橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

新联会是事业编制吗 加入新联会很厉害吗

新联会是事业编制吗 加入新联会很厉害吗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国破亡之故事是又在六(liù)国(guó)下(xià)矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异义是(shì)“苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣”翻译是如果凭(píng)借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的(de)前例,这(zhè)就比不上六国了的(de)。

  关于(yú)苟以天下(xià)之大而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡之故事是(shì)又在六(liù)国下(xià)矣翻译,苟以天下之(zhī)大(dà)而从(cóng)六国古今(jīn)异义(yì)以及苟以天下之(zhī)大(dà)而从六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而从六国破(pò)亡之故事(shì)古(gǔ)今异(yì)义词,苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国古今异义,六国论苟以天下之(zhī)大,苟(gǒu)以天下之大的翻译等(děng)问题(tí),小编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识(shí):

苟以天下之大(dà)而从六国破(pò)亡之(zhī)故事是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国古(gǔ)今(jīn)异义(yì)

  “苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故(gù)事,是又在六国(guó)下矣(yǐ)”翻(fān)译是如(rú)果(guǒ)凭借偌大国(guó)家,却(què)追随(suí)六(liù)国(guó)灭(miè)亡的前例,这就比不上六(liù)国了。

  出(chū)自宋代苏洵的《六国(guó)论》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦皆(jiē)诸(zhū)侯(hóu),其势(shì)弱于秦(qín),而犹有可(kě)以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之大,下而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了(le)六(liù)国灭亡“弊在赂秦”的精辟(pì)论点(diǎn),“借古讽(fěng)今(jīn)”,抨击宋王(wáng)朝对契丹和西夏(xià)的屈辱(rǔ)政策(cè),告诫北宋统治者要吸取六国灭(miè)亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻译及(jí)原文(wén)

     《六国论》是(shì)苏洵政论文的代表(biǎo)作品。

  下面是的我为大家精心整的“《六国论》翻(fān)译及原文”!供(gōng)大家(jiā)阅读!希望能够帮(bāng)助到大家!更多精彩内容请持续关注(zhù)!

  《六国论》翻(fān)译及原(yuán)文(wén)

      作(zuò)者简介

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日至1066年(nián)5月21日(rì))字明(míng)允(yǔn),四(sì)川眉山人。

  生于宋真宗大(dà)中祥(xiáng)符二(èr)年四月二(èr)十(shí)五日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗治(zhì)平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十(shí)八岁(suì)。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进士,又举茂(mào)才异等(děng),皆不(bù)中。

  乃(nǎi)悉(xī)焚所(suǒ)为文,闭户益读书,遂通六(liù)经、百(bǎi)家之说,下笔顷(qǐng)刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳纳茄辙同至(zhì)京师(shī)。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二十二(èr)篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于(yú)朝,除秘书省校(xiào)书郎(láng)。

  历迁陈州项目城令(lìng)。

  与姚辟(pì)同修建隆(lóng)以来礼(lǐ)书,为太常(cháng)因革礼一百卷。

  书成(chéng)而卒(zú)。

  洵著有嘉祐集二十卷(juǎn),及谥(shì)法三卷(juǎn),均《宋史本传》并传于世(shì)。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之道(dào)也。

  或曰:六国互丧,率赂秦(qín)耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失(shī)强援,不能独完。

  故曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则获邑(yì),大则得城。

  较秦之(zhī)所得,与战胜而得(dé)者,其实百倍(bèi);诸侯之所(suǒ)亡,与战败而亡者,其(qí)实亦百倍。

  则秦之所大(dà)欲,诸侯之(zhī)所大(dà)患,固不在战矣。

  思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视之不(bù)甚惜(xī),举以予(yǔ)人(rén),如(rú)弃草芥(jiè)。

  今(jīn)日割五城,明日割(gē)十城,然后得一夕安寝。

  起视四境(jìng),而秦兵又至矣(yǐ)。

  然(rán)则诸侯之地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌,奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战而(ér)强(qiáng)弱(ruò)胜负已(yǐ)判(pàn)矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云(yún):“以地事秦,犹抱(bào)薪救(jiù)火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉(zāi)?与嬴(yíng)而不助(zhù)五国(guó)也(yě)。

  五国既(jì)丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始(shǐ)有远略,能守其(qí)土,义不赂秦。

  是故(gù)燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之(zhī)效也(yě)。

  至丹以荆(jīng)卿为计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝五战于(yú)秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎(jì)牧以谗诛(zhū),邯郸(dān)为郡,惜其用武而不(bù)终也。

  且(qiě)燕赵(zhào)处秦革(gé)灭殆尽之际(jì),可谓智力孤危(wēi),战(zhàn)败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱(ài)其(qí)地(dì),齐人勿附于(yú)秦(qín),刺客(kè)不行,良将犹在,则(zé)胜(shèng)负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦(qín)之地(dì),封天下之(zhī)谋(móu)臣,以事(shì)秦之(zhī)心,礼天下之奇(qí)才(cái),并(bìng)力西向(xiàng),则(zé)吾恐秦人食之不得下(xià)咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所(suǒ)劫,日削月割(gē),以趋于(yú)亡。

  为国者(zhě)无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  赂(lù),贿(huì)赂(lù)。

  这(zhè)里(lǐ)指(zhǐ)向秦割地求和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这(zhè)是设问。

  下句的(de)“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示(shì)原因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(zhàn)(的办(bàn)法(fǎ))而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名词(cí),小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它的(de)实际数目。

