橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

日本最想干掉的国家,日本最恨哪个国家

日本最想干掉的国家,日本最恨哪个国家 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事是(shì)又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义是“苟以天下之大(dà),而从六国破(pò)亡之(zhī)故事(shì),是(shì)又在六国下矣”翻(fān)译是如果(guǒ)凭借偌大国家,却(què)追随(suí)六国(guó)灭亡的前(qián)例,这就(jiù)比不上六国了(le)的。

  关于苟以天下之大(dà)而(ér)从六国破亡(wáng)之(zhī)故事是(shì)又在六国(guó)下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之大而从六国(guó)古今(jīn)异义以及苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国破亡之(zhī)故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大,而(ér)从六(liù)国破亡之故(gù)事古今异(yì)义词,苟以天下之大而从六国古今异义(yì),六国(guó)论(lùn)苟以天下(xià)之大(dà),苟(gǒu)以天下之大的翻译等问题(tí),小编将为你整理以下知(zhī)识:

苟以天下之大而(ér)从六国破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而从六国古今异义(yì)

  “苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事,是又(yòu)在六(liù)国下(xià)矣”翻译是如果凭借(jiè)偌(ruò)大国家,却追随六(liù)国(guó)灭亡的前例(lì),这就比(bǐ)不上六国了。

  出自宋代(dài)苏洵的(de)《六国论(lùn)》。

  原(yuán)文(wén):夫六国与秦皆诸侯(hóu),其(qí)势弱于秦(qín),而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以(yǐ)天下之大,下(xià)而(ér)从六国破(pò)亡之(zhī)故事(shì),是又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭(miè)亡(wáng)“弊在赂(lù)秦”的(de)精(jīng)辟论点(diǎn),“借古讽今(jīn)”,抨击(jī)宋王朝(cháo)对契丹和(hé)西夏的(de)屈辱政策(cè),告诫(jiè)北宋统治(zhì)者要吸取(qǔ)六国灭亡的教(jiào)训,以免(miǎn)重蹈覆(fù)辙。

《六(liù)国(guó)论》翻(fān)译及原(yuán)文

     《六国论》是苏洵(xún)政论文的代表作品。

  下面是的我为大家精(jīng)心整的(de)“《六国论》翻译及原文(wén)”!供(gōng)大(dà)家阅读(dú)!希望能够帮(bāng)助到(dào)大家!更多(duō)精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原(yuán)文(wén)

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至(zhì)1066年5月(yuè)21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二(èr)年四月二十五(wǔ)日(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗治平三年四月(yuè)戊申(shēn)(1066年5月21日(rì)),年五十八岁。

  年二(èr)十(shí)七,始(shǐ)发(fā)愤为学。

  岁馀(yú)举进(jìn)士,又举茂才异(yì)等(děng),皆不(bù)中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百家(jiā)之说,下笔顷(qǐng)刻数千(qiān)言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至(zhì)京师(shī)。

  欧阳修上(shàng)其(qí)所著(zhù)权(quán)书、衡论等二十二篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校(xiào)书(shū)郎。

  历迁陈州(zhōu)项目城令。

  与姚辟同修建隆以(yǐ)来(lái)礼书,为(wèi)太常因革礼一百卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐集(jí)二(èr)十卷(juǎn),及谥法(fǎ)三卷,均(jūn)《宋史本传(chuán)》并传于世。

  

      原文

     六国破灭(miè),非兵不(bù)利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之道也(yě)。

  或曰:六国(guó)互(hù)丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂(lù)者以赂者丧(sàng),盖(gài)失(shī)强援,不能独完。

  故(gù)曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则获(huò)邑(yì),大则得城。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜(shèng)而得者,其实百倍;诸侯之(zhī)所亡,与战(zhàn)败而亡者,其实亦百(bǎi)倍。

  则秦之所大欲,诸侯之(zhī)所大患,固(gù)不在战矣。

  思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以有(yǒu)尺寸之地。

  子孙视(shì)之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今(jīn)日割(gē)五城,明日(rì)割十城(chéng),然后得一(yī)夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无(wú)厌,奉(fèng)之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地(dì)事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火(huǒ)不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝赂秦,终(zhōng)继五国(guó)迁灭,何(hé)哉(zāi)?与(yǔ)嬴而不助五国也。

  五国既(jì)丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是故(gù)燕虽小国而(ér)后亡(wáng),斯(sī)用兵之效也。

  至丹(dān)以(yǐ)荆卿为计,始速祸(huò)焉。

  赵尝五战于(yú)秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧(mù)连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为(wèi)郡,惜其用(yòng)武而不(bù)终(zhōng)也。

  且(qiě)燕(yàn)赵处秦革(gé)灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向(xiàng)使三(sān)国各(gè)爱其地,齐人(rén)勿附于秦,刺客(kè)不行,良将犹在,则胜负(fù)之(zhī)数,存亡之理,当与秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦(qín)之心(xīn),礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不(bù)得下咽(yàn)也(yě)。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而为秦人(rén)积威之(zhī)所劫(jié),日(rì)削(xuē)月割(gē),以趋于亡。

  为(wèi)国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆(jiē)诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂(lù)而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之(zhī)故(gù)事,是(shì)又(yòu)在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在于(yú)贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向(xiàng)秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是设(shè)问。

  下(xià)句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文(wén),表示原因,有“因(yīn)为(wèi)”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻(gōng)战(的办法(fǎ))而夺(duó)取。

