就在(zài)笑果(guǒ)文化风波闹的沸沸扬扬之际(jì),网上(shàng)又有(yǒu)人爆出知(zhī)名上市公司广(guǎng)告牌使用(yòng)歧(qí)视(shì)中(zhōng)国(guó)人词汇(huì),要(yào)求下架该英文广告牌。
某知(zhī)名博(bó)主在社交(jiāo)媒体上表(biǎo)示,苏州一投(tóu)诉平台上接到(dào)一(yī)封投诉信,指(zhǐ)责(zé)国际比(bǐ)赛(sài)上广告商“长虹”的英文名(míng)CHANGHONG,容易被看成CHANG CHONG,而后者与某个知名辱华词汇相近。自清朝起,这个词被洋人用(yòng)来嘲笑(xiào)中国人的口音,逐渐演变成歧视亚洲(zhōu)人的(de)词汇,成(chéng)为北美(měi)数十年排(pái)华史中(zhōng)的典(diǎn)型代表。
近(jìn)年(nián)来,有诸多国(guó)外品牌、艺人因为(wèi)使用该词汇辱华遭(zāo)到海内外(wài)华人的共(gòng)同抵制。
而这篇举报信中的“长虹”则可能是知(zhī)名上市公司四(sì)川长(zhǎng)虹。根据该公司官网消息(xī)显示,四(sì)川长虹为中(zhōng)国国家(jiā)羽毛(máo)球队(duì)尊荣赞助商,并且通告中有(yǒu)提到上述举(jǔ)报信中的苏迪曼(màn)杯。
而(ér)举(jǔ)报(bào)信中容易(yì)引起辱(rǔ)华联想的英文(wén)广告(gào)词,正是上图中(zhōng)长虹的红色Logo。但是(shì)由于小编没(méi)有英文母语环境,看(kàn)到(dào)这个Logo的第一反应并无法(fǎ)将之与辱(rǔ)华词汇联想起来。
至于(yú)举报信中的“长虹”是否为上市公司四川长虹(hóng),小编有拨打四川(chuān)长虹(hóng)官网(wǎng)的电(diàn)话询问,但(dàn)截至发(fā)稿,该电话(huà)无人(rén)接(jiē)听。
对于这个举报,网友的(de)意见也是分歧极大,有人认为“举报者过(guò)于敏感”,有人(rén)则开玩笑称“看不清可以去看看眼(yǎn)科(kē),利好爱尔眼科”,但也(yě)有网友认为“大是大非面(miàn)前,上市公司更(gèng)应作(zuò)出表率”“老(lǎo)外骂你,你听(tīng)不懂就当做没发生,这不是阿Q精神么?”对(duì)此你怎么看呢?
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 唐舞桐为什么叫王冬儿 唐舞桐可以晋升一级什么
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了