     11.所大欲:所最想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他们(men)的先人(rén)祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的(de)敬称(chēng)。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜露(lù)之中。

  意思(sī)是冒(mào)着霜露。

  和下文的(de)斩荆棘,已有尺寸之地,都(dōu)是形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别(bié)人。

  实际是(shì)举之以予(yǔ)人,省略(lüè)了之,代土地(dì)。

     16.然则(zé):既然这样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土(tǔ)地越多,(秦国)侵(qīn)略(lüè)诸(zhū)侯(hóu)也越急。

  奉(fèng):奉送(sòng)。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至(zhì)于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然(rán):(按照)道理本来就(jiù)应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见(jiàn)《史记魏世家》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其(qí)理。

  之,指上面说(shuō)的道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡(wáng)。

  古(gǔ)代灭人国(guó)家,同时迁其国宝、重器,故(gù)说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与(yǔ),亲附(fù)。

  嬴,秦王族的姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始(shǐ)有(yǒu)远略:起(qǐ)初(chū)有(yǒu)长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两(liǎng)次(cì)。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动词(cí)的使(shǐ)动(dòng)用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为(wèi)秦(qín)国的(de)邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭殆尽之际:燕(yàn)赵两国(guó)正处(chù)在秦国把其他国家快(kuài)要消灭(miè)干净的时候。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数(shù),存亡之理:胜负存(cún)亡的(de)命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以赂(lù)秦(qín)之地(dì)封(fēng)天下(xià)之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之不(bù)得下咽也:指寝食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积(jī)威之(zhī)所劫(jié):而,却。

  积威:积久而成(chéng)的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以,而(ér)。

     53.为国(guó)者无(wú)使为积威之(zhī)所劫哉(zāi):治理国家的(de)人不(bù)要(yào)被(bèi)积久的(de)威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不赂(lù)而胜(shèng)之之(zhī)势。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧(jiù)事,先例(lì)。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替(tì))

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿来送给别(bié)人省略句:举以之予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭(píng)借(jiè))

     6、日削月(yuè)割(gē),以趋于亡(以至(zhì)于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由于(yú),因为)

     8、不赂者以赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(dé)(结(jié)构(gòu)助词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结(jié)构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之地有限,暴(bào)秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)(前一个“之”指奉(fèng)秦之物,后(hòu)一个“之”指(zhǐ)赂秦各(gè)国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指(zhǐ)代上面(miàn)的道理)

     而(ér):

     1.与战胜(shèng)而得者,其实百倍(因果承接(jiē))

     2.起视四境,而(ér)秦兵又(yòu)至矣(yǐ)(可是,表示转折(zhé))

     3.故不(bù)战而强弱胜负已判矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而从六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝露(lù))

     2.暴秦(qín)之欲无(wú)厌(形容词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下(xià)而从(cóng)六国(guó)破亡之故事(shì)(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱(bào)薪救(jiù)火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可(kě)以不赂而(ér)胜(shèng)之之势(副(fù)词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国(guó)各爱其地(假如,如(rú)果)

     2.并力西向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯(hóu)之所亡(wáng)与(yǔ)战败而亡者(失(shī)去土地(dì)。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国(guó)也(结交,亲(qīn)附。

  动词(cí))

     2、与战胜而(ér)得者(和。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖辈和(hé)父辈(bèi) 今义:父亲的父(fù)亲

     3.至于(yú):

     古义:以(yǐ)至于(yú)。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以(yǐ)凭借 今义:表示可能或能够(gòu)(表(biǎo)示许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文(wén)学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义(yì):指人类思考能力(lì)与(yǔ)认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承复句(jù)的后一分句的(de)句(jù)首,或一段的开头,表示某一行动或(huò)情况发(fā)生后,接着发生或引(yǐn)起另(lìng)一行动或(huò)情况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度(dù)

     10.不(bù)行:

     古义;到```地方去(qù) 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古(gǔ)义(yì);两次(cì) 今义;第二次

     成语

     如(rú)弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根(gēn)小草那样。

  形容毫不在(zài)意。

     抱薪救(jiù)火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草(cǎo)去(qù)救火。

  比喻用(yòng)错的方法去消除(chú)灾祸,结果使(shǐ)灾祸反而扩大。

      特殊句(jù)式

     一、介词结构(gòu)后置

     1.赵(zhào)尝五(wǔ)战于秦

     2.齐(qí)人勿附于(yú)秦(qín)

     3.其势弱(ruò)于(yú)秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至(zhì)丹以荆卿为(wèi)计

     4.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     5.较秦之所得与(yǔ)战胜(shèng)而得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此(cǐ)之势,而为(wèi)秦人积威(wēi)之所劫

     四、判(pàn)断句

     1.是又(yòu)在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴(yíng)而(ér)不助五(wǔ)国也

     3.是故(gù)燕(yàn)虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭之(zhī)道也(yě)

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下(xià)之大(dà)

     六、宾语前(qián)置(zhì)句

     1.并力(lì)西向(xiàng)

      词(cí)类(新联会是事业编制吗 加入新联会很厉害吗lèi)活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名(míng)词作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使(shǐ)……退却,译为打退 动(dòng)词的(de)使动用(yòng)法

     3.以事秦(qín)之心(xīn)礼天(tiān)下之奇才

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     礼:礼待(dài) 名词为动词

     4.则吾恐秦人(rén)食(shí)之(zhī)不得(dé)下咽也

     下:吞(tūn)下 名词为(wèi)动词

     5.日削月割,以(yǐ)趋于亡

     日(rì):每天 月:每月名词作状语

     6.以地(dì)事秦(qín)