     9.小:形容词作名词(cí),小的地(dì)方(fāng)。

     10.其实:它的实(shí)际数(shù)目。

     11.所大欲(yù):所最想要(yào)的(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛(fàn)指他们(men)的先人(rén)祖(zǔ)辈,指(zhǐ)列国的(de)先公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬(jìng)称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜(shuāng)露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已有(yǒu)尺寸之地,都是形(xíng)容创业的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人(rén)。

  实际是(shì)举之以予人,省略了(le)之,代土(tǔ)地。

     16.然(rán)则:既然这样,那(nà)么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦的土地(dì)越多,(秦(qín)国)侵(qīn)略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决(jué)定枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本(běn)来(lái)就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不(bù)灭(miè)”:语见《史(shǐ)记魏世家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话对了。

  得之(zhī),得其(qí)理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人(rén)国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有(yǒu)长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持(chí)正(zhèng)义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致(zhì)。

     36.再:两次(cì)。

     37.连(lián)却之:使...退(tuì)却(动(dòng)词(cí)的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦(qín)灭(miè)赵之(zhī)后,把(bǎ)赵国改(gǎi)为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革灭(miè)殆尽之际:燕赵(zhào)两国正处在(zài)秦国把其他国(guó)家(jiā)快要(yào)消灭干(gàn)净的时(shí)候。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智(zhì)力:智谋和力(lì)量(国力)。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负(fù)存亡的命(mìng)运。

  数,天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之不得下(xià)咽也:指寝食不(bù)安,内心惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名(míng)作动。

  咽(yàn):吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦(qín)人积威之所劫(jié):而,却。

  积威:积久而成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月(yuè)割(gē),以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每(měi)月,名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理(lǐ)国(guó)家(jiā)的人不要被积(jī)久的威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦(qín)。

  于(yú):比。

     55.而犹有可(kě)以不赂而胜(shèng)之之势。

  可以:可以(yǐ)凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大(dà)苟(gǒu),如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词(cí)多义(yì)

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地(dì) (才,可用而代替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿来送(sòng)给别人省略句:举以之予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭借(jiè))

     6、日削月(yuè)割(gē),以趋于(yú)亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者(zhě)丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结构助(zhù)词,的(de))

     2.秦之所大(dà)欲(结构助词,的(de))

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后(hòu)一个“之(zhī)”指赂秦各国(guó)。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代(dài)上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者(zhě),其(qí)实百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起(qǐ)视(shì)四境(jìng),而秦兵又至矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故不战而强弱(ruò)胜(shèng)负已判矣(就(jiù),承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助(zhù)五国也(yě) (转折)

     5.二败而三(sān)胜(shèng)(并(bìng)列)

     6.而从六国破亡之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至(zhì)矣(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之(zhī)效也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝(pù)露)

     2.暴秦之(zhī)欲无(wú)厌(yàn)(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动(dòng)词,侍奉(fèng))

     2.下而从六国(guó)破亡之故事(shì)(名词(cí),旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救(jiù)火(动(dòng)词,像,好(hǎo)像(xiàng))

     2.犹有可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之(zhī)势(shì)(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词(cí),起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其(qí)地(dì)(假如,如果)

     2.并(bìng)力西向(动(dòng)词(cí),朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡(wáng)与(yǔ)战(zhàn)败而亡者(失(shī)去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭(miè)亡。

  动(dòng)词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏(fú)尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际数量 今(jīn)义:实际(jì)上(shàng)

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和(hé)父辈(bèi) 今(jīn)义:父亲的父(fù)亲

     3.至(zhì)于:

     古义(yì):以至于。

  今(jīn)义(yì):表示到达某种程度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以凭借 今义:表示可能或能够(gòu)(表示许可(kě))

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧(jiù)事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义(yì):智谋(móu)与(yǔ)力(lì)量 今(jīn)义:指人类思考能力与认知水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后 今义(yì):用于顺承复(fù)句(jù)的后一(yī)分(fēn)句的句首,或一段的(de)开(kāi)头,表(biǎo)示某一(yī)行动或情(qíng)况发生后,接着(zhe)发(fā)生或引起另一行动或情况,有(yǒu)的跟前(qián)一分句(jù)的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速(sù):

     古义(yì):招致 今义(yì):速(sù)度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地(dì)方去 今(jīn)义(yì):不(bù)可(kě)以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义;第二次

     成语

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉(diào)一根小草(cǎo)那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草(cǎo)去救火。

  比喻用错的(de)方(fāng)法去消除(chú)灾(zāi)祸(huò),结(jié)果(guǒ)使灾祸反而扩大。

      特殊句(jù)式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦(qín)

     2.齐人(rén)勿附于(yú)秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句(jù)

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈急(jí)

     3.至(zhì)丹以荆卿为计

     4.为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫哉

     3. 有(yǒu)如此(cǐ)之势,而为秦人积威之(zhī)所劫

     四、判断句

     1.是又在六(liù)国下矣

     2.与嬴而不助五国也(yě)

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之(zhī)效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也(yě)

     5. 六国(guó)破灭,非兵(bīng)不利(lì),战不善,弊在(zài)赂秦

     五(wǔ)、定语后置(zhì)句

     1.苟以天下(xià)之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词(cí)类活用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚(jiān)持(chí)(施行(xíng))正(zhèng)义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心(xīn)礼天(tiān)下之奇才

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     礼:礼(lǐ)待(dài) 名词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦(qín)人食之不得下咽(yàn)也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日(rì):每天 月:每(měi)月(yuè)名词(cí)作状语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其用武而(ér)不终(zhōng)也

