陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教(jiào)子(zi)》翻译是《陈万年教子》翻译:陈万(wàn)年(nián)是朝中显赫(hè)的大官,有(yǒu)一次陈万年(nián)病了,把儿子陈咸叫来跪在床边(biān)训话的。
关于陈万年教子文言文翻(fān)译注释和(hé)启示,文言(yán)文《陈万年(nián)教(jiào)子》翻译以及陈万年教(jiào)子文言(yán)文翻译注释(shì)和启示(shì),陈万年教子(zi)文言文(wén)的翻译,文言(yán)文(wén)《陈万年教子》翻译(yì),陈万年教子解释,《陈万(wàn)年(nián)教子(zi)》等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:
陈万(wàn)年教子文言文翻译注释(shì)和(hé)启示,文言文《陈(chén)万年教子》翻译
《陈万(wàn)年教子》翻译(yì):陈(chén)万年是朝中显赫的大(dà)官,有一次(cì)陈万年病(bìng)了(le),把(bǎ)儿(ér)子陈咸叫来跪在床边(biān)训话。一直说(shuō)到半夜(yè),陈咸打了瞌睡,头碰到了(le)屏风。
《陈万(wàn)年教(jiào)子》翻译陈万年是(shì)朝(cháo)中(zhōng)显赫的(de)大(dà)音乐风格pop什么意思啊,pop 音乐风格官,有(yǒu)一(yī)次陈万年(nián)病了,把儿子陈(chén)咸叫来跪在床边训话。
一直(zhí)说到半(bàn)夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风。
陈万年很生气(qì),想要拿棍子打他(tā),说(shuō):“我作(zuò)为父(fù)亲(qīn)教育(yù)你(nǐ),你反而打瞌睡,不听(tīng)我的话,这(zhè)是什么道理?”陈咸赶忙跪下叩头认(rèn)错,说:“我完(wán)全明白您所说的(de)话(huà),主要的意思是教我要(yào)对(duì)上司要奉(fèng)承拍马屁罢了(le)!”陈万(wàn)年没有再说话(huà)。
《陈(chén)万(wàn)年教子》注释尝:曾经。
戒:同(tóng)“诫”,告诫(jiè);
教训。
语:谈论,说话(huà)。
睡:打瞌(kē)睡。
欲:想要。
杖:名(míng)词用作(zuò)动词,用(yòng)棍子打。
之:代词(cí),指代陈咸。
曰:说。
乃公:你的父亲 ,乃:你
谢:道歉,认错。
具晓(xiǎo):完(wán)全明白,具,都(dōu)。
大要:主要的意(yì)思。
大要教咸谄:主(zhǔ)要的意思是(shì)教我奉承拍(pāi)马。
谄(chǎn),谄媚(mèi),奉承(chéng)。
拍马屁。
乃(nǎi):是
复:再(zài)。
言:话。
显:显赫。
《陈万年教子(zi)》原(yuán)文陈万年(nián)乃朝中(zhōng)重(zhòng)臣也,尝病,召(zhào)子咸教戒于(yú)床下(xià)。
语至三(sān)更,咸(xián)睡,头触屏(píng)风。
万(wàn)年大怒,欲杖(zhàng)之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不(bù)听吾言,何也?”咸(xián)叩音乐风格pop什么意思啊,pop 音乐风格头(tóu)谢曰:“具(jù)晓所(suǒ)言,大要教咸谄(chǎn)也。
”万年乃不复言(yán)。
陈万年(nián)教子文言文(wén)注解及翻译(yì)
文言文是(shì)中国古代的一种书面语言,主要包(bāo)括以(yǐ)先秦时期(qī)的口语为基(jī)础而形(xíng)成(chéng)的(de)书面语(yǔ)。
下面是我为你带来的陈(chén)万(wàn)年教(jiào)子文言文注解及(jí)翻配蚂译 ,欢迎阅读。
陈万(wàn)年教子原文
陈万年乃朝中(zhōng)重(zhòng)臣(chén),尝病,召其子陈咸(xián)戒于床下,语至三更(gèng),咸睡,头触屏风。
万年大怒,欲(yù)杖之(zhī),曰:乃公戒(jiè)汝,汝反睡,不听吾言,何也?咸叩头谢(xiè)曰:具晓(xiǎo)所(suǒ)敬卖中言,大要教咸谄(读缠的音))也。
万年乃不复言。
选自(班固《汉书●陈(chén)万年传》)
译(yì)文
