橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

韬光养晦避其锋芒什么意思,避其锋芒下一句怎么说

韬光养晦避其锋芒什么意思,避其锋芒下一句怎么说 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文(wén)翻译注释,于令仪不责盗古文翻译是于(yú)令仪不责盗文言文翻译:于令仪是曹州人,是做生意的,为人(rén)忠(zhōng)厚,不损人利已(yǐ),晚年家境颇为富裕的。

  关(guān)于于(yú)令仪不责(zé)盗(dào)文言文翻译(yì)注释,于(yú)令仪(yí)不责盗古文翻译(yì)以及于令仪不责(zé)盗文(wén)言文(wén)翻译注释,于令(lìng)仪不责(zé)盗文(wén)言文(wén)翻译(yì)卒为良民(mín),于令(lìng)仪不责盗(dào)古文翻译,于令仪(yí)不责(zé)盗全文意(yì)思,于令仪不(bù)责盗于令仪的性格特(tè)点等问题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:

于令仪(yí)不责盗(dào)文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻(fān)译

  于令仪不责盗文言文翻(fān)译:于令(lìng)仪是(shì)曹(cáo)州人,是做生意的,为人忠(zhōng)厚(hòu),不损人利已,晚年家境颇为(wèi)富裕。

  一天晚上有人到他家行盗(dào),于令仪的儿子们抓住了小偷,原来是邻居的儿子。

于令仪不责盗文言文翻译

  曹(cáo)州于令(lìng)仪(yí),是做生意(yì)的人,为(wèi)人忠厚,不损人利已(yǐ),晚(wǎn)年家境(jìng)颇为富裕。

  一天晚(wǎn)上(shàng)有人到他家(j韬光养晦避其锋芒什么意思,避其锋芒下一句怎么说iā)行盗。

  于令仪的(de)儿子们抓住了小偷,原来(lái)是邻居的儿子(zi)。

  令仪(yí)对他说:“你向来很少犯错,为什(shén)么(me)要(yào)做(zuò)小(xiǎo)偷呢?”那人(rén)回答说:“都(dōu)是贫穷逼的。

  ”问(wèn)他需要什么,小偷回答说(shuō):“有十贯铜钱就足够(gòu)买食物及衣服了(le)。

  ”令仪(yí)按照他(tā)要求(qiú)的数目给了他。

  小偷刚一(yī)走,令仪又叫他回(huí)来,盗贼(zéi)很(hěn)惊恐,令韬光养晦避其锋芒什么意思,避其锋芒下一句怎么说仪(yí)对他说(shuō):“你十分贫(pín)穷(qióng),晚上背着十贯铜钱回(huí)家,我担心你被人盘问。

  ”留(liú)到天亮(liàng)才打发他走。

  盗(dào)贼感(gǎn)到十(shí)分(fēn)惭愧(kuì),最后成(chéng)为良(liáng)民。

  乡里的(de)人们,都称道于令仪是名(míng)善士。

  于令仪挑选(xuǎn)出一些优秀的子侄辈,建立学堂(táng)并聘请有(yǒu)名的儒士(shì)来教(jiào)导他(tā)们他的儿子于伋,侄儿(ér)于杰与(yǔ)于效(xiào),后(hòu)来都(dōu)相继考(kǎo)中了进士,后来,他们(men)于家是曹南一带(dài)的名门望族(zú)。

于令(lìng)仪不(bù)责盗原文

  曹(cáo)州(zhōu)于令(lìng)仪(yí)者,市井人也,长厚不忤物,晚年(nián)家颇丰富。

  一夕,盗入(rù)其家(jiā),诸子(zi)禽之,乃(nǎi)邻舍子也。

  令仪曰:“汝素寡悔(huǐ)何苦而为盗(dào)邪(xié)?”曰:“迫于(yú)贫耳(ěr)。

  ”问其(qí)所欲,曰(yuē):“得十千足以衣食。

  ”于(yú)令仪如其所言(yán)与之,其欲与之(zhī)。

  既(jì)去,复呼之,盗大恐。

  谓曰(yuē):“尔(ěr)贫甚,夜负十(shí)千以归,恐为人所诘。

  ”留之,至明使去(qù)。

  盗大感愧(kuì),卒为良(liáng)民。

  乡里称君为善(shàn)士。

  君(jūn)择子侄之秀者(zhě),起(qǐ)学室,延名儒以掖(yē)之,子、侄(zhí)杰仿举进(jìn)士第(dì),今为(wèi)曹南令族。

于(yú)令仪不(bù)责盗翻译

  魏国(guó)有个叫于令仪的(de)商人,他为人忠厚不得(dé)罪人,晚年时(shí)的(de)家道非常富足(zú)。

  有天晚(wǎn)上,一名(míng)小偷(tōu)侵入他(tā)家中行窃,被他的(de)几个儿子逮(dǎi)住了(le),发现原来是邻居的(de)小孩。

   

  于令仪问他说(shuō):“你一(yī)向很少做错事,有什么苦(kǔ)衷(zhōng)要做贼(zéi)呢?”小偷回答说(shuō):“为贫困(kùn)所迫罢了。

  ”燃差尘(chén)于令仪再问他想(xiǎng)要什么(me)东西,小偷说:“能得(dé)到十贯钱足(zú)够穿(chuān)衣(yī)吃饭就行了(le)。

  ”于令仪依(yī)照(zhào)他的要求给了他。

  小(xiǎo)偷已经离开,于令仪又叫住(zhù)他,小偷(tōu)大为恐(kǒng)庆世惧。

  于(yú)令仪皮禅对(duì)他说(shuō):“你十分贫穷,晚上带着十贯铜(tóng)钱回去(qù),恐(kǒng)怕你会被(bèi)人追问的,留下钱财,到了明天再(zài)拿走。

  ”那(nà)小偷深感(gǎn)惭(cán)愧,后来终于成了善良的人(rén)。

  邻居乡里(lǐ)都称令(lìng)仪是(shì)好人。

  扩展资(zī)料(liào)

  《于(yú)令仪不责盗》又称《于令仪(yí)济盗成良》、《于(yú)令(lìng)仪(yí)诲人》

  原文(wén):《于(yú)令仪(yí)诲人》

  宋代:王辟之

  曹州于令(lìng)仪者,市(shì)井人(rén)也,长厚不忤物,晚年家(jiā)颇丰富。

  一夕,盗入其室,诸子擒之,乃邻子(zi)也。

  令仪曰(yuē):“汝素寡悔,何苦而为(wèi)盗(dào)邪?”曰(yuē):“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得(dé)十(shí)千足以衣食。

  ”如(rú)其欲与之。

  既去(qù),复呼之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫(pín)甚,夜负十千以(yǐ)归(guī),恐为人所(suǒ)诘。

  留之,至明使(shǐ)去。

  "盗大感(gǎn)愧,卒(zú)为(wèi)良民。

  乡里称君(jūn)为善士。

  君择子侄之(zhī)秀(xiù)者(zhě),起学室,延名儒(rú)以掖之(zhī),子、侄(zhí)杰仿(fǎng)举进士第(dì),今(jīn)为曹南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 韬光养晦避其锋芒什么意思,避其锋芒下一句怎么说

评论

5+2=