     终:坚持(chí)到(dào)底 形(xíng)容词作动词

     8.不能独完

     完:完(wán)好,保全 形(xíng)容词作动词

     9.至于颠(diān)覆,理固宜然

     理:按理(lǐ)来说(shuō)名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作(zuò)动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方(fāng)面:大:大的(de)方面(miàn) 形(xíng)容词作(zuò)名词

     12.下而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡之故事

     下:取自下策(cè) 名词(cí)作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲(yù)无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与(yǔ)秦相(xiāng)较(jiào),或未易量

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫(jié)哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六国的灭亡(wáng),不是(因为(wèi)他们(men)的)武器不锋(fēng)利(lì),仗打得(dé)不好,弊端(duān)在于用(yòng)土地来贿(huì)赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦国(guó)亏(kuī)损了自己的力量,(这就)是灭亡的(de)原因。

  有人问:“六(liù)国(guó)一个接(jiē)一个的(de)灭亡,难(nán)道全部是因为(wèi)贿赂秦(qín)国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂(lù)秦(qín)国(guó)的(de)国家因为有贿(huì)赂秦国(guó)的国(guó)家而灭亡。

  原因是(shì)不贿赂秦国的国家(jiā)失掉了强有力的外援,不能独自(zì)保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用战争(zhēng)夺取(qǔ)土地以外,(还受(shòu)到(dào)诸侯(hóu)的(de)贿赂),小的就获得邑镇,大(dà)的就(jiù)获得城(chéng)池。

  比(bǐ)较秦国受贿赂所得到(dào)的土地与战胜别国所(suǒ)得到的土地,(前者)实(shí)际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战(zhàn)败所丧失(shī)的土地相比,实际也(yě)要多(duō)百倍。

  那么秦国最想要的,与(yǔ)六国诸侯最担心的,本来就不在于战争。

  想到他们的祖辈(bèi)和(hé)父辈,冒着寒霜(shuāng)雨露,披荆(jīng)斩(zhǎn)棘,才有了很少的一点(diǎn)土地。

  子孙对(duì)那些土地却不(bù)很爱(ài)惜,全(quán)都拿来(lái)送给别人,就像(xiàng)扔掉小草(cǎo)一样不珍惜。

  今天割(gē)掉五(wǔ)座城,明天(tiān)割掉十(shí)座城,这才能睡一夜(yè)安稳觉。

  明天起床一(yī)看(kàn)四周(zhōu)边境,秦国的军队又来了。

  既然这样,那么(me)诸侯的(de)土(tǔ)地(dì)有限,强暴(bào)的秦国(guó)的(de)欲望永远(yuǎn)不会满足,(诸侯)送给他(tā)的越多(duō),他(tā)侵犯得就越急迫。

  所(suǒ)以用(yòng)不(bù)着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜谁负就(jiù)已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就(jiù)是(shì)这样子的。

  古人说:“用(yòng)土地侍奉秦国,就(jiù)好像抱柴救(jiù)火,柴(chái)不烧完(wán),火就不(bù)会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿(huì)赂秦(qín)国,(可是)最终也(yě)随着五国灭亡了(le),为(wèi)什么呢(ne)?(是因为齐国)跟(gēn)秦国交好而不(bù)帮助其他(tā)五国(guó)。

  五国已经灭亡了(le),齐国也就没法(fǎ)幸免了。

  燕国和赵国(guó)的国君,起初有长远的(de)谋(móu)略,能够守住他(tā)们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因(yīn)此燕虽(suī)然是个小国,却后来才灭(miè)亡(wáng),这(zhè)就(jiù)是(shì)用(yòng)兵抗秦(qín)的(de)效果。

  等(děng)到后来(lái)燕太子丹用派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这(zhè)才招致了(灭亡(wáng)的)祸患(huàn)。

  赵国曾(céng)经(jīng)与(yǔ)秦国(guó)交战五次,打了(le)两次败仗,三次胜仗。

  后来秦(qín)国两次攻打赵(zhào)国。

  (赵国大(dà)将)李(lǐ)牧接连打退秦国的进攻(gōng)。

  等到(dào)李牧因受(shòu)诬(wū)陷而(ér)被杀(shā)死,(赵国(guó)都城)邯郸变(biàn)成(秦国的一(yī)个)郡,可(kě)惜赵国(guó)用武力抗秦而没能坚持(chí)到底。

  而(ér)且燕赵两国(guó)正处在秦(qín)国(guó)把(bǎ)其他国家快要(yào)消灭干净(jìng)的时候,可以说(shuō)是智谋穷竭,国势孤立(lì)危急,战败了而亡国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国(guó)都爱惜他们的国土(tǔ),齐国不(bù)依附秦国。

  (燕国(guó)的)刺(cì)客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活(huó)着(zhe),那么(me)胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦国相比较,也(yě)许还(hái)不容(róng)易衡量(liàng)(出高低来)呢。

     唉!(如果六(liù)国诸(zhū)侯)用(yòng)贿赂秦国(guó)的土地来封给天下的(de)谋臣(chén),用侍奉秦国的(de)心来(lái)礼(lǐ)遇天(tiān)下的奇才(cái),齐心合力地向西(对付秦国(guó)),那么,我恐怕秦国(guó)人饭也不(bù)能咽下去。

  真(zhēn)可悲(bēi)啊!有这样(yàng)的有利形势,却被秦国(guó)积久(jiǔ)的威(wēi)势所胁(xié)迫,天天割(gē)地,月月割地,以(yǐ)至于(yú)走向灭亡。

  治理国(guó)家(jiā)的(de)人不(bù)要被(bèi)积(jī)久的威势(shì)所胁迫啊!