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而不(bù)终(zhōng)也

     终:坚持到底 形容词作动(dòng)词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作(zuò)动词

     9.至于颠(diān)覆,理(lǐ)固宜然

     理(lǐ):按理来说名词作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速(sù):招(zhāo)致 形容词作动词

     11.小(xiǎo)则获(huò)邑,大则得城

     小:小的方(fāng)面:大:大的方面 形(xíng)容词作名词

     12.下而从六国破亡之(zhī)故事

     下:取自下策 名(míng)词作(zuò)动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯(hóu)之地有限(xiàn),暴秦之欲无(wú)厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦(qín)相较,或未易量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六国(guó)的灭亡(wáng),不(bù)是(因为他们的)武(wǔ)器不(bù)锋利,仗打(dǎ)得(dé)不好,弊端在(zài)于用(yòng)土地来贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦国(guó)亏损(sǔn)了自己(jǐ)的力量,(这就(jiù))是灭亡的(de)原因(yīn)。

  有(yǒu)人问:“六国(guó)一个(gè)接一个(gè)的灭亡(wáng),难道全部是因为(wèi)贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国的国家(jiā)因为有贿赂秦国的(de)国家而灭(miè)亡。

  原因是不(bù)贿(huì)赂秦国的国家失掉了强(qiáng)有力的外援(yuán),不能独自保全。

  所以说:弊病(bìng)在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除(chú)了用战争夺取土(tǔ)地(dì)以外(wài),(还(hái)受到诸侯的贿赂),小(xiǎo)的(de)就获(huò)得(dé)邑镇,大的就获(huò)得城池。

  比较(jiào)秦国(guó)受贿赂所得到的(de)土地与战胜别国所得到的土地,(前者)实际(jì)多百(bǎi)倍。

  六国(guó)诸(zhū)侯(贿(huì)赂秦国)所丧失的土地与(yǔ)战败所(suǒ)丧失的土(tǔ)地相比,实际也要(yào)多(duō)百倍。

  那(nà)么秦国最(zuì)想要(yào)的(de),与六国诸侯最担心的,本来就不在(zài)于战争。

  想到他(tā)们的祖辈和(hé)父辈,冒着寒霜雨露,披(pī)荆斩棘,才有了很少(shǎo)的一点土地。

  子孙对(duì)那(nà)些(xiē)土地(dì)却不很爱(ài)惜,全都拿来送给别人,就像(xiàng)扔掉小草(cǎo)一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割掉(diào)十座城(chéng),这(zhè)才能睡一(yī)夜安稳觉。

  明天起床一看四周边境,秦国的军队(duì)又来(lái)了。

  既然这样,那(nà)么诸侯的土地有限(xiàn),强暴的秦国的欲望永远不会满足(zú),(诸侯)送给他的越多,他(tā)侵犯(fàn)得就越急迫。

  所(suǒ)以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经(jīng)决定了(le)。

  到了覆灭(miè)的地步,道理本(běn)来就是(shì)这样子(zi)的(de)。

  古人说:“用土地侍(shì)奉(fèng)秦国,就好像抱柴救(jiù)火,柴(chái)不烧完(wán),火(huǒ)就不会灭(miè)。

  ”这话说的很正(zhèng)确(què)。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终(zhōng)也随(suí)着五国灭(miè)亡(wáng)了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮(bāng)助其他五国。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐国(guó)也就没法(fǎ)幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初有长(zhǎng)远的谋略(lüè),能够(gòu)守住他们的(de)国土,坚(jiān)持正义,不贿赂秦国。

  因(yīn)此燕虽(suī)然(rán)是个小国,却后来才灭(miè)亡,这(zhè)就是用兵抗秦的效(xiào)果。

  等到后来燕太子丹用(yòng)派(pài)遣荆轲刺杀秦王(wáng)作对付(fù)秦国的计策(cè),这才(cái)招致了(灭(miè)亡的(de))祸患。

  赵国(guó)曾经与秦国交(jiāo)战(zhàn)五(wǔ)次,打了(le)两次败仗,三次(cì)胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进(jìn)攻(gōng)。

  等到李牧因受诬陷(xiàn)而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干(gàn)净的(de)时候(hòu),可(kě)以说是(shì)智谋穷竭,国势孤立危急,战败了(le)而亡国,确(què)实是不(bù)得(dé)已(yǐ)的事。

  假使韩(hán)、魏、楚三国都爱(ài)惜他们的国土,齐(qí)国不依附秦国。

  (燕(yàn)国的(de))刺客不去(刺秦(qín)王)(赵国的)良将(jiāng)李牧还活着(zhe),那么胜败的命(mìng)运,存亡(wáng)的理数(shù),倘(tǎng)若与秦国相比较(jiào),也(yě)许还不(bù)容易衡量(出(chū)高低来)呢(ne)。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来(lái)封给天下的谋臣,用侍奉秦国(guó)的(de)心(xīn)来礼(lǐ)遇天(tiān)下(xià)的奇才,齐(qí)心合力地向西(对付秦国),那么(me),我恐怕秦国(guó)人饭(fàn)也(yě)不能咽(yàn)下去。

  真(zhēn)可悲(bēi)啊(a)!有(yǒu)这样的有利(lì)形势,却被秦(qín)国积久的威势所(suǒ)胁迫,天(tiān)天割地,月月割地,以至于(yú)走向灭亡。