陈万年是亮山朝(cháo)中的重(zhòng)臣,曾经病(bìng)了(le),把儿子陈咸叫到床前。
告(gào)诫(jiè)他做人的道理,讲到半(bàn)夜,陈(chén)咸打瞌睡,头碰到了屏风。
陈(chén)万(wàn)年(nián)非常(cháng)生(shēng)气,要(yào)拿棍子打(dǎ)他,训斥说:你的父亲口口声声教你,你却打瞌睡,(你)不听我的(de)话(huà),这是为(wèi)什么?陈咸(xián)赶忙(máng)跪下叩头(tóu)道歉说:您说的(de)话的意(yì)思我都知道,主要意(yì)思是教我奉承(chéng)拍马屁。
陈(chén)万(wàn)年于(yú)是不敢再说话。
注(zhù)释
1.咸:陈(chén)咸,陈万年之子。
2.戒:同诫,告(gào)诫(jiè)。
3.大要:主要。
4.乃公:你的父亲
5.尝:曾经。
6.具(jù):全,都
7.谢(xiè):道歉
8.语(yǔ):说话
9.显:显赫(hè)
10.杖:打
11.其:陈万年的儿子(zi)(代(dài)词)
12.之(zhī):代(陈(chén)咸(xián))
13.曰:说
14.大要(yào);主要的意思。
15.具晓:完(wán)全明白
16.复:再
17.具(jù)晓所言:您说的话(huà)的.意思(sī)我都明白
18.谄(chǎn):奉(fèng)承(chéng)拍马屁。
19.睡(shuì):打瞌睡。
启发(fā)
①父母是孩子的第一任老师,父母的一(yī)言一行都(dōu)会(huì)在孩子身上印下深深的(de)烙印,所以说,作为父母千万要(yào)做(zuò)一个(gè)合(hé)格产(chǎn)品.但是也有教(jiào)孩子走歪道(dào)的父(fù)母,文中(zhōng)陈万年就是(shì)其(qí)中(zhōng)一个(gè)。
②在这个世(shì)界上(shàng)有长辈教唆小辈学会阿谀奉承的,陈万年就是这类(lèi)反面角色的代表之一,但也有一些好(hǎo)的(de)长辈。
③通过这(zhè)篇(piān)文章,我(wǒ)们懂得了(le)不要光阿谀奉承与(yǔ)听信谗言。
陈万年教子文(wén)言文翻译注释(shì)和启示,文言(yán)文《陈万年教子(zi)》翻译(yì)是《陈万年教子》翻译:陈万(wàn)年是(shì)朝中显(xiǎn)赫(hè)的大官,有一次陈万年病(bìng)了,把(bǎ)儿子陈咸叫来跪在床(chuáng)边训(xùn)话的(de)。
关(guān)于陈万年教子文言文翻(fān)译注释和启示,文言文(wén)《陈万(wàn)年教子》翻译以(yǐ)及(jí)陈万年教子文言文翻译注释和启示,陈万年(nián)教子文言文(wén)的(de)翻译,文言文《陈(chén)万(wàn)年(nián)教(jiào)子》翻译,陈万年教子解释,《陈万年教子》等问题,小编将为你整理以下知识(shí):
陈万年(nián)教子(zi)文(wén)言文翻译注释和启示,文(wén)言文《陈(chén)万年教(jiào)子》翻(fān)译
《陈(chén)万年教子(zi)》翻译:陈万年是朝中显(xiǎn)赫的(de)大官,有一次陈(chén)万年(nián)病了,把儿子陈咸(xián)叫来跪(guì)在床边(biān)训话。一直说到半夜,陈咸(xián)打了瞌睡,头(tóu)碰到了屏风(fēng)。
《陈万年(nián)教子》翻译(yì)陈万年是朝中显(xiǎn)赫的大官,有一次陈万年(nián)病(bìng)了,把儿子(zi)陈咸叫来跪(guì)在床边训话。
一直说到半(bàn)夜,陈咸打了瞌睡(shuì),头碰到了屏风。
陈(chén)万年很(hěn)生气,想(xiǎng)要拿棍子打他,说(shuō):“我作为父亲教(jiào)育你,你(nǐ)反而打(dǎ)瞌睡,不听我的话,这(zhè)是什(shén)么道理(lǐ)?”陈咸(xián)赶(gǎn)忙跪(guì)下叩头(tóu)认错(cuò),说:“我(wǒ)完全明(míng)白(bái)您所说的话(huà),主要的意(yì)思是教我(wǒ)要对(duì)上司要奉承拍马屁罢(bà)了(le)!”陈万(wàn)年没有再(zài)说(shuō)话。
《陈万年教子》注释尝:曾经。
戒:同“诫(jiè)”,告诫(jiè);
教(jiào)训(xùn)。
语:谈论,说话(huà)。
睡:打瞌(kē)睡。
欲(yù):想要(yào)。