     六国和(hé)秦(qín)国(guó)都是诸侯之国,他们的势力(lì)比秦国弱,却还(hái)有可以(yǐ)不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭(píng)借偌(ruò)大国(guó)家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这就比不(bù)上六国(guó)了(le)。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊

     战(zhàn)国时代,七雄争霸(bà)。

  为(wèi)了独占天下,各国之间(jiān)不断进行战争(zhēng)。

  最后六国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的(de),其根本原(yuán)因是秦国经过(guò)商秧变法的(de)彻底改革,确立了先进的生产关系,经济(jì)得到(dào)较快的发(fā)展,军事实力超(chāo)过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时(shí)历史(shǐ)发展走向统一的大势,有其(qí)历史(shǐ)的(de)必然性。

  本文属于史论,但(dàn)并不是进(jìn)行史学的(de)分析,也(yě)不是就历(lì)史谈历史,而(ér)是借史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持之有故、言之成(chéng)理地确立(lì)自(zì)己的论点,进行深入论证(zhèng),以阐明(míng)自(zì)己对现实政(zhèng)治的(de)主张。

  因此我(wǒ)们分析(xī)这篇(piān)文章,不是看(kàn)它(tā)是(shì)否准(zhǔn)确、全面地(dì)评价了历(lì)史事实,而应(yīng)着眼于其(qí)强烈的现(xiàn)实针对(duì)性(xìng)。

  本文从历史与现实结合的角(jiǎo)度(dù),依据史实,抓住六(liù)国破灭“弊在赂(lù)秦”这一点来(lái)立论,针砭时弊,切(qiè)中要害,表明了(le)作(zuò)者明达而深湛的政治(zhì)见解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点(diǎn)出全(quán)文的主旨,语意深(shēn)切,发(fā)人(rén)深(shēn)省(shěng)。

     2.论(lùn)点鲜(xiān)明(míng),论(lùn)证严(yán)密

     本(běn)文(wén)为论说文,其结构完美地体现了论证的一般方法和规(guī)则,堪称古代论说(shuō)文的典范。

  文章开篇(piān)即(jí)提出六国破灭“弊在赂秦”的论(lùn)点;然后以(yǐ)史实为(wèi)据(jù),分别就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从(cóng)正面加以(yǐ)论证;又(yòu)以假设进一步申说,如果不赂秦则六国不(bù)至(zhì)于灭(miè)亡,从反面加以论证;从而得出“为国(guó)者无使为积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北宋统治者(zhě)切(qiè)勿“从六国破亡之故事”。

  文(wén)章围(wéi)绕中心(xīn)论点(diǎn)展开论证,既深入(rù)又充(chōng)分,逻(luó)辑严密,无懈可击。

  全(quán)文纲目分明,脉胳(gē)清晰,结构严(yán)整。

  不仅句与句(jù)、段与段之(zhī)间有紧密(mì)的逻辑联系,而且首尾照(zhào)应(yīng),古今相(xiāng)映。

  文中运(yùn)用例(lì)证、引证(zhèng)、假设(shè),特别是对比(bǐ)的论证方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失对比,既以秦受赂所得与战胜所(suǒ)得对(duì)比,又(yòu)以诸侯行赂所亡(wáng)与(yǔ)战败所(suǒ)亡对比(bǐ);赂秦之频与“一夕安寝”对(duì)比;以六(liù)国与北宋对(duì)比。

  通过对比增强了“弊在赂(lù)秦(qín)”这一论点的鲜明性(xìng)、深刻性。

     3.语(yǔ)言生动,气势(shì)充沛

     在语言方面,本文除了具有(yǒu)一般论说文(wén)用词准确、言简(jiǎn)意赅的(de)特点(diǎn)之外,还有语言生动(dòng)形象的特点。

  在论证中穿插“思厥(jué)先祖父……而(ér)秦兵又至(zhì)矣(yǐ)”的描(miáo)述(shù),引(yǐn)古人之言来(lái)形(xíng)象地(dì)说明(míng)道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的(de)惶恐(kǒng)不安,大大增强了文章(zhāng)的表达效果(guǒ)。

  文章的字里(lǐ)行间饱含着作者的感情(qíng)。

  不仅有(yǒu)“呜呼(hū)”“悲夫”等(děng)感情强烈的(de)嗟叹,就是在夹(jiā)叙夹议的文字中,也流(liú)溢着作者的情感(gǎn),如对以地事(shì)秦的(de)憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武(wǔ)而不终(zhōng)”的惋惜(xī),对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于(yú)言(yán)表,有(yǒu)着强烈的感染力,使文章(zhāng)不(bù)仅以理(lǐ)服人,而(ér)且以情感人。

  再加上对偶、对比(bǐ)、比喻、引(yǐn)用(yòng)、设(shè)问等修辞方式的运(yùn)用,使文章(zhāng)“博(bó)辨以(yǐ)昭”(欧阳修(xiū)语),不(bù)仅章法严谨,而且富于变化,承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具有雄辩的力量(liàng)和充沛(pèi)的气(qì)势。

  苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国破亡之故(gù)事(shì)是又在(zài)六(liù)国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六国(guó)古今(jīn)异义是“苟以(yǐ)天下之大,而(ér)从六国(guó)破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣”翻译(yì)是如果凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的前(qián)例,这(zhè)就比不上六(liù)国了的(de)。

