橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

广州夏天温度一般多少度,广州夏天温度一般多少度正常

广州夏天温度一般多少度,广州夏天温度一般多少度正常 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊(què)救友文(wén)言文翻译(yì)及注(zhù)释讲解,二鹊救(jiù)友文言文翻译及注(zhù)释拼音是《二鹊救友》是出自《虞初新志》的一篇文章,主(zhǔ)要讲(jiǎng)述两(liǎng)只喜鹊救(jiù)助朋友的寓言故事的。

  关于(yú)二鹊救友文言(yán)文翻译及注(zhù)释讲解,二(èr)鹊救友(yǒu)文言文翻译及注释拼音以(yǐ)及(jí)二鹊救友文言文(wén)翻译及注释(shì)讲解(jiě),二鹊救友(yǒu)文言文翻(fān)译及注释古诗文网nwang,二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释(shì)拼音,二鹊救(jiù)友文(wén)言文翻译(yì)及注释(shì)及翻译,二鹊救友(yǒu)文言(yán)文翻译注释及原文等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

二鹊救友(yǒu)文(wén)言(yán)文翻译及注释(shì)讲解,二鹊救友(yǒu)文言文翻译(yì)及注释拼音

  《二鹊救友》是出自(zì)《虞初(chū)新志》的一篇(piān)文章(zhāng),主(zhǔ)要讲述两只喜鹊救(jiù)助朋友的寓(yù)言故事。

  下面整理了文言文翻译及注(zhù)释。

《二鹊救友》文言文翻译

  某氏园中,有古木,鹊巢(cháo)其上,孵雏(chú)将(jiāng)出。

  一日,鹊(què)徊翔其上,悲鸣不(bù)已。

  顷(qǐng)之(zhī),有(yǒu)群鹊鸣渐近,集古木上(shàng),忽(hū)有二(èr)鹊对鸣,若相语(yǔ)状,俄而扬(yáng)去。

  未几(jǐ),一鹳(guàn)横空而来,“咯(gē)咯”作(zuò)声(shēng),二鹊(què)亦尾(wěi)其后。

  群鹊(què)见而噪,若有所诉。

  鹳又“咯咯(gē)”作声,似允所请。

  鹳于古木上(shàng)盘旋(xuán)三匝,遂俯冲(chōng)鹊巢(cháo),衔一赤蛇吞之。

  群鹊喧舞(wǔ),若(ruò)庆(qìng)且谢(xiè)也。

  盖二鹊招鹳援(yuán)友(yǒu)也。

  译文:某人的花(huā)园里有(yǒu)一株(zhū)很古老的树,喜鹊在上面筑(zhù)巢,母鹊(què)孵(fū)出来(lái)的小鹊都(dōu)已经(jīng)快(kuài)长成幼(yòu)鸟(niǎo)了(le)。

  一天,一只喜鹊在(zài)巢上徘徊飞翔,不停地发出悲(bēi)伤的嚎叫。

  不一会儿,成群的喜鹊(què)都渐渐闻(wén)声赶来,聚集在树上,两(liǎng)只喜鹊仍然(rán)在树上对叫,好似在对(duì)话一样,不一会儿又扬长而去。

  可是又过了一会儿,一只鹳从空中(zhōng)飞(fēi)来,发出“咯咯”的声音,两只喜鹊像尾巴一样跟随在它(tā)后面。

  喜鹊们见了便喧叫起来,好像(xiàng)有(yǒu)话要说。

  鹳又发出“咯咯(gē)”的叫声,似乎在(zài)答应喜鹊的请求。

  鹳(guàn)在古树(shù)上盘(pán)旋了三圈,突然俯身向鹊(què)巢冲(chōng)了下来(lái),叼出一(yī)条赤(chì)练(liàn)蛇并吞(tūn)了下去(qù)。

  喜鹊们欢呼了起来,像在庆祝,并向鹳(guàn)致谢。

  原来两只喜鹊(què)是去找鹳来救朋友的啊!