  治理(lǐ)国家的人不要(yào)被积(jī)久的威势(shì)所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸(zhū)侯(hóu)之国,他们的(de)势力比秦(qín)国弱,却还有可以不贿赂秦(qín)国而战胜它(tā)的(de)优势(shì)。

  如果凭借偌大国(guó)家,却追(zhuī)随六国(guó)灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今(jīn),针砭时弊

     战国时代,七雄(xióng)争(zhēng)霸(bà)。

  为了独占天(tiān)下,各国之间不断进行(xíng)战(zhàn)争。

  最后六国被秦国逐个击破(pò)而灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的原因是多方(fāng)面的(de),其根本原因(yīn)是秦国经过商秧变(biàn)法(fǎ)的彻底(dǐ)改革,确(què)立了先进的生产(chǎn)关系,经济得(dé)到较(jiào)快的(de)发展,军(jūn)事实力超过了六国(guó)。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历(lì)史发展走向(xiàng)统一的(de)大势,有(yǒu)其历史(shǐ)的必然性。

  本文属于史论(lùn),但并不(bù)是进行史学的分析,也不是就历史谈(tán)历史,而是借史立论,以古(gǔ)鉴今,选择一个角度(dù),抓住一个(gè)问题(tí),持之有故、言之成理地确立自(zì)己的论(lùn)点,进行(xíng)深(shēn)入论(lùn)证,以阐明自己对现实政治的主张。

  因此我们(men)分析这篇文章,不是看它是(shì)否准确(què)、全(quán)面地(dì)评(píng)价了历史事实,而应着眼于(yú)其强(qiáng)烈(liè)的现实(shí)针对性。

  本文从(cóng)历史与现(xiàn)实(shí)结(jié)合的角度,依(yī)据史实,抓(zhuā)住(zhù)六国破灭(miè)“弊在赂(lù)秦”这(zhè)一点来立论(lùn),针砭(biān)时弊,切中要害,表明了作者(zhě)明(míng)达而深湛的(de)政(zhèng)治见解。

  文末巧妙地联(lián)系北宋现(xiàn)实,点出全(quán)文的主旨(zhǐ),语(yǔ)意深切,发(fā)人深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严密

     本文为论说文,其结(jié)构完美地体(tǐ)现(xiàn)了论证的一般方(fāng)法和规则,堪称(chēng)古代论(lùn)说文的典范。

  文章(zhāng)开(kāi)篇即提出六国(guó)破灭(miè)“弊在赂秦”的(de)论点(diǎn);然后(hòu)以(yǐ)史实为据(jù),分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正(zhèng)面加以论证;又以假设(shè)进一步申说,如果不赂秦(qín)则(zé)六国不至于灭亡,从反面加以论证;从而得出“为国者(zhě)无使为积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽(fěng)谏(jiàn)北宋统治者(zhě)切勿“从六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事”。

  文章围绕中(zhōng)心论点展开(kāi)论证,既深入又(yòu)充分,逻辑严(yán)密,无懈可击。

  全文(wén)纲(gāng)目分明,脉胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不仅句(jù)与句、段与段之间有紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古今(jīn)相映。

  文中(zhōng)运用例证、引证、假(jiǎ)设,特别(bié)是对比(bǐ)的论证方(fāng)法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失对比,既以(yǐ)秦受赂所(suǒ)得与(yǔ)战胜所得(dé)对比,又以诸侯行(xíng)赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安(ān)寝”对比;以六国与北宋对比。

  通过(guò)对比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语(yǔ)言生动,气势(shì)充沛(pèi)

     在语言方面,本文除了(le)具有一般(bān)论(lùn)说文用词准(zhǔn)确、言简意(yì)赅(gāi)的特点之外,还有语言(yán)生(shēng)动形象的特点。

  在(zài)论(lùn)证中穿插“思厥先祖父(fù)……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形象地说明(míng)道理(lǐ),用“食之(zhī)不得下咽(yàn)”形容(róng)“秦人”的惶恐不安(ān),大大增强了文章的表达效果(guǒ)。

  文章的(de)字里行间饱(bǎo)含(hán)着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感(gǎn)情强烈(liè)的嗟叹,就是在夹叙(xù)夹(jiā)议的文字(zì)中,也流溢(yì)着(zhe)作(zuò)者(zhě)的情感,如对以(yǐ)地事(shì)秦的憎(zēng)恶,对“义不赂秦”的赞赏(shǎng),对“用武而不终(zhōng)”的惋惜,对为(wèi)国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于(yú)言表,有着(zhe)强(qiáng)烈的感染力,使文章不仅(jǐn)以理服(fú)人,而且以情感人。

  再(zài)加上对偶、对比、比喻、引用、设(shè)问(wèn)等修(xiū)辞方式的运(yùn)用,使文章“博(bó)辨(biàn)以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于变化,承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆(sì),起伏(fú)跌(diē)宕,雄奇遒(qiú)劲,具有(yǒu)雄辩(biàn)的力量和充沛的气势。

  苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国破亡之故(gù)事是(shì)又在六国下(xià)矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六(liù)国(guó)古今异义(yì)是“苟(gǒu)以天下之大,而从六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事(shì),是(shì)又在六国下矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大(dà)国家,却追随(suí)六国灭亡的前(qián)例,这就比不(bù)上六国了(le)的。

  关于苟以天下之大而从六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六(liù)国古今异义以(yǐ)及苟以天下之大而从六国破亡之(zhī)故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事古今异(yì)义(yì)词,苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà)而从(cóng)六国古今异(yì)义(yì),六国(guó)论苟以天下(xià)之大,苟以天下(xià)之大的翻(fān)译等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大(dà)而从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故事是又在六(liù)国(guó)下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义