  关于(yú)苟以天下(xià)之大而从六国(guó)破亡(wáng)之故事是又在六国(guó)下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义以及苟以天下之大而(ér)从六国破亡之故事是又(yòu)在(zài)六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而(ér)从六国破亡之故事古今异义词(cí),苟以天下之大而从六国古今(jīn)异(yì)义,六国论苟以天(tiān)下之大(dà),苟以(yǐ)天下之大的翻译等问(wèn)题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下知识:

苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大而从六(liù)国破亡之(zhī)故事是(shì)又(yòu)在六(liù)国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  “苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之故事(shì),是又在六国下(xià)矣”翻译是(shì)如(rú)果凭借(jiè)偌(ruò)大国家,却追(zhuī)随六国灭亡(wáng)的(de)前例,这(zhè)就比(bǐ)不上六国了。

  出自宋代苏(sū)洵的《六国论》。

  原文(wén):夫(fū)六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于(yú)秦,而犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,下而从(cóng)六国破亡之(zhī)故(gù)事,是又在六国(guó)下矣(yǐ)。

  《六国论(lùn)》提出(chū)并论证了(le)六国灭亡“弊在赂秦(qín)”的精辟论点,“借古讽(fěng)今(jīn)”,抨击宋王朝对(duì)契丹(dān)和西夏的屈辱政策,告诫北宋(sòng)统治者要吸取六国灭亡的教训,以免(miǎn)重(zhòng)蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻译及(jí)原文

     《六国论》是苏洵政论(lùn)文的代表(biǎo)作品。

  下面(miàn)是的(de)我为大(dà)家精心整(zhěng)的“《六国论》翻译及原文”!供大(dà)家阅读!希望能够帮助到大(dà)家(jiā)!更(gèng)多精彩内容请(qǐng)持(chí)续关注!

  《六(liù)国论(lùn)》翻(fān)译及原文

      作者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日)字(zì)明允,四川眉山人。

  生于(yú)宋真(zhēn)宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日(rì)),卒(zú)于英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日(rì)),年(nián)五(wǔ)十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进士,又(yòu)举茂(mào)才异等(děng),皆(jiē)不中(zhōng)。

  乃悉焚所(suǒ)为(wèi)文,闭户益(yì)读书,遂通六(liù)经(jīng)、百家(jiā)之说(shuō),下(xià)笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著权书(shū)、衡(héng)论等二(èr)十二篇,士大夫争传(chuán)之。

  宰相韩琦奏于(yú)朝,除秘书省(shěng)校(xiào)书(shū)郎(láng)。

  历迁陈(chén)州项目(mù)城令(lìng)。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太(tài)常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及(jí)谥法(fǎ)三卷,均《宋史本传(chuán)》并传于世。

  

      原文

     六(liù)国(guó)破(pò)灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力(lì)亏,破灭之道也。

  或曰(yuē):六国互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂者以赂者丧(sàng),盖(gài)失(shī)强援(yuán),不(bù)能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外,小(xiǎo)则获(huò)邑,大则得城。

  较秦之所得(dé),与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所(suǒ)亡,与战败而亡者,其(qí)实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之(zhī)所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之(zhī)地(dì)。

  子(zi)孙视(shì)之(zhī)不甚惜,举以予(yǔ)人,如(rú)弃草芥。

  今日割五城,明日割(gē)十城,然后得一(yī)夕安(ān)寝。

  起(qǐ)视四境,而(ér)秦兵又至矣(yǐ)。

  然(rán)则(zé)诸侯之地有限,暴(bào)秦(qín)之(zhī)欲无厌,奉之(zhī)弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负(fù)已判矣。

  至于颠(diān)覆,理固宜然。

  古(gǔ)人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁(qiān)灭,何(hé)哉(zāi)?与嬴而不助五国(guó)也(yě)。

  五国(guó)既(jì)丧(sàng),齐(qí)亦不免矣。

  燕(yàn)赵之(zhī)君,始有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故(gù)燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之效也。

  至丹以(yǐ)荆卿为计,始速(sù)祸(huò)焉(yān)。

  赵尝五战于秦,二败而(ér)三胜(shèng)。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为郡,惜其(qí)用武而(ér)不终也。

  且燕赵处(chù)秦革灭殆尽之际(jì),可谓智力孤危,战败而(ér)亡,诚(chéng)不得已。

  向使(shǐ)三国各爱其(qí)地(dì),齐人勿附(fù)于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负(fù)之数(shù),存亡之理,当与秦(qín)相较,或未易(yì)量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地,封天(tiān)下(xià)之谋臣,以事(shì)秦之心(xīn),礼天下之奇才,并力西(xī)向(xiàng),则吾(wú)恐秦人食之不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有(yǒu)如此之(zhī)势(shì),而(ér)为秦人积(jī)威(wēi)之所劫,日削月割,以趋于亡(wáng)。

  为国者无使为积(jī)威(wēi)之所劫(jié)哉!

