二鹊救友文言文(wén)翻译及注(zhù)释讲解,二鹊救(jiù)友文言文翻译及注释拼音(yīn)是《二鹊救(jiù)友》是出(chū)自《虞初新志(zhì)》的(de)一篇文章,主要讲述两只喜(xǐ)鹊救助朋(péng)友的(de)寓言故事(shì)的。
关于(yú)二鹊救友文言(yán)文翻(fān)译及(jí)注释讲解,二(èr)鹊(què)救友文言文翻译(yì)及(jí)注释拼音以(yǐ)及二鹊救(jiù)友文言文翻(fān)译(yì)及(jí)注释讲解,二鹊救友文(wén)言文翻译及(jí)注释古诗文网nwang,二鹊救友文言文翻译及注释拼(pīn)音(yīn),二(èr)鹊救友(yǒu)文言文翻译及(jí)注释及翻译(yì),二鹊救友文言文翻译(yì)注释及原(yuán)文等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:
二鹊救友文言(yán)文翻译及注释讲解,二鹊救友文(wén)言(yán)文翻(fān)译及注释(shì)拼音
《二鹊救(jiù)友(yǒu)》是出自《虞初新志》的一篇文章,主(zhǔ)要讲述(shù)两只喜鹊救助(zhù)朋(péng)友(yǒu)的寓言故(gù)事(shì)。下面整(zhěng)理了文(wén)言文翻译及(jí)注释。
《二鹊救(jiù)友》文言(yán)文(wén)翻译(yì)某氏园(yuán)中,有古木(mù),鹊(què)巢其上,孵雏将出。
一日(rì),鹊徊翔其上,悲鸣(míng)不(bù)已。
顷之,有(yǒu)群鹊(què)鸣渐近,集古(gǔ)木上,忽有(yǒu)二(èr)鹊(què)对鸣,若相(xiāng)语状,俄而扬去。
未几,一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其(qí)后。
群鹊(què)见(jiàn)而噪(zào),若(ruò)有(yǒu)所诉。
鹳又“咯咯”作声,似允所请。
鹳于(yú)古木(mù)上盘(pán)旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。
群(qún)鹊喧(xuān)舞,若庆且(qiě)谢也。
盖二鹊招500万越南盾是多少人民币,1人民币=(zhāo)鹳援友也。
译文:某人的(de)花园里有一(yī)株很古老的树,喜鹊在(zài)上面筑巢,母鹊孵出来的小鹊都已经(jīng)快长成(chéng)幼鸟了。
一天,一(yī)只喜(xǐ)鹊在巢(cháo)上徘(pái)徊飞翔,不停(tíng)地发出悲伤的嚎叫。
不一会儿,成群的喜鹊(què)都渐渐闻(wén)声赶来,聚集在树(shù)上,两只喜鹊(què)仍然在(zài)树上对(duì)叫,好(hǎo)似在对话一样(yàng),不(bù)一会(huì)儿又(yòu)扬长而去。
可(kě)是(shì)又过了一(yī)会儿,一只(zhǐ)鹳从(cóng)空中飞来(lái),发出“咯500万越南盾是多少人民币,1人民币=(gē)咯”的声(shēng)音,两只喜(xǐ)鹊像尾(wěi)巴一样跟随在(zài)它后面。
喜鹊们见了便喧叫起(qǐ)来,好像有话要说。
鹳又发出“咯咯(gē)”的叫声(shēng),似乎在(zài)答应(yīng)喜(xǐ)鹊的请求。
鹳(guàn)在古树上盘旋了三圈(quān),突然俯身向鹊巢冲了下来,叼出(chū)一条赤练蛇并吞(tūn)了下去。
喜鹊们欢呼了(le)起(qǐ)来,像在庆祝,并(bìng)向鹳(guàn)致谢。
原来两只喜(xǐ)鹊是去找鹳来(lái)救(jiù)朋友的啊(a)!
