生乎(hū)吾(wú)前(qián)其闻道也(yě)固先乎吾翻译句式(shì),生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译(yì)成现代汉语是这句话的意思为生在我前(qián)面,他懂得道理本来就(jiù)早于我(wǒ)的。
关于生乎吾(wú)前其闻道也固(gù)先乎吾翻译(yì)句式,生乎吾(wú)前其(qí)闻道(dào)也固先乎吾(wú)翻译(yì)成现代汉语以及生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生(shēng)乎吾前其闻道也固(gù)先乎吾翻译乎,生乎吾前其闻道(dào)也(yě)固先乎吾翻(fān)译成(chéng)现代汉语,生乎吾前其(qí)闻道(dào)也固先乎吾的翻译,生(shēng)乎吾(wú)前其闻道也固先乎吾吾从而(ér)师之(zhī)的意思等(děng)问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:
生乎吾前其(qí)闻道(dào)也(yě)固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻(wén)道(dào)也固先乎吾(wú)翻译(yì)成(chéng)现(xiàn)代(dài)汉语
这句话的意(yì)思为生(shēng)在我前面(miàn),他懂得道理(lǐ)本来就早于我。出(chū)自(zì)韩愈(yù)的(de)《师(shī)说(shuō)》,本文中,小编整理了(le)这篇文言文的相关知识,快来看看吧!
《师说》创(chuàng)作背景(jǐng)《师说》大(dà)约(yuē)是作者于(yú)贞(zhēn)元十七年至十八(bā)年(nián)(公(gōng)元801—公(gōng)元802年),在(zài)京(jīng)任国子(zi)监四门博士时(shí)所作。
作者到(池子为什么被封杀dào)国(guó)子监上任后,发现科场黑暗,朝政腐败,吏制弊端重重,当时的(de)上层社会,看不起教书之人。
在士大夫阶层中存在(zài)着(zhe)既不(bù)愿求师,又“羞于(yú)为师”的观(guān)念。
作者借用回答李蟠的(de)提问(wèn)撰写这篇文章,以(yǐ)澄清人们在(zài)“求师”和“为师”上的模糊认识。
《师说》作者(zhě)简介《师说》大约是作者于贞元十七(qī)年至十八年(nián)(公(gōng)元(yuán)801—公元802年),在京(jīng)任国(guó)子监四门博士(shì)时所作。
作者到国子(zi)监上任后,发现科场黑暗,朝政腐(fǔ)败(bài),吏(lì)制弊端重重(zhòng),当时的上层(céng)社会,看不起教书(shū)之人。
在士大夫阶(jiē)层中存在(zài)着既不愿求师(shī),又“羞(xiū)于为师”的(de)观念。
作者借用(yòng)回答李(lǐ)蟠的提问撰(zhuàn)写(xiě)这篇(piān)文章,以澄清人们在“求(qiú)师”和(hé)“为师”上的模糊认识。
生乎吾前(qián)其闻道也固(gù)先乎吾(wú)是什么(me)句式(shì)
“生乎(hū)吾前,其闻道也固先(xiān)乎(hū)吾”这(zhè)句话(huà)中有两处介(jiè)宾(bīn)结(jié)构(gòu)状语后(hòu)置。
1、生乎吾前:在我(wǒ)之前(qián)出生。<池子为什么被封杀/p>
将“带郑(zhèng)乎吾前(在(zài)我之前)”这个状语放在(zài)谓语动词“生(出生)”的后面(miàn),是文言文常见的“状语(yǔ)余行局后置”。
2、先乎(hū)吾(wú):比(bǐ)我早(zǎo)。
同样是(shì)将“乎吾(wú)(比我)”这个(gè)状语放在谓语(yǔ)形容词“先(早(zǎo))”的后面。
文言文的(de)状语并不是(shì)一定要后置的,但是,有(yǒu)一种(zhǒng)状语(yǔ)必定后(hòu)置,那(nà)就是介宾结(jié)构作状语。
我们知(zhī)道,状语(yǔ)是用(yòng)来修饰、限(xiàn)制谓(wèi)语动词或形容(róng)词的,表(biǎo)示(shì)谓语中心(xīn)词的状态、方式、时间、处所或(huò)程(chéng)度。
表示状(zhuàng)态(tài)、程(chéng)度时,一般不需要用介(jiè)词“介入”某(mǒu)个对象,如“强烈地(dì)”、“高兴地”就可以。
但表示方式、时间、处所(suǒ)时,往往需(xū)要(yào)用介词来(lái)引(yǐn)入对(duì)象,如(rú)“在哪里”、“于哪天”、“用什(shén)么”。
其(qí)中的“在”、“于”、“用”是(shì)介(jiè)词,后面是(shì)介词引入的对象,属于介词的(de)宾(bīn)语。
竖让这样的结构叫“介宾结(jié)构”。
文言文凡是介宾结构(gòu)都要放在谓语(yǔ)中心词的后面。
如“在市(shì)场上买的”,表述为“购于(yú)市”;“用道理(lǐ)劝说他”,表述为“晓之(zhī)以理”。
乎,作介词时(shí),意义(yì)相当于:于、在。
其实,现代汉语也有状(zhuàng)语后置的情况,例如问题中的例子,也可以(yǐ)说成“生在我之前”;“早于我(wǒ)”。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 池子为什么被封杀
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了