橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

提花棉是什么面料,提花棉和纯棉哪个好

提花棉是什么面料,提花棉和纯棉哪个好 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令(lìng)仪(yí)不责(zé)盗(dào)文(wén)言文翻(fān)译注释,于令仪不责盗古文翻译是于令仪不责盗文(wén)言文(wén)翻译:于令仪(yí)是曹(cáo)州人,是做生意(yì)的,为人忠厚(hòu),不损人(rén)利(lì)已,晚(wǎn)年家境颇(pǒ)为富(fù)裕的(de)。

  关于于令仪(yí)不责盗文言文翻(fān)译(yì)注(zhù)释,于令仪不责盗古文翻译以(yǐ)及(jí)于令仪(yí)不责盗文言文(wén)翻译注释,于(yú)令(lìng)仪不责盗(dào)文言文翻译卒为(wèi)良民(mín),于令仪不责盗古文翻译(yì),于令仪(yí)不责盗全(quán)文意(yì)思,于(yú)令仪不(bù)责盗于令仪的性格特点等问题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以(yǐ)下知(zhī)识:

于令仪不责盗文言文(wén)翻(fān)译注释,于令仪不责盗(dào)古文翻译(yì)

  于令仪不(bù)提花棉是什么面料,提花棉和纯棉哪个好责盗(dào)文言文翻译:于令仪是曹州人,是(shì)做(zuò)生(shēng)意的,为人(rén)忠厚(hòu),不(bù)损人利已,晚(wǎn)年家境(jìng)颇(pǒ)为富裕。

  一天晚上有(yǒu)人到他家行盗,于令仪的儿子们抓住了(le)小偷(tōu),原来是邻居的儿子(zi)。

于令仪不(bù)责盗文言文翻(fān)译

  曹州于令仪,是(shì)做(zuò)生意的人,为人忠厚(hòu),不(bù)损人利已,晚年家境颇为富裕。

  一天晚上(shàng)有人到他家(jiā)行盗(dào)。

  于(yú)令仪的(de)儿子们抓住了(le)小偷,原来是邻居的儿子。

  令仪(yí)对他说:“你(nǐ)向来很(hěn)少犯错(cuò),为什么(me)要做小偷(tōu)呢(ne)?”那人回答(dá)说:“都是贫(pín)穷逼(bī)的。提花棉是什么面料,提花棉和纯棉哪个好p>

  ”问(wèn)他需要什么,小偷回答说:“有十(shí)贯(guàn)铜钱就足够买(mǎi)食物及衣(yī)服了(le)。

  ”令仪按照他要(yào)求的(de)数目给(gěi)了(le)他(tā)。

  小偷刚一走(zǒu),令仪(yí)又叫他回来,盗贼(zéi)很(hěn)惊(jīng)恐,令仪(yí)对(duì)他说(shuō):“你十分贫穷,晚上背着十(shí)贯铜钱回(huí)家,我(wǒ)担心(xīn)你被人盘问。

  ”留到天亮才打发他走。

  盗贼感到十分惭愧,最后(hòu)成为良(liáng)民。

  乡里(lǐ)的人(rén)们,都称道于令(lìng)仪是(shì)名善(shàn)士。

  于令(lìng)仪挑选出一些优秀的子侄辈,建立学堂并聘请有名的儒士来教(jiào)导他们他的(de)儿子(zi)于伋,侄儿于杰与于效,后来(lái)都(dōu)相继考中了进士,后来,他(tā)们于(yú)家是曹南(nán)一(yī)带的名门望族。

于令仪不责盗原文

  曹州于令仪(yí)者,市井人也,长(zhǎng)厚不忤(wǔ)物,晚年家(jiā)颇(pǒ)丰富。

  一(yī)夕,盗入其家(jiā),诸(zhū)子(zi)禽之,乃邻(lín)舍子也。

  令仪(yí)曰:“汝素寡悔何苦(kǔ)而为盗邪?”曰:“迫于(yú)贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得十千足以衣(yī)食。

  ”于令仪如其所(suǒ)言(yán)与之,其欲与之。

  既去(qù),复呼之,盗大恐(kǒng)。

  谓曰:“尔贫甚(shèn),夜负十千以(yǐ)归,恐为(wèi)人(rén)所诘(jí)。

  ”留之,至(zhì)明(míng)使去。

  盗大感(gǎn)愧,卒为良民。

  乡里称(chēng)君为善士。

  君择子侄之秀者(zhě),起学室,延名儒以(yǐ)掖之,子、侄杰仿(fǎng)举进士第(dì),今为(wèi)曹南令族。

于(yú)令仪不责盗翻译

  魏国(guó)有个叫于(yú)令仪的商人,他为(wèi)人忠厚(hòu)不得(dé)罪人,晚年时的家道非常富足。

  有天晚上,一名小偷侵入他家中行窃,被他的(de)几个(gè)儿子逮住了,发现原来是邻居的(de)小孩。

   

  于令仪问他说:“你一向(xiàng)很少做错事,有什么苦衷要做贼呢?”小偷回答说(shuō):“为贫困所迫罢了。

  ”燃(rán)差尘于令仪再问他(tā)想要(yào)什(shén)么东(dōng)西(xī),小偷说:“能得到十贯钱(qián)足够穿衣(yī)吃(chī)饭就行(xíng)了(le)。

  ”于(yú)令仪依照(zhào)他的要求给了他。

  小偷已经离开,于令仪(yí)又叫住他,小(xiǎo)偷大(dà)为(wèi)恐庆世(shì)惧。

  于令仪皮禅(chán)对他(tā)说:“你十分(fēn)贫穷,晚上带着(zhe)十贯铜钱回去,恐怕你(nǐ)会被(bèi)人追问的(de),留下钱财,到了明天再拿走。

  ”那小偷深(shēn)感惭愧(kuì),后来终于成了善良的人(rén)。

  邻居乡里都(dōu)称(chēng)令仪是好(hǎo)人(rén)。

  扩(kuò)展资料

  《于令仪不责盗》又称《于令仪济盗成(chéng)良》、《于令仪诲人》

  原(yuán)文(wén):《于令仪诲人(rén)》

  宋代:王辟(pì)之

  曹州于令仪者,市井(jǐng)人也,长厚(hòu)不忤物(wù),晚年家颇丰富。

  一夕,盗(dào)入其室,诸子(zi)擒之,乃邻子也。

  令仪曰:“汝素(sù)寡悔,何苦而(ér)为(wèi)盗邪?”曰:“迫(pò)于(yú)贫耳!”问(wèn)其所(suǒ)欲,曰:“得十(shí)千足(zú)以衣(yī)食。

  ”如其欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“汝(rǔ)贫(pín)甚,夜负十千以(yǐ)归,恐为(wèi)人所诘(jí)。

  留之,至明使去。

  "盗(dào)大(dà)感愧,卒为良民。

  乡里称君为善(shàn)士。

  君择子侄(zhí)之秀(xiù)者,起学室,延名儒(rú)以(yǐ)掖(yē)之,子、侄杰仿举进士第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 提花棉是什么面料,提花棉和纯棉哪个好

评论

5+2=