  “苟以天(tiān)下之大(dà),而从六国(guó)破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的(de)前例(lì),这就比不上六国(guó)了。

  出自(zì)宋代(dài)苏洵的《六国论》。

  原文(wén):夫六国与秦皆诸(zhū)侯(hóu),其(qí)势弱于秦(qín),而犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜(shèng)之之势(shì)。

  苟以天(tiān)下之大(dà),下而从六(liù)国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出并(bìng)论证了六国灭(miè)亡“弊(bì)在赂秦”的(de)精辟论点,“借古讽今”,抨击(jī)宋王朝(cháo)对契丹和西夏的屈辱政(zhèng)策,告诫北宋统(tǒng)治者要(yào)吸取六国灭亡的教训,以免(miǎn)重蹈(dǎo)覆辙(zhé)。

《六国论(lùn)》翻(fān)译及原文

     《六国论》是苏(sū)洵(xún)政论文的代(dài)表作品。

  下面(miàn)是的我为大家精心整的“《六国论(lùn)》翻译及原(yuán)文”!供大家阅读!希望(wàng)能(néng)够帮助到(dào)大家(jiā)!更多精彩内容请持续关注!

  《六(liù)国论》翻译及原文

      作(zuò)者简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日(rì))字明允,四川眉山人。

  生于(yú)宋真宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月(yuè)22日(rì)),卒于(yú)英宗治平三年(nián)四(sì)月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二(èr)十七(qī),始发愤为(wèi)学。

  岁馀(yú)举进士(shì),又举茂才异等(děng),皆不(bù)中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通(tōng)六经、百家(jiā)之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二子(zi)轼、凳纳茄辙同至(zhì)京师。

  欧阳修上其(qí)所(suǒ)著权(quán)书、衡论(lùn)等二(èr)十二篇(piān),士大夫(fū)争传之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于(yú)朝,除秘书省校书(shū)郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟(pì)同修建隆以(yǐ)来礼(lǐ)书,为太常因革(gé)礼一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷(juǎn),及谥法三卷,均《宋史本(běn)传》并传于世。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非兵不(bù)利(lì) ,战不善,弊(bì)在赂秦(qín)。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六(liù)国(guó)互丧(sàng),率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强(qiáng)援,不能(néng)独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大(dà)则得(dé)城。

  较秦(qín)之(zhī)所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所(suǒ)亡,与战(zhàn)败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之(zhī)所大患,固(gù)不在(zài)战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地(dì)。

  子(zi)孙视(shì)之不甚惜,举以予人,如弃(qì)草芥。

  今日割(gē)五城(chéng),明日割(gē)十城(chéng),然后得(dé)一(yī)夕安寝。

  起视四境,而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)。

  然则诸侯之地有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲(yù)无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战(zhàn)而强弱(ruò)胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然(rán)。

  古人云(yún):“以(yǐ)地事秦(qín),犹抱薪救火,薪(xīn)不(bù)尽,火不灭(miè)。

  ”此言得之(zhī)。

     齐(qí)人未尝赂秦(qín),终继(jì)五国迁(qiān)灭,何哉(zāi)?与嬴而不助五国(guó)也(yě)。

  五国既(jì)丧,齐亦不免矣。

  燕(yàn)赵之君,始有远略,能守其土,义不赂(lù)秦。

  是故(gù)燕虽小国而后亡,斯用兵之效也(yě)。

  至(zhì)丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝五战于秦,二败而三胜。

  后(hòu)秦击赵者再(zài),李牧(mù)连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸(dān)为(wèi)郡,惜(xī)其用武而不终也(yě)。

  且(qiě)燕赵(zhào)处(chù)秦革灭殆尽之际(jì),可谓智力(lì)孤危,战(zhàn)败而亡,诚(chéng)不得已。

  向(xiàng)使三国各爱其地,齐人(rén)勿(wù)附于秦(qín),刺客不(bù)行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦(qín)相(xiāng)较,或未易量。

    新联会是事业编制吗 加入新联会很厉害吗 呜(wū)呼(hū)!以赂秦之地(dì),封天下之(zhī)谋臣,以事秦(qín)之心,礼天下之奇(qí)才(cái),并力(lì)西向,则吾恐秦人食之不得下咽也(yě)。

  悲夫!有如此之势,而为秦人(rén)积威之所劫,日削(xuē)月割,以趋于亡(wáng)。

  为国者无(wú)使为积威之所劫(jié)哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势(shì)弱(ruò)于秦(qín),而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,而(ér)从六国(guó)破(pò)亡之故事,是(shì)又在(zài)六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在于贿(huì)赂秦国(guó)。

  赂,贿(huì)赂(lù)。

  这里指向(xiàng)秦割地(dì)求和。

     4.或(huò)曰:有人(rén)说。

  这是(shì)设问。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法)而夺(duó)取(qǔ)。

     9.小:形容词作名词(cí),小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大(dà)欲:所最想要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛指他们的先(xiān)人祖辈,指列国(guó)的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜(shuāng)露之中(zhōng)。

  意(yì)思是(shì)冒着霜露。

  和下文(wén)的(de)斩荆棘,已有(yǒu)尺寸之地(dì),都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿(ná)它(土地)来(lái)送给别人。

