灭,为天下笑(xiào)。

  夫(fū)祸(huò)患(huàn)常(cháng)积于忽(hū)微,而智(zhì)勇多困于所溺,岂(qǐ)独(dú)伶人也哉!作《伶官传》。

  ”译(yì)文:因此,当庄宗强盛的(de)时候,普天下的(de)豪杰,都不能跟(gēn)他抗争;

  等到他衰败的时候,几十个伶人围困(kùn)他,就自(zì)己丧命(mìng),国(guó)家灭亡,被(bèi)天下(xià安徽财经大学选课系统,安徽财经大学教务处官网点学生系统)人讥笑。

  可见祸患常常(cháng)是由微小(xiǎo)的事情积(jī)累(lèi)而成的,聪明勇敢的人(rén)反而常被(bèi)所溺爱的人或事困扰,难道只有(yǒu)宠爱伶人才(cái)会这(zhè)样吗(ma)?于是作《伶官传》。

  《五代(dài)史伶官(guān)传序》是宋代文学家欧阳修创作的(de)一篇(piān)史论。

  此文通过对五代时期的后(hòu)唐(táng)盛(shèng)衰过程(chéng)的具体分析,推论出:“忧(yōu)劳可(kě)以(yǐ)兴国,逸豫(yù)可以安徽财经大学选课系统,安徽财经大学教务处官网点学生系统亡身”和“祸患常(cháng)积于忽微,而智(zhì)勇多困于所溺”的结论,说明国家(jiā)兴衰败(bài)亡不由天命而(ér)取(qǔ)决于“人事”,借以告诫当时北(běi)宋王朝执政(zhèng)者要吸取(qǔ)历史(shǐ)教训,居安思危,防(fáng)微杜渐,力(lì)戒(jiè)骄侈纵欲。

  文章(zhāng)开(kāi)门(mén)见山(shān),提出全文主旨:盛衰(shuāi)之理(lǐ),决定于人事。

  然后便从“人事”下(xià)笔,叙述(shù)庄(zhuāng)宗(zōng)由盛转衰、骤兴(xīng)骤亡的过程,以史实具体论证主旨。

  具体写法上,采用先扬(yáng)后抑(yì)和(hé)对比论证的(de)方法,先极赞庄宗成功(gōng)时意(yì)气(qì)之盛,再叹其失败时形势(shì)之衰,兴与(yǔ)亡、盛(shèng)与衰前后(hòu)对照,强烈感(gǎn)人,最后再辅以《尚书(shū)》古训,更(gèng)增强(qiáng)了文章(zhāng)说服力。

  全文紧扣“盛衰”二字,夹叙夹(jiā)议,史论结(jié)合,笔带感慨,语调顿挫(cuò)多姿,感染(rǎn)力(lì)很强(qiáng),成为历来传诵(sòng)的佳作。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 安徽财经大学选课系统,安徽财经大学教务处官网点学生系统

评论

5+2=