为(wèi)党(dǎng)和人民的事业奋(fèn)斗终(zhōng)身还是奋斗终(zhōng)生,奋斗终身还是(shì)奋斗终生的意思是“奋斗终(zhōng)身(shēn)”和“奋斗(dòu)终生”都是(shì)对的,“终生”和“终身(shēn)”都有一辈子、一生的意思,意(yì)思基本相同,但在(zài)语义(yì)侧(cè)重点上有所不(bù)同:“终身”侧重于指切身的事情,常用于(yú)生活、婚姻、利益、职(zhí)业、职(zhí)务、权利等方面的。
关(guān)于为党和人民(mín)的事(shì)业奋斗(dòu)终(zhōng)身(shēn)还是奋(fèn)斗(dòu)终(zhōng)生,奋斗(dòu)终身(shēn)还(hái)是奋(fèn)斗终(zhōng)生的意思(sī)以及(jí)为党和人民的(de)事(shì)业(yè)奋(fèn)斗终身还是奋斗终生,奋斗终(zhōng)身还是奋斗终生?,奋斗终身还是奋斗终(zhōng)生的意思(sī),奋斗(dòu)终(zhōng)身与奋斗终(zhōng)生,奋斗(dòu)终身的(de)奋斗终(zhōng)生一(yī)样吗等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:
为党和人(rén)民的事业奋斗终身还是奋(fèn)斗终(zhōng)生,奋斗终身还是奋(fèn)斗终(zhōng)生的意思
“奋斗终身(shēn)”和“奋(fèn)斗终(zhōng)生”都是对(duì)的,“终生”和“终身(shēn)”都有一辈子、一生(shēng)的(de)意(yì)思,意思(sī)基本相同(tóng),但在语义(yì)侧重点上(shàng)有所不同:“终身”侧重于指切身的(de)事(shì)情,常用于生活、婚姻、利益、职业、职务、权(quán)利等方面。
在(zài)汉语(yǔ)中常说(shuō):“终身之计”、“终身大事 ”多(duō)指:婚姻抗日战争胜利的时间是哪一年,抗日战争胜利的时间是哪一年到哪一年大(dà)事(shì)、终(zhōng)身保修、终身保险、终身(shēn)养老金、终身名誉教授;
终(zhōng)身不(bù)娶、终身不嫁等。
而终生:侧重(zhòng)于(yú)事业方(fāng)面,多用于事业、工作、使命、抱负、业绩等方(fāng)面。
例如:终(zhōng)生(shēng)奋(fèn)斗,终生难忘,终生受(shòu)益。
因此“终身”和“终(zhōng)生”有时可(kě)以替(tì)换来用。
比如:奋斗终身抗日战争胜利的时间是哪一年,抗日战争胜利的时间是哪一年到哪一年和奋斗终生(shēng)意思相近可以通用,而“终身大事”一语,写成“终(zhōng)生(shēng)大事(shì)”那就不对(duì)了。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了