  实际是举(jǔ)之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既(jì)然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土(tǔ)地越(yuè)多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加(jiā)”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察(chá)。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然(rán):(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦(qín)……火不灭”:语见《史记魏世家》和(hé)《战(zhàn)国策(cè)魏策》。

     24.此(cǐ)言(yán)得之(zhī):这(zhè)话对了。

  得之,得其(qí)理(lǐ)。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国家,同时迁(qiān)其国宝(bǎo)、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免(miǎn)。

     31.始有远(yuǎn)略:起初有(yǒu)长(zhǎng)远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词(cí)作动(dòng)词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动(dòng)用法)

     38.洎(jì):及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏(huài)话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之后(hòu),把(bǎ)赵国改(gǎi)为秦国的(de)邯郸(dān)郡。

  邯郸(dān),赵国的都城(chéng)。

     41.且燕(yàn)、赵(zhào)处秦革灭殆尽之(zhī)际:燕赵两国正处在秦(qín)国把其他国家快要消灭干净(jìng)的(de)时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋和(hé)力量(liàng)(国力(lì))。

     43.向使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之(zhī)理(lǐ):胜负(fù)存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如(rú)果。

     46.易(yì)量:容易(yì)判(pàn)断。

     47.以赂秦(qín)之地封(fēng)天下之谋臣:以(yǐ),用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之不(bù)得下咽也:指(zhǐ)寝食(shí)不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势(shì):优势(shì)。

     51.而为秦人积(jī)威之所劫:而(ér),却。

  积威(wēi):积(jī)久而(ér)成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于亡:日(rì),每(měi)天(tiān),名作状。

  月(yuè),每(měi)月,名作状(zhuàng)。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为(wèi)积(jī)威之所(suǒ)劫哉:治理国家的(de)人不要被积久的威势胁(xié)迫啊!

     54.势(shì)弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指(zhǐ)在六国(guó)之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一(yī)词(cí)多义

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介(jiè)词)

     2.以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地 (才,可用而(ér)代替(tì))

     3.举(jǔ)以(yǐ)予人 ( 把) 全译(yì):把土地(dì)拿来送给别人省略(lüè)句:举以之予人

     4.以(yǐ)地事(shì)秦 ( 用(yòng))

     5、苟(gǒu)以天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削(xuē)月割(gē),以(yǐ)趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因(yīn)为(wèi))

     8、不赂者以(yǐ)赂者(zhě)丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦(qín)之所得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦(qín)之(zhī)所大欲(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后(hòu)一个“之”指赂(lù)秦(qín)各国。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者(zhě),其实百倍(bèi)(因(yīn)果承接)

     2.起视四境,而秦兵(bīng)又至矣(可(kě)是,表(biǎo)示转折)

     3.故不战而强弱(ruò)胜(shèng)负已(yǐ)判矣(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也(yě) (转(zhuǎn)折)

     5.二败(bài)而三胜(shèng)(并列)

     6.而从六国(guó)破亡之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这(zhè)样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯(sī)用兵(bīng)之效也(名(míng)词,战(zhàn)争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲(yù)无厌(形容(róng)词,凶(xiōng)暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下而从六(liù)国破(pò)亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不(bù)赂而胜之之势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副(fù)词,才)

     向(xiàng):

     1.向(xiàng)使三国各爱其地(假如(rú),如果)

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡与战(zhàn)败而亡(wáng)者(失(shī)去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交(jiāo),亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得者(和(hé)。

  介词(cí))

      古(gǔ)今(jīn)异义

     1.其实:

     古义(yì):它的实际数量(liàng) 今义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖(zǔ)辈和父辈 今义(yì):父亲的(de)父亲

     3.至(zhì)于:

     古(gǔ)义:以(yǐ)至(zhì)于(yú)。

  今义(yì):表(biǎo)示到达(dá)某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今(jīn)义:表示可能或能够(gòu)(表示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前例 今(jīn)义:文(wén)学体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智(zhì)谋与力量 今义:指人类思(sī)考(kǎo)能力与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以后 今义:用于顺承复句的后一分(fēn)句的句首(shǒu),或一段的开头,表示某(mǒu)一行动或情况发(fā)生(shēng)后,接着发生或引起另一行(xíng)动(dòng)或情况(kuàng),有(yǒu)的跟(gēn)前一分句的(de)“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致(zhì) 今义(yì):速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义(yì);两次 今义;第(dì)二(èr)次

     成语

     如弃(qì)草(cǎo)芥(jiè):

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉一(yī)根小草那样。

  形容毫不(bù)在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴(chái)草。

  抱着柴草去救火。

  比(bǐ)喻用错(cuò)的方法(fǎ)去消除灾(zāi)祸,结果(guǒ)使灾(zāi)祸反而扩大。

      特殊(shū)句式(shì)

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人(rén)勿(wù)附于秦

     3.其势弱(ruò)于(yú)秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙视之不(bù)甚惜(xī),举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至(zhì)丹以荆卿为计

     4.为国者无使(shǐ)为积(jī)威之(zhī)所劫(jié)哉(zāi)

     5.较秦之(zhī)所得与战胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为国者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉(zāi)

     3. 有如此(cǐ)之势,而为秦人(rén)积威之所劫

     四、判(pàn)断句

     1.是又在(zài)六国下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也(yě)

     3.是(shì)故(gù)燕虽小国而后(hòu)亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不利(lì),战不善(shàn),弊(bì)在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下(xià)之大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力(lì)西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义(yì) 名词(cí)作动词

     2.牧(mù)连却(què)之

     却:使(shǐ)……退却(què),译为打退(tuì) 动词(cí)的使动(dòng)用法

     3.以事秦之心礼天(tiān)下之奇才(cái)