杖(zhàng):名词用作(zuò)动词,用(yòng)棍子打。
之(zhī):代(dài)词(cí),指(zhǐ)代陈咸。
曰:说。
乃公:你(nǐ)的(de)父亲 ,乃:你
谢:道歉(qiàn),认错。
具晓:完全明白(bái),具,都。
大(dà)要(yào):主要的(de)意思。
大要教咸(xián)谄:主(zhǔ)要的意(yì)思是教我奉承拍马(mǎ)。
谄(chǎn),谄媚(mèi),奉承。
拍马屁。
乃:是
复:再。
言:话。
显(xiǎn):显赫。
《陈万年教(jiào)子(zi)》原文(wén)陈万年乃朝中重臣(chén)也,尝(cháng)病,召子咸教戒于床(chuáng)下。
语(yǔ)至三更,咸(xián)睡,头触屏风。
万年(nián)大(dà)怒,欲(yù)杖之,曰:“乃公戒(jiè)汝,汝(rǔ)反睡,不听(tīng)吾言,何(hé)也?”咸叩头谢曰:“具(jù)晓所(suǒ)言,大要(yào)教(jiào)咸(xián)谄也。
”万(wàn)年乃不复言(yán)。
陈万年教子文言文注解及翻译
文(wén)言文是中国古(gǔ)代(dài)的一种(zhǒng)书面语言,主要包括以先秦时(shí)期的口语为基础(chǔ)而(ér)形成的书面语。
下面是我(wǒ)为你带(dài)来的陈万年教子文言文注解及翻配蚂译(yì) ,欢迎阅(yuè)读。
陈(chén)万年教子原文
陈万年(nián)乃朝中重臣,尝病(bìng),召其子陈咸(xián)戒于床下,语至三(sān)音乐风格pop什么意思啊,pop 音乐风格更,咸睡(shuì),头(tóu)触屏(píng)风。
万年大怒(nù),欲杖之(zhī),曰:乃公戒汝(rǔ),汝反睡,不听吾(wú)言(yán),何也?咸叩头谢曰:具晓所敬卖中言,大(dà)要教咸谄(读(dú)缠的音))也。
万年乃不复言。
选自(班(bān)固《汉(hàn)书●陈万年传》)
译文
陈万年是亮山朝(cháo)中的重臣,曾经(jīng)病了(le),把儿子陈(chén)咸叫到(dào)床前。
告诫他做人的道理,讲到半夜,陈(chén)咸(xián)打瞌睡,头(tóu)碰到(dào)了屏风(fēng)。
陈万年非常生气,要拿棍子打他,训斥说(shuō):你(nǐ)的父亲口口(kǒu)声声教(jiào)你,你却打瞌睡,(你(nǐ))不听我(wǒ)的话(huà),这是为什(shén)么?陈咸赶忙跪(guì)下叩头道歉说:您说的(de)话的意(yì)思我都知道,主要意思是(shì)教我奉承拍(pāi)马屁。
陈(chén)万(wàn)年于是不敢再说(shuō)话(huà)。
注释
1.咸:陈(chén)咸,陈万年(nián)之子。
2.戒:同诫,告诫。
3.大(dà)要:主要。
4.乃公:你的父亲
5.尝(cháng):曾经。
6.具:全,都
7.谢:道歉
8.语:说话
9.显:显赫
10.杖(zhàng):打(dǎ)
11.其:陈万(wàn)年的儿子(代(dài)词)
12.之(zhī):代(陈咸)
13.曰(yuē):说
14.大(dà)要;主要的意思。
15.具晓(xiǎo):完全明白
16.复:再
17.具晓所言(yán):您(nín)说的话的.意思我都明白
18.谄(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父母是孩子的第一任老师,父(fù)母的一言一行都(dōu)会在(zài)孩子身(shēn)上印下深深的烙印,所(suǒ)以说,作为(wèi)父母千万(wàn)要做一(yī)个(gè)合格(gé)产品.但是也有教孩子走歪道的父母,文(wén)中陈(chén)万年(nián)就是(shì)其中一个。
②在(zài)这个(gè)世(shì)界(jiè)上有长辈(bèi)教(jiào)唆小(xiǎo)辈(bèi)学(xué)会阿谀奉(fèng)承的(de),陈万(wàn)年就(jiù)是这类(lèi)反面角色的代表之一,但也有(yǒu)一(yī)些(xiē)好(hǎo)的(de)长辈。
③通过这篇(piān)文章,我们懂得了不要光阿谀奉承与(yǔ)听信谗言(yán)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 音乐风格pop什么意思啊,pop 音乐风格
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了