     夫(fū)六国(guó)与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下(xià)之大(dà),而从六国破亡之(zhī)故(gù)事,是又在六国下矣。

      注(zhù)释(shì)

     1.兵(bīng):兵(bīng)器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在于(yú)贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向秦割(gē)地(dì)求和。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是(shì)设问。

  下(xià)句(jù)的“曰(yuē)”是对该设问的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因(yīn),有“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词(cí),小的地方(fāng)。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大(dà)欲:所最想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指(zhǐ)他们(men)的先(xiān)人祖辈,指列国的先公(gōng)先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世的尊(zūn)长的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露(lù)在霜露之中。

  意思是冒着(zhe)霜露。

  和下文的斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸之地(dì),都是形容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予(yǔ)人:拿它(土(tǔ)地)来(lái)送(sòng)给别(bié)人(rén)。

  实际是举之以(yǐ)予人(rén),省略了之,代土地。

     16.然(rán)则:既然(rán)这(zhè)样(yàng),那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也(yě)越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不(bù)灭”:语见《史记魏世(shì)家》和(hé)《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这话(huà)对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其(qí)国宝、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族的姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起(qǐ)初有长远的(de)谋略(lüè)。

     32.义(yì):名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退却(动词的使(shǐ)动用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小(xiǎo)人的(de)坏话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵之(zhī)后(hòu),把赵国改为(wèi)秦国的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都城(chéng)。

     41.且燕(yàn)、赵处秦(qín)革灭殆尽之(zhī)际:燕赵(zhào)两国正处在(zài)秦国把其(qí)他国家快(kuài)要消灭干净(jìng)的(de)时候。

  革(gé),改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智(zhì)谋(móu)和力量(国力)。

     43.向使:以前假(jiǎ)如(rú)。

     44.胜负之数(shù),存亡之理:胜负存亡的命运。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断(duàn)。

     47.以赂秦之地封天(tiān)下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下(xià)咽也:指寝食(shí)不安,内心(xīn)惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名(míng)作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为(wèi)秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持(chí)。

     52.日削月割(gē),以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉:治理(lǐ)国家的人不要被积久的威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于(yú)秦(qín)。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以不赂而(ér)胜之之势(shì)。

  可以:可以凭(píng)借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟(gǒu),如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指(zhǐ)在六(liù)国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外(wài) ( 用(yòng),凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用(yòng)而代替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿来送给别(bié)人省略(lüè)句:举以之予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之(zhī)大(dà)(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以趋于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(zhū)(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂(lù)者丧 (因(yīn)为(wèi))

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结构助词,的(de))

     2.秦之所大(dà)欲(结(jié)构(gòu)助词(cí),的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜(xī) (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲(yù)无(wú)厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(前一个“之”指奉秦之(zhī)物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此(cǐ)言(yán)得之 (代(dài)词,指代(dài)上面的道(dào)理)

     而(ér):

     1.与战(zhàn)胜而(ér)得者,其(qí)实百倍(因(yīn)果承接)

     2.起视四境,而(ér)秦(qín)兵又(yòu)至矣(可(kě)是,表(biǎo)示(shì)转(zhuǎn)折(zhé))

     3.故不战(zhàn)而(ér)强弱(ruò)胜负已判矣(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴而不日本最想干掉的国家,日本最恨哪个国家助五国(guó)也(yě) (转折(zhé))

     5.二败而(ér)三胜(shèng)(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然(rán):

     1.然(rán)则:既然(rán)这样,那么。

     2.然后:这样(yàng)以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词(cí),兵器、武(wǔ)器(qì))

     2.而秦兵又至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(lù)(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之欲(yù)无(wú)厌(yàn)(形容词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国破亡之故(gù)事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而胜之之(zhī)势(shì)(副词,仍然,还(hái))

     始(shǐ):

     1.始有远略(lüè)(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国(guó)各爱其(qí)地(假如,如果)

     2.并力西向(动词(cí),朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败(bài)而(ér)亡(wáng)者(失去(qù)土(tǔ)地。

  动(dòng)词(cí))

     2.是故(gù)燕(yàn)虽小国而后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百万(wàn)(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不(bù)助五国也(结(jié)交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜(shèng)而(ér)得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际(jì)数量 今(jīn)义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖(zǔ)辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至(zhì)于:

     古义(yì):以至(zhì)于。

  今(jīn)义:表示到达(dá)某(mǒu)种程度

     4.可以:

     古义:可(kě)以(yǐ)凭(píng)借 今(jīn)义(yì):表示可能或能够(表示许可(kě))

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前例 今义:文学体裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义:智谋与力(lì)量 今(jīn)义:指人类思(sī)考能力与认知水平(píng)

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以后 今(jīn)义:用于顺(shùn)承复句的后一分(fēn)句的句首,或一段的开头,表示(shì)某一行动或情(qíng)况发生后,接着发生(shēng)或引起(qǐ)另一行动或情(qíng)况,有(yǒu)的跟(gēn)前一分句(jù)的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义(yì):结交 今(jīn)义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义(yì):速度(dù)

     10.不(bù)行(xíng):

     古义;到```地(dì)方去(qù) 今义:不(bù)可(kě)以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义;第二次

     成(chéng)语

     如(rú)弃草芥(jiè):

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉一根(gēn)小草那样(yàng)。

  形容毫(háo)不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救(jiù)火。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结果使灾祸反而扩(kuò)大。

      特(tè)殊(shū)句式

     一、介词结(jié)构后置(zhì)

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿(wù)附于(yú)秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视(shì)之不甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计(jì)

     4.为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫哉(zāi)

     5.较(jiào)秦之所(suǒ)得与战胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所(suǒ)劫(jié)哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而(ér)为秦人(rén)积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫

     四、判(pàn)断句

   日本最想干掉的国家,日本最恨哪个国家  1.是又在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也(yě)

     3.是(shì)故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之(zhī)效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六(liù)国破灭,非兵不利,战(zhàn)不(bù)善,弊在赂秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà)

     六、宾语(yǔ)前置句

     1.并(bìng)力西向

      词类(lèi)活用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚(jiān)持(施行(xíng))正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退(tuì)却,译为打退 动词(cí)的使动用法(fǎ)