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     礼:礼(lǐ)待 名词为动词(cí)

     4.则吾恐秦人食之不(bù)得(dé)下咽也

     下:吞下 名词为动(dòng)词

     5.日削月割(gē),以趋于亡

     日:每天 月(yuè):每月名词作状语

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好(hǎo),保(bǎo)全 形容词(cí)作动词

     9.至(zhì)于(yú)颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致 形容(róng)词作动词

     11.小则获邑(yì),大则得城

     小:小(xiǎo)的方面:大(dà):大(dà)的方(fāng)面 形容(róng)词作名词

     12.下而从六(liù)国破亡之故事

     下(xià):取自下策(cè) 名词作动词

      通假(jiǎ)字(zì)

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者无使为积威(wēi)之所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着(zhe)

      译文

     六(liù)国的灭(miè)亡,不是(因为他们的)武器不(bù)锋利(lì),仗打得不好,弊端在于(yú)用土地来贿赂秦国。

  拿(ná)土地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这(zhè)就)是灭(miè)亡的原因。

  有人问:“六国一个(gè)接一(yī)个的灭亡(wáng),难(nán)道全部(bù)是因为贿赂秦国吗(ma)?”(回答)说(shuō):“不贿(huì)赂秦国的(de)国(guó)家因为有贿赂秦国的(de)国家(jiā)而(ér)灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了强有力(lì)的(de)外援,不能独自保全。

  所以说(shuō):弊病在于贿(huì)赂秦(qín)国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争夺取土(tǔ)地以外,(还受到诸侯的(de)贿(huì)赂),小的就获得邑镇,大的就获(huò)得城池。

  比较秦国受贿(huì)赂所(suǒ)得到(dào)的土(tǔ)地与战胜别国所得到(dào)的土(tǔ)地(dì),(前(qián)者)实(shí)际多百(bǎi)倍。

  六国诸(zhū)侯(hóu)(贿赂秦国(guó))所丧失(shī)的土地与战败所丧失的土地相比,实(shí)际也要多百倍。

  那(nà)么秦国(guó)最想要的,与六(liù)国(guó)诸侯最担心的,本来就不在于战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒(mào)着寒霜雨露,披荆斩棘(jí),才有了很(hěn)少的一(yī)点土地。

  子孙对(duì)那些(xiē)土地却不很爱惜,全都拿(ná)来送(sòng)给别人,就像扔掉小草一(yī)样不(bù)珍惜。

  今天割掉五座城,明天割掉十座(zuò)城,这才能睡一夜安稳觉。

  明(míng)天(tiān)起床一看四(sì)周边境,秦国的军队(duì)又(yòu)来了。

  既然这样,那么诸侯的(de)土(tǔ)地有限,强暴的(de)秦国(guó)的欲望永远(yuǎn)不会满足,(诸侯)送(sòng)给他的越多(duō),他(tā)侵犯得就越(yuè)急迫。

  所(suǒ)以(yǐ)用不着战争,谁(shuí)强(qiáng)谁弱,谁胜(shèng)谁(shuí)负(fù)就已经决定了(le)。

  到(dào)了覆灭的地(dì)步(bù),道理本来就是(shì)这样子(zi)的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱(bào)柴救火,柴不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话说的(de)很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最(zuì)终也随着五国灭亡了,为什么呢(ne)?(是因为齐国)跟秦国交(jiāo)好而不(bù)帮(bāng)助(zhù)其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也(yě)就没(méi)法幸免了。

  燕国和赵国的(de)国君,起初(chū)有(yǒu)长远的谋略,能够守(shǒu)住(zhù)他们的国(guó)土,坚持正义,不贿赂秦(qín)国。

  因此(cǐ)燕虽然是个(gè)小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗(kàng)秦的效果(guǒ)。

  等到(dào)后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作(zuò)对(duì)付秦国的计(jì)策(cè),这才招(zhāo)致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国曾(céng)经(jīng)与秦国交战(zhàn)五(wǔ)次,打了两(liǎng)次败仗,三次(cì)胜仗(zhàng)。

  后来秦国两(liǎng)次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将)李牧(mù)接连打(dǎ)退秦(qín)国的进攻。

  等到(dào)李牧因受诬陷(xiàn)而被杀死,(赵国都城)邯(hán)郸(dān)变成(秦国的一个(gè))郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持(chí)到底(dǐ)。

  而且燕(yàn)赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危(wēi)急(jí),战败(bài)了而亡(wáng)国,确实是(shì)不得已的事。

  假使韩(hán)、魏(wèi)、楚三国(guó)都爱惜他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(qù)(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活(huó)着,那么胜败的命运,存亡的理(lǐ)数,倘若(ruò)与秦(qín)国相比较,也许(xǔ)还不容(róng)易(yì)衡(héng)量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封(fēng)给天(tiān)下(xià)的(de)谋(móu)臣,用侍奉秦国的(de)心(xīn)来礼遇天(tiān)下的奇(qí)才,齐心合力地向西(xī)(对付(fù)秦国),那么,我恐怕秦(qín)国人饭(fàn)也不能咽下(xià)去。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却被秦国(guó)积久的(de)威势所胁(xié)迫,天(tiān)天割地,月月(yuè)割地,以(yǐ)至(zhì)于走向灭亡。

  治理国家的人(rén)不(bù)要被积久的威势(shì)所胁迫啊!

