秋以为期句式(shì)特点(diǎn),秋(qiū)以为期(qī)句式判断是倒装(zhuāng)句(jù)中的状语后置句的。
关于秋(qiū)以为(wèi)期句式特(tè)点,秋以为期(qī)句式(shì)判断以及秋(qiū)以为(wèi)期句式(shì)特点,秋以为(wèi)期句式主谓宾,秋以为期句式(shì)判断(duàn),秋(qiū)以为(wèi)期句式及翻译(yì),秋(qiū)以为期(qī)句式结构(gòu)等(děng)问题,小编将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:
秋以(yǐ)为期句式(shì)特点,秋(qiū)以(yǐ)为期(qī)句式判断
倒装(zhuāng)句中的状语后置句。“秋”是“以”的宾(bīn)语,正常(cháng)语序为“以秋为期”。
将子无怒,秋以为期(qī):请你不(bù)要(yào)生怨气,以(yǐ)秋(qiū)天(tiān)为期(我(wǒ)等你)。
氓(máng)的词类活(huó)用①其(qí)(黄)而陨:变(biàn)黄(形容词作动词)
②(二三)其德:经(jīng)常改(gǎi)变(数词作动词)
③(夙(sù))兴(夜)寐:在白天/在(zài)晚上(名词作状语)
④三岁食(shí)(贫):贫(pín)困的生活(形容(róng)词作名词(cí))
⑤士(贰)其(qí)行:不专一,有二心(数词作(zuò)动(dòng)词)
氓节选原文(wén)
氓之蚩蚩,抱布贸丝。
匪来贸丝,来(lái)即我谋(móu)。
送子涉(shè)阿富汗改名现在叫什么淇(qí),至于顿丘(qiū)。
匪我愆(qiān)期,子无(wú)良(liáng)媒。
将子无怒(nù),秋以为(wèi)期。
翻译
憨厚农家小(xiǎo)伙子,怀抱布匹(pǐ)来换(huàn)丝。
其实(shí)不是(shì)真(zhēn)换丝(sī),找个机会谈(tán)婚事。
送郎送过淇水西,到了顿丘(qiū)情依(yī)依。
不是(shì)我愿误(wù)佳期,你无媒人(rén)失礼(lǐ)仪(yí)。<阿富汗改名现在叫什么/p>
望(wàng)郎休要发脾气,秋天到了来迎娶。
秋以为期是(shì)什么(me)句(jù)式?
是宾语前置。
“秋(qiū)”是“以”的宾语(yǔ),正常语序为“以秋为期”。
出自(zì)先秦(qín)佚名《诗经(jīng)·卫风·氓》:“匪我愆(qiān)期,子无良媒。
将子无怒,秋以为(wèi)期。
”
译文:并非我要(yào阿富汗改名现在叫什么)拖延约定(dìng)的婚期而不肯嫁,是因为你没有找(zhǎo)好媒(méi)人。
请郎君不要生气,秋(qiū)天到了来迎娶。
扩展资(zī)料
《卫(wèi)风·氓》是(shì)一首上古民间(jiān)歌谣,以一个女(nǚ)子之(zhī)口,率真地述说了其(qí)情(qíng)变经历和(hé)深切(qiè)体(tǐ)验,是(shì)一帧(zhēn)情(qíng)爱画(huà)卷的鲜活(huó)写喊盯(dīng)照,也为(wèi)后人留(liú)下了(le)当时风俗(sú)民(mín)情的宝贵资料(liào)。
诗(shī)中虽以抒情为主(zhǔ),所(suǒ)叙的故事(shì)也还不够完(wán)整细致,但它已将女主(zhǔ)人(rén)公的遭遇、命运(yùn),比较(jiào)真(zhēn)实地反映出来(lái),抒情叙(xù)事融为一体,时而滚(gǔn)渗睁(zhēng)夹以慨叹式的(de)议论大岁。
就这些方面说,这首诗(shī)已初步具备中国式的叙(xù)事诗的(de)某些特征。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 阿富汗改名现在叫什么
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了