注释

  1.鹳:一种凶猛的鸟。

  2.匝:周(zhōu)。

  3.盖:原来是。

  4.顷之:在原文中等同"未几"''俄而'';

  一会儿的(de)意思

  5.已:停(tíng)

  6.作:发出

  7.雏:变成幼鸟(名作动)

  8.集:栖止。

  9.巢:筑巢(名作动)

广州夏天温度一般多少度,广州夏天温度一般多少度正常

  10.俄而(ér):一会

  11.尾:在后面(miàn)跟

  12.逐:就

  13.翔:飞翔(广州夏天温度一般多少度,广州夏天温度一般多少度正常xiáng)

  14.徊:徘徊

  15.作:发(fā)出

二鹊救友文(wén)言文翻译是(shì)什(shén)么?

  二鹊救友(yǒu)文言文翻译如下:

  在某人的花园(yuán)里有一(yī)棵古树,喜鹊在上面筑巢,母鹊唤源型马(mǎ)上就要孵出(chū)小喜鹊了。

  一天,一(yī)只喜鹊在巢上来回地(dì)飞(fēi),不停地(dì)鸣叫。

  很快,成群的喜鹊都渐渐闻(wén)声赶来,聚集在树上。

  忽(hū)然(rán)有两(liǎng)只喜鹊在树上对(duì)叫,好似在对话一样(yàng),然后便飞走了。

  过了一会儿(ér),一只鹳(guàn)从(cóng)空(kōng)中飞(fēi)来,发出“咯(gē)咯”的声音,两只喜鹊也跟在它(tā)后面。

  其(qí)他喜鹊们(men)见了便喧叫起来,好像有什么事要(yào)说。

  鹳再(zài)次发出“咯咯”的叫声,似乎(hū)在答应喜(xǐ)鹊的请求(qiú)。

  鹳在古树(shù)上盘(pán)旋(xuán)三圈(quān),就俯身(shēn)向喜(xǐ)鹊(què)的窝冲(下来),叼出一条赤蛇并(bìng)吞(tūn)了(le)下去。

  喜鹊们欢呼飞舞起来,好(hǎo)像在庆(qìng)祝,并且向鹳致(zhì)谢(xiè)。

  原来两只(zhǐ)喜鹊是去找鹳来做援兵的。

二(èr)鹊(què)救友文言(yán)文及赏(shǎng)析

  原文:

  某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将(jiāng)出。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣(míng)不(bù)已。

  顷之,有群(qún)鹊鸣(míng)渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若相语(yǔ)状(zhuàng),俄而(ér)扬去。

  未几,一鹳(guàn)横空(kōng)而来(lái),“咯咯”作声,二鹊(què)亦尾其后(hòu)。

  群鹊见(jiàn)而噪(zào),若有所(suǒ)诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允所请(qǐng)。

  鹳于(yú)古木和(hé)猜上盘旋三匝(zā),遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群(qún)鹊(què)喧舞,若庆且谢(xiè)也。

  盖二鹊招鹳援友(yǒu)也(yě)。

  赏析:

  动物世界里的亲情(qíng)也同样让(ràng)人(rén)感(gǎn)动,本文中喜(xǐ)鹊看到自己同伴的孩(hái)子(zi)遭到赤(chì)蛇的(de)侵犯,从而(ér)“悲(bēi)鸣(míng)不(bù)已",招来群(qún)鹊,其中两只喜鹊请来一只鹳(guàn),也(yě)许是群鹊的友爱感(gǎn)动了鹳,鹳(guàn)勇敢(gǎn)地“俯冲(chōng)鹊巢,衔(xián)一赤蛇吞(tūn)之(zhī)”。

  动物尚能如此(cǐ)讲(jiǎng)究情义,连动物都如此,我们人类(lèi)岂能无情无义(yì)。

  所以(yǐ)我(wǒ)们要助人为(wèi)乐,尽自(zì)己所能帮助他(tā)人,要团结友爱。

  当问(wèn)题超出自己能力范裂(liè)芦围(wéi)时,要会动脑(nǎo)筋,就要善(shàn)于借(jiè)助(zhù)外部力量加(jiā)以解决,要学会(huì)求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 广州夏天温度一般多少度,广州夏天温度一般多少度正常

评论

5+2=