     3.以事秦之(zhī)心礼(lǐ)天下之奇才(cái)

     事(shì):侍奉 名(míng)词(cí)作动(dòng)词

     礼:礼(lǐ)待 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦人(rén)食之不得下咽也

     下(xià):吞(tūn)下 名(míng)词为动词

     5.日(rì)削月(yuè)割,以趋于亡

     日:每天 月(yuè):每月名词作(zuò)状语

     6.以(yǐ)地事(shì)秦

     事:侍(shì)奉 名词(cí)作动词(cí)

     7.惜其用(yòng)武(wǔ)而不(bù)终也

     终:坚持到底 形容词作(zuò)动词

     8.不能独(dú)完

     完(wán):完好,保(bǎo)全 形(xíng)容词作(zuò)动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理(lǐ):按理来(lái)说(shuō)名词(cí)作状(zhuàng)语(yǔ)

     10.始(shǐ)速祸焉(yān)

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获(huò)邑,大则得城

     小(xiǎo):小的方面:大(dà):大的方面 形容词作名词

     12.下而从六国破亡之故事(shì)

     下(xià):取自下策(cè) 名词作(zuò)动词(cí)

      通假字(zì)

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文

     六国的(de)灭亡,不是(因(yīn)为(wèi)他们的)武器不锋利,仗(zhàng)打得不(bù)好,弊(bì)端在(zài)于用(yòng)土地来(lái)贿赂(lù)秦国(guó)。

  拿(ná)土地贿赂秦国亏损了(le)自己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国(guó)一个接一个的灭亡,难道(dào)全部是因(yīn)为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国的国家因为有贿赂秦国的(de)国(guó)家而灭亡。

  原因是(shì)不贿赂秦国的国家失掉(diào)了强有力的外援(yuán),不(bù)能独自保全。

  所(suǒ)以说:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地(dì)以外,(还受到诸(zhū)侯的贿赂(lù)),小的(de)就获得邑镇,大的就获得城(chéng)池。

  比较秦国受(shòu)贿(huì)赂所得(dé)到的土地与(yǔ)战胜别国所(suǒ)得到(dào)的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦(qín)国)所(suǒ)丧失的土(tǔ)地与战败所丧失的(de)土地相比,实际(jì)也要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六(liù)国(guó)诸侯(hóu)最担心的,本来就不(bù)在于(yú)战争。

  想(xiǎng)到(dào)他们的祖辈(bèi)和父辈,冒着寒霜(shuāng)雨露,披(pī)荆斩棘(jí),才有了很(hěn)少(shǎo)的一点(diǎn)土地。

  子孙对那些土地却不很(hěn)爱惜,全都拿来送给别(bié)人,就像(xiàng)扔(rēng)掉小草一样不珍惜(xī)。

  今天割掉五座城,明天割掉十座城,这才能睡一夜安稳觉(jué)。

  明天起床一看四周边(biān)境(jìng),秦国的军队又(yòu)来(lái)了(le)。

  既然这样,那么诸(zhū)侯的(de)土地有限,强(qiáng)暴的秦国的(de)欲望永远不会(huì)满足(zú),(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就(jiù)越急迫(pò)。

  所(suǒ)以用不着战争(zhēng),谁强谁弱,谁胜(shèng)谁负就已经决定了。

  到了(le)覆灭的地步,道(dào)理本来就是这样子的。

  古人(rén)说:“用土地(dì)侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴(chái)不烧完,火(huǒ)就不会灭。

  ”这(zhè)话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可(kě)是)最终也随着五(wǔ)国灭亡了,为什么呢(ne)?(是因为(wèi)齐国(guó))跟秦国交好而(ér)不帮助其他五(wǔ)国(guó)。

  五国(guó)已经灭(miè)亡了,齐国也就没法幸免(miǎn)了。

  燕国和赵(zhào)国的国君,起(qǐ)初(chū)有长远的谋略,能(néng)够守住他们的国土,坚持正(zhèng)义,不(bù)贿赂秦国。

  因此燕虽然是(shì)个小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到(dào)后来燕太子(zi)丹用(yòng)派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王(wáng)作(zuò)对付秦国(guó)的计策,这(zhè)才招致了(le)(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵(zhào)国曾经与秦国(guó)交战五次,打了两次败仗,三(sān)次胜(shèng)仗。

  后来秦国(guó)两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧(mù)接连打(dǎ)退秦国的(de)进攻。

  等到李牧因受(shòu)诬(wū)陷而被杀死,(赵(zhào)国(guó)都城)邯郸变成(秦国的一个(gè))郡,可惜赵国用武力抗秦而没(méi)能坚(jiān)持到底。

  而且(qiě)燕赵两(liǎng)国正(zhèng)处(chù)在秦国把(bǎ)其他国家快要消灭干净的时(shí)候,可以说是智(zhì)谋穷(qióng)竭,国势孤立危急,战败(bài)了而亡国,确实(shí)是不得已的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国都(dōu)爱惜他(tā)们(men)的国土,齐国不(bù)依附(fù)秦(qín)国。

  (燕(yàn)国的)刺客不(bù)去(qù)(刺(cì)秦王)(赵国的)良将(jiāng)李牧还活着,那么胜败的(de)命运(yùn),存亡(wáng)的理数,倘若与秦国相(xiāng)比较,也许(xǔ)还不容易衡量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如果(guǒ)六国(guó)诸侯)用贿赂秦国的土地来封(fēng)给天下的谋臣,用侍(shì)奉(fèng)秦国的心(xīn)来礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(xī)(对付秦国(guó)),那么,我恐(kǒng)怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样(yàng)的有利形势,却被秦国(guó)积久的威势所胁迫,天天割地,月月割(gē)地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人不要被积久的威(wēi)势所胁迫啊!

