橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

不羡鸳鸯不羡仙下一句,不羡鸳鸯不羡仙,只羡白发苍苍有人牵

不羡鸳鸯不羡仙下一句,不羡鸳鸯不羡仙,只羡白发苍苍有人牵 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

  生(shēng)乎吾前其闻道(dào)也固先(xiān)乎吾(wú)翻译句式,生乎吾前(qián)其闻道(dào)也固先乎(hū)吾翻译(yì)成现代汉语是这句话的意思为生(shēng)在(zài)我前面,他懂得道理本来就早于(yú)我的。

  关于生乎(hū)吾(wú)前其闻道也固先乎吾翻(fān)译句(jù)式,生乎吾前其闻(wén)道也固先乎吾翻译(yì)成(chéng)现代汉语(yǔ)以及生乎吾前其闻道(dào)也固先乎吾翻译句(jù)式,生(shēng)乎吾前(qián)其闻道也固先乎吾(wú)翻译乎,生(shēng)乎吾前其(qí)闻道也固先(xiān)乎吾翻译成(chéng)现代汉(hàn)语,生不羡鸳鸯不羡仙下一句,不羡鸳鸯不羡仙,只羡白发苍苍有人牵乎吾(wú)前其闻(wén)道也固先乎(hū)吾的翻译,生乎吾前其闻道也固先乎吾吾从(cóng)而师之的意思等(děng)问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识(shí):

生乎吾前(qián)其闻道也固先乎吾翻译句式(shì),生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成(chéng)现代(dài)汉(hàn)语

  这句话的(de)意思为生在(zài)我前面,他不羡鸳鸯不羡仙下一句,不羡鸳鸯不羡仙,只羡白发苍苍有人牵懂得道理本来就(jiù)早(zǎo)于我。

  出自韩愈的《师说》,本文中(zhōng),小编(biān)整理了(le)这(zhè)篇文(wén)言文(wén)的相关(guān)知(zhī)识,快来看看吧!

《师说》创作背(bèi)景

  《师(shī)说(shuō)》大(dà)约(yuē)是作者(zhě)于(yú)贞元十七(qī)年至十八年(nián)(公元801—公元(yuán)802年),在(zài)京任国(guó)子监四门(mén)博士(shì)时所作。

  作者到国子(zi)监(jiān)上任后,发现(xiàn)科场(chǎng)黑(hēi)暗,朝政(zhèng)腐(fǔ)败,吏制弊(bì)端重(zhòng)重,当时的上层社会(huì),看不起教书之人。

  在士大夫阶层中存在着既不愿求师(shī),又“羞于(yú)为(wèi)师(shī)”的观念(niàn)。

  作者借(jiè)用回答(dá)李蟠的提(tí)问撰(zhuàn)写(xiě)这篇文章(zhāng),以澄清人们在“求师”和“为师”上的模(mó)糊认识。

《师说》作者简介

  《师(shī)说》大约是作者于贞元十(shí)七年至(zhì)十(shí)八(bā)年(nián)(公(gōng)元(yuán)801—公元(yuán)802年),在京任国(guó)子监四门博士时所作(zuò)。

  作者到国(guó)子监上任后,发现(xiàn)科场黑暗,朝(cháo)政腐败,吏(lì)制弊(bì)端重重,当时(shí)的(de)上(shàng)层社会(huì),看不起教书之人。

  在士大夫(fū)阶层中存在(zài)着既(jì)不愿求师,又“羞于为师”的观念。

  作(zuò)者借用回答李蟠的(de)提问撰写这篇文章,以澄清人(rén)们在“求师”和“为师”上的模糊认识(shí)。

生乎吾前(qián)其闻道也(yě)固先(xiān)乎吾(wú)是什么句式

  “生(shēng)乎吾(wú)前,其闻道(dào)也(yě)固先乎吾”这句话中有两处介宾结构(gòu)状语(yǔ)后置。

  1、生乎吾(wú)前:在我之前出生。

  将(jiāng)“带郑乎吾前(在(zài)我(wǒ)之前)”这(zhè)个状语放在(zài)谓语动词“生(出生(shēng))”的后面,是文言文常见的(de)“状语余行局后置”。

  2、先乎吾:比我早。

  同(tóng)样是将“乎吾(比我)”这(zhè)个状语(yǔ)放在(zài)谓语形容词(cí)“先(xiān)(早(zǎo))”的(de)后面。

  文(wén)言文的(de)状(zhuàng)语(yǔ)并不是一定要后置的(de),但是(shì),有一种状(zhuàng)语必定后置,那(nà)就(jiù)是介宾结构(gòu)作(zuò)状语。

  我(wǒ)们知道,状语是(shì)用来修(xiū)饰(shì)、限制谓语动词(cí)或形(xíng)容词的(de),表(biǎo)示谓语中心词的(de)状态、方式、时间(jiān)、处所(suǒ)或程度。

  表示状态(tài)、程度时,一(yī)般不(bù)需(xū)要用介(jiè)词“介入”某个对(duì)象,如“强(qiáng)烈(liè)地”、“高兴地(dì)”就可以。

  但表示方式、时(shí)间、处所时,往(wǎng)往需要用(yòng)介词来引入对象,如(rú)“在(zài)哪里”、“于哪(nǎ)天”、“用什么”。

  其中的“在”、“于(y不羡鸳鸯不羡仙下一句,不羡鸳鸯不羡仙,只羡白发苍苍有人牵ú)”、“用”是介词,后面(miàn)是介(jiè)词引入的对象,属于介词的(de)宾(bīn)语。

  竖让(ràng)这(zhè)样的结构叫“介宾结(jié)构”。

  文言文凡是介宾结构都要放在(zài)谓语中(zhōng)心词(cí)的后面。

  如“在市场上买的(de)”,表述为“购于市”;“用道理劝说他”,表述为“晓之以理”。

  乎,作介词时,意义相当(dāng)于(yú):于、在。

  其实,现(xiàn)代汉(hàn)语也有状语后置(zhì)的情(qíng)况,例如(rú)问题中的例子(zi),也可以说成“生(shēng)在我之前(qián)”;“早于我(wǒ)”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 不羡鸳鸯不羡仙下一句,不羡鸳鸯不羡仙,只羡白发苍苍有人牵

评论

5+2=