注释(shì)1.鹳(guàn):一(yī)种凶(xiōng)猛的鸟。
2.匝:周。
3.盖:原来是。
4.顷之:在原文中等同"未几(jǐ)"''俄而'';
一(yī)会(huì)儿的意思
5.已:停(tíng)
6.作:发(fā)出(chū)
7.雏:变成幼鸟(名作动)
8.集:栖止。
9.巢:筑巢(名(míng)作动)
10.俄而:一会
11.尾:在后面跟
12.逐:就(jiù)
13.翔:飞翔
14.徊:徘徊(huái)
15.作(zuò):发出(chū)
二鹊救友文言(yán)文(wén)翻译是什(shén)么?
二鹊救(jiù)友文言文翻译如(rú)下:
在(zài)某(mǒu)人(rén)的花(huā)园里有一棵(kē)古树,喜(xǐ)鹊在上面筑(zhù)巢(cháo),母鹊唤源(yuán)型马上就要(yào)孵出(chū)小(xiǎo)喜鹊了。
一天,一只(zhǐ)喜鹊在巢上来回地飞(fēi),不(bù)停地鸣(míng)叫。
很(hěn)快,成群的喜鹊都渐渐闻声赶(gǎn)来(lái),聚集在树上。
忽(hū)然(rán)有(yǒu)两只喜鹊在树(shù)上对(duì)叫(jiào),好似在(zài)对话(huà)一样,然(rán)后(hòu)便飞走(zǒu)了(le)。
过了(le)一会(huì)儿,一只鹳(guàn)从空(kōng)中飞来,发出“咯咯”的声音,两只喜鹊也(yě)跟在它(tā)后面(miàn)。
其他喜(xǐ)鹊们见(jiàn)了便喧叫(jiào)起(qǐ)来,好像(xiàng)有什么事要(yào)说。
鹳再(zài)次发出“咯咯”的叫声(shēng),似乎在(zài)答应喜鹊的(de)请求。
鹳在古树上盘(pán)旋三圈,就俯身(shēn)向喜鹊(què)的窝(wō)冲(下(xià)来),叼出(chū)一条赤(chì)蛇并吞了下去(qù)。
喜鹊们欢呼(hū)飞(fēi)舞起来(lái),好像(xiàng)在(zài)庆(qìng)祝,并且向鹳致谢(xiè)。
原来两只喜鹊是(shì)去找鹳(guàn)来做援(yuán)兵的。
二鹊救友文言文(wén)及赏析
原文:
某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏(chú)将出(chū)。
一日(rì),鹊徊翔其(qí)上,悲鸣不已。
顷之(zhī),有群鹊鸣渐(jiàn)近,集古(gǔ)木(mù)上,忽有二鹊对鸣,若相语(yǔ)状,俄(é)而扬去。
未(wèi)几,一鹳(guàn)横空而来(lái),“咯咯”作声(shēng),二鹊(què)亦尾其(qí)后(hòu)。
群鹊见而噪,若有(yǒu)所诉。
鹳又“咯咯”作声,似(shì)允所请。
鹳(guàn)于(yú)古木和猜上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一(yī)赤蛇(shé)吞之。
群鹊喧舞,若庆且(qiě)谢也。
盖(gài)二鹊(què)招鹳援友也。
赏析:
动物(wù)世界里的(de)亲情也同样让(ràng)人感动(dòng),本文中喜鹊看到自己同(tóng)伴的孩(hái)子(zi)遭到赤蛇(shé)的侵犯,从而(ér)“悲鸣不已",招(zhāo)来群鹊,其中两只喜鹊请来(lái)一只(zhǐ)鹳,也许(xǔ)是(shì)群鹊的友爱感(gǎn)动了鹳,鹳勇敢地“俯冲鹊巢(cháo),衔一赤蛇(shé)吞之”。
动物尚(shàng)能如(rú)此讲究情(qíng)义,连动物都如此,我们人类岂能无(wú)情无义。
所以我们(men)要助人为乐,尽自己所能帮(bāng)助他人,要团结友(yǒu)爱。
当问题(tí)超出(chū)自己能力(lì)范(fàn)裂芦围时,要会动(dòng)脑筋,就要善于借(jiè)助外部(bù)力(lì)量加以解决,要学会(huì)求助。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 500万越南盾是多少人民币,1人民币=
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了