     六国(guó)和秦(qín)国都是诸侯(hóu)之国,他们的势力比秦国弱,却还(hái)有可以不贿赂秦(qín)国而战(zhàn)胜它的优势。

  如果凭借偌(ruò)大国家(jiā),却追随六国灭亡的(de)前例,这就比不上六国了。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代(dài),七雄争霸。

  为了独(dú)占(zhàn)天下,各国(guó)之间(jiān)不断进行战(zhàn)争。

  最后六(liù)国被秦国(guó)逐个(gè)击破而灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的原因(yīn)是多方面的,其根本原因是秦国(guó)经过商秧(yāng)变法(fǎ)的彻(chè)底改革,确立了先(xiān)进的(de)生产关系,经(jīng)济得到较快的发展,军事(shì)实(shí)力(lì)超过了六国。

  同时,秦灭六(liù)国,顺应了当(dāng)时历史发展走向(xiàng)统一的大势(shì),有(yǒu)其历史的必然(rán)性。

  本文属于史论(lùn),但并不是进(jìn)行史学(xué)的分析(xī),也不是就历史谈(tán)历史,而是借史立(lì)论(lùn),以古(gǔ)鉴(jiàn)今(jīn),选择一(yī)个角度,抓住一(yī)个问题(tí),持(chí)之有(yǒu)故、言之成理地确立(lì)自己的论点,进行深入论证,以(yǐ)阐明自己对现实政治的主张(zhāng)。

  因此我们分析这篇文章,不是看(kàn)它(tā)是否准确(què)、全面地评价了历史事实,而应着(zhe)眼于其强烈的现实(shí)针(zhēn)对性。

  本文从(cóng)历史(shǐ)与现实结合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来(lái)立论,针砭时弊,切中要害,表明了作者明达而深(shēn)湛(zhàn)的政治见解(jiě)。

  文末(mò)巧(qiǎo)妙地联系(xì)北宋(sòng)现实(shí),点出全文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明(míng),论(lùn)证严密

     本文为论(lùn)说文,其结构(gòu)完美地体现了论证的一般方(fāng)法和规则,堪称(chēng)古代论说文的典范(fàn)。

  文章开篇即提出(chū)六国破灭“弊在赂秦(qín)”的论(lùn)点;然(rán)后(hòu)以(yǐ)史实为据(jù),分别就“赂秦(qín)”与“未尝赂秦”两类(lèi)国家从正(zhèng)面加(jiā)以论证(zhèng);又以假设进一(yī)步申说,如果(guǒ)不赂秦(qín)则六(liù)国不(bù)至于灭亡,从反面加以论(lùn)证;从而得出“为国者无使为积威之所劫”的论断;最(zuì)后借古论今,讽谏(jiàn)北宋统治(zhì)者切(qiè)勿(wù)“从六国破(pò)亡之故事”。

  文章围绕中心(xīn)论点展(zhǎn)开论证,既深入(rù)又充分(fēn),逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清(qīng)晰,结构严(yán)整。

  不仅句与句、段与段之间有紧(jǐn)密(mì)的逻辑联(lián)系,而且首(shǒu)尾照(zhào)应,古(gǔ)今(jīn)相映(yìng)。

  文中(zhōng)运(yùn)用例证、引证、假设,特别是对比的论证方法。

  如(rú)“赂者”与(yǔ)“不赂(lù)者(zhě)”对比(bǐ);秦(qín)与诸侯(hóu)双方土地得失对(duì)比,既(jì)以秦受赂(lù)所得与战胜所得对比,又以诸侯行(xíng)赂所亡与战败所亡对比;赂(lù)秦之(zhī)频与“一夕(xī)安寝(qǐn)”对(duì)比;以六国与北宋对比。

  通过(guò)对比(bǐ)增强了“弊在赂秦”这(zhè)一(yī)论点的鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛

     在语言(yán)方(fāng)面,本文(wén)除了(le)具有一般论说文用词(cí)准确(què)、言简意赅的特点之外(wài),还有语言(yán)生动形象(xiàng)的特点(diǎn)。

  在论证中穿(chuān)插“思厥(jué)先祖(zǔ)父(fù)……而秦(qín)兵又至矣(yǐ)”的描述,引古人之言来形象地说明道理(lǐ),用“食(shí)之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强(qiáng)了文章的表达效果。

  文章的字里(lǐ)行间饱含着作者的感情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文(wén)字中,也(yě)流溢着作(zuò)者的情感,如对以地(dì)事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏(shǎng),对“用武(wǔ)而不终”的(de)惋惜,对为国者“为积威(wēi)之所劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢(yì)于言表,有着强(qiáng)烈的感染力,使文章不仅以理服(fú)人(rén),而(ér)且以(yǐ)情感人(rén)。

  再加上对偶(ǒu)、对(duì)比、比喻、引用、设问等修(xiū)辞(cí)方式(shì)的运用,使文(wén)章“博辨以昭”(欧(ōu)阳修语),不仅章法严(yán)谨,而且富于变化,承(chéng)转(zhuǎn)灵活,纵(zòng)横(héng)恣肆,起(qǐ)伏(fú)跌宕,雄奇遒劲(jìn),具有(yǒu)雄辩(biàn)的力量(liàng)和充沛(pèi)的(de)气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 日本最想干掉的国家,日本最恨哪个国家

评论

5+2=