     六(liù)国和秦国都是(shì)诸(zhū)侯之国,他(tā)们的势力比秦国(guó)弱,却(què)还有可以不(bù)贿赂秦国而战胜它的(de)优(yōu)势。

  如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的(de)前例(lì),这就(jiù)比不上六国了。

      写作(zuò)特点

     1.借(jiè)古讽(fěng)今,针砭(biān)时弊

     战(zhàn)国时(shí)代,七雄争霸。

  为(wèi)了独占天下,各国之间不(bù)断进行战争。

  最后六国(guó)被秦(qín)国(guó)逐(zhú)个击破(pò)而(ér)灭亡了。

  六(liù)国(guó)灭亡的原因是多方面(miàn)的,其根本(běn)原因是秦国经过商秧变法的(de)彻底改革,确立了先(xiān)进(jìn)的生产关系(xì),经济得(dé)到较快的发展,军事实力超过(guò)了六(liù)国(guó)。

  同时,秦灭(miè)六国(guó),顺应了当时历史发展走(zǒu)向(xiàng)统一(yī)的大势,有其历史的必然性。

  本文属于史论,但并不是(shì)进行史学的分(fēn)析,也不是就历史谈历史,而是(shì)借史立论,以古鉴今,选择(zé)一个角度,抓(zhuā)住(zhù)一个问题,持之有故、言之(zhī)成理地(dì)确立自(zì)己的论点,进(jìn)行(xíng)深入论(lùn)证,以阐(chǎn)明自己对现实政治的主张。

  因此我们(men)分析这篇文(wén)章(zhāng),不是看它是(shì)否准确(què)、全面(miàn)地评(píng)价了历史事实(shí),而应着眼于其强烈(liè)的(de)现实针对性(xìng)。

  本(běn)文(wén)从(cóng)历史与(yǔ)现实(shí)结合的角度,依据史实,抓(zhuā)住六国破灭(miè)“弊在(zài)赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切(qiè)中要害,表明了作者明达而深(shēn)湛(zhàn)的政治见解。

  文末(mò)巧妙地(dì)联系北宋现实(shí),点(diǎn)出全(quán)文的主(zhǔ)旨(zhǐ),语意深切(qiè),发(fā)人(rén)深省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严密

     本文(wén)为论说(shuō)文,其(qí)结(jié)构完美地体现(xiàn)了论证的一般方(fāng)法和规则,堪称古代论说文的典范。

  文(wén)章开篇即提(tí)出六国(guó)破(pò)灭“弊在赂秦”的论点;然(rán)后以史实(shí)为据,分别就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦(qín)”两类(lèi)国家(jiā)从(cóng)正面加(jiā)以论证;又以(yǐ)假设进一(yī)步申说,如果(guǒ)不赂秦则六国不至(zhì)于灭亡,从反面(miàn)加以论证(zhèng);从而得出(chū)“为国(guó)者无(wú)使(shǐ)为(wèi)积威之所劫”的论断;最后(hòu)借古论今,讽(fěng)谏北(běi)宋统治者切(qiè)勿“从六国破亡(wáng)之故事”。

  文章围绕(rào)中(zhōng)心论点展开论(lùn)证(zhèng),既深(shēn)入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全(quán)文纲目(mù)分明,脉胳清晰,结(jié)构严整。

  不仅句与句、段与段(duàn)之间有紧密(mì)的逻辑联系,而且首尾照应,古今相(xiāng)映。

  文中运用(yòng)例证(zhèng)、引(yǐn)证、假设,特(tè)别是对(duì)比的论证方法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂者”对(duì)比;秦与诸侯双方(fāng)土(tǔ)地得(dé)失对比,既以秦(qín)受赂所得与战胜(shèng)所得对比,又以诸(zhū)侯行赂所亡与(yǔ)战败所亡(wáng)对比;赂秦之频与“一(yī)夕安(ān)寝”对(duì)比;以六国与(yǔ)北(běi)宋对比(bǐ)。

  通过对比增强了(le)“弊在赂(lù)秦”这一(yī)论点的(de)鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语言生(shēng)动,气(qì)势充沛(pèi)

     在(zài)语言方面(miàn),本文除了(le)具有一般论说文用词准确、言简意赅(gāi)的特点(diǎn)之外,还有语(yǔ)言生动形(xíng)象(xiàng)的特点。

  在论(lùn)证(zhèng)中穿插(chā)“思(sī)厥先祖父……而秦兵又(yòu)至矣”的描(miáo)述,引古人之言来形象地说明道理,用(yòng)“食之不(bù)得下(xià)咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章的表达效果。

  文章的字(zì)里行间(jiān)饱含着作者的感情(qíng)。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等(děng)感情强烈的嗟叹,就是(shì)在夹叙(xù)夹议(yì)的文字中(zhōng),也流溢着(zhe)作者的(de)情感(gǎn),如(rú)对以地事秦的(de)憎恶,对“义不(bù)赂秦”的赞赏,对“用武而不终(zhōng)”的惋惜,对为国者(zhě)“为积(jī)威之所劫”痛惜、激愤(fèn),都(dōu)溢于言表(biǎo),有着(zhe)强烈(liè)的感(gǎn)染力(lì),使文章不仅以(yǐ)理服(fú)人,而且以情感人。

  再加上对偶(ǒu)、对比(bǐ)、比喻、引用、设问等修(xiū)辞方式的运用,使文(wén)章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于变化,承转(zhuǎn)灵(líng)活,纵横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具有雄辩的力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 新联会是事业编制吗 加入新联会很厉害吗

评论

5+2=