不拘于时句式类型,不拘(jū)于时句式还原是被(bèi)动句1亿等于多少万的。
关于不拘(jū)于(yú)时句式类型,不拘于(yú)时句式还原以及(jí)不拘于时(shí)句式类型,不拘于时(shí),学于余句式,不拘于时句式还原,不拘于时句式翻译,不拘于时句式是(shì)什(shén)么(me)等问题1亿等于多少万(tí),小编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:
不(bù)拘于时句式类型,不拘于时句(jù)式还原
被(bèi)动句。于,介(jiè)词,表示(shì)被动(dòng),受,被。
不拘于(yú)时,意思(sī)是不受时俗的拘束。
指不受当(dāng)时以求师(shī)为耻的不良风(fēng)气的束缚。
时,时俗,指(zhǐ)当(dāng)时士大夫中耻于从师(shī)的(de)不良风气。
师(shī)说(shuō)节(jié)选原文:李氏子蟠,年十七(qī),好(hǎo)古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。
余(yú)嘉其(qí)能(néng)行古道
被动句(jù)。
于,介词(cí),表示被动,受(shòu),被。
不拘于时,意思是不受时俗的拘束。
指(zhǐ)不受当时以(yǐ)求(qiú)师为耻的不良风气的(de)束缚。
时,时(shí)俗,指当时士大(dà)夫(fū)中耻于从(cóng)师(shī)的不(bù)良风气。
师说节选(xuǎn)原文(wén):李氏子蟠,年(nián)十七(qī),好古文,六(liù)艺(yì)经传皆通习(xí)之,不拘于时,学于余。
余嘉其能行古道(dào),作《师(shī)说(shuō)》以贻之。
翻(fān)译:李家的孩子蟠,年(nián)龄十七,喜欢古文,六经(jīng)的经(jīng)文和(hé)传(chuán)文都普遍地学习了,不受时(shí)俗的拘束,向我学习。
我赞(zàn)许他能够遵行古人(从师)的(de)途径,写这篇《师(shī)说》来赠送(sòng)他。
不(bù)拘于时(shí)出处(chù)意思是(shì)不受制于从师(shī)的时俗限制。
出自唐·韩愈《师(shī)说》。
翻译:李蟠不受世俗的拘(jū)束,来向我(wǒ)学习。
拘(jū):拘束
时(shí):世俗
余:我
学于余(yú):向(xiàng)我(wǒ)学习(xí)
不拘于(yú)时句式
不(bù)拘(jū)于时句(jù)式(shì)是被动句。
这句(jù)话出(chū)自于师说,原文如下(xià):
古之(zhī)学者必有师。
师(shī)者,所(suǒ)以传道(dào)受业解(jiě)惑也。
人非生而知之者,孰能无(wú)惑?惑而(ér)不从师,其为惑也,终不解矣(yǐ)。
生乎吾前,其闻道也固先乎吾(wú),吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。
吾师道也,夫庸(yōng)知其(qí)年(nián)之先(xiān)后(hòu)生于(yú)吾乎?是故无贵无贱,无长无(wú)少,道之(zhī)所(suǒ)存,师之(zhī)所存(cún)也。
嗟乎!师道之(zhī)不传也(yě)久(jiǔ)矣!欲(yù)人之无(wú)惑也难(nán)矣!古之圣人,其出人也(yě)远矣,犹且从(cóng)师而问焉;今之众(zhòng)人,其下圣人也亦(yì)远矣,而(ér)耻学(xué)于师。
是故圣益(yì)圣,愚益愚。
圣人(rén)之所以为圣,愚(yú)人(rén)之所以为愚,其皆出(chū)于此(cǐ)乎?爱(ài)其孝(xiào)清子(zi),择师而教(jiào)之;于其身也,则耻师焉,惑(huò)矣。
彼童子(zi)之师,授之(zhī)书而习(xí)其句读者,非(fēi)吾所谓派仿传其道解其惑(huò)者也(yě)。
句读之(zhī)不知,惑之不解,或师焉,或(huò)不焉,小学而大遗,吾未见其(qí)明也。
巫医乐师(shī)百工之人,不耻相师。
士大(dà)夫之族,曰师(shī)曰弟(dì)子云者,则群聚而笑之。
问(wèn)之,则曰(yuē):“彼与彼年相若也(yě),道相似(shì)也。
位卑则足(zú)羞(xiū),官盛则近谀。
”呜呼!师(shī)道之不复可巧羡(xiàn)前知矣(yǐ)。
巫医乐师百(bǎi)工之人,君子不齿,今其智(zhì)乃反(fǎn)不能及,其可怪也欤!
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 1亿等于多少万
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了