橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

日本还有能力侵华吗,日本敢不敢侵略中国

日本还有能力侵华吗,日本敢不敢侵略中国 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三(sān)人(rén)成虎告诉(sù)我们什(shén)么道理(lǐ),三人成虎文言文翻译及寓意翻(fān)译是(shì)三人成(chéng)虎的意思(sī)是三(sān)个人谎报城市(shì)里有老虎,听(tīng)的人(rén)就信(xìn)以为真的。

  关于(yú)三人成虎(hǔ)告诉我们什么道理,三人(rén)成虎文(wén)言(yán)文翻(fān)译及寓意翻译(yì)以及三人成虎(hǔ)告诉我们什么道理,三人成(chéng)虎文言文翻译及寓意是什么,三人成虎文言(yán)文翻译及寓意翻译,三人(rén)成(chéng)虎(hǔ)文言(yán)文逐句翻(fān)译寓意,三人成虎的文言文翻译及注(zhù)释(shì)等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以(yǐ)下(xià)知(zhī)识:

三(sān)人(rén)成(chéng)虎告(gào)诉我们什么道理,三人成(chéng)虎文言文(wén)翻译(yì)及寓意翻(fān)译

  三人成(chéng)虎的意(yì)思是三个人(rén)谎报城市里有(yǒu)老虎,听的人(rén)就(jiù)信(xìn)以为真(zhēn)。

  比喻说的(de)人多了,就能(néng)使人们把谣(yáo)言当事实。

  本文整理了三人成虎的文言文原文及(jí)翻(fān)译(yì),欢迎(yíng)阅读。

三人成虎(hǔ)翻译

  庞(páng)葱要陪(péi)太子到邯(hán)郸(dān)去做(zuò)人质,庞葱(cōng)对魏王说:“现在,如果(guǒ)有一个人说(shuō)市集上有老虎,大王相(xiāng)信(xìn)吗?”魏王说:“不相信。

  ”庞葱(cōng)说:“如(rú)果两个人说市(shì)集上(shàng)有虎,大王相信吗呢?”魏王(wáng)说:“那我就要疑惑(huò)了。

  ”庞(páng)葱(cōng)又(yòu)说:“如果三个(gè)人说市集上有虎,大王(wáng)相(xiāng)信吗?”魏(wèi)王说(shuō):“我会相信。

  ”庞葱说:“大街上不会(huì)有老(lǎo)虎那是(shì)很清楚的,但(dàn)是三个(日本还有能力侵华吗,日本敢不敢侵略中国gè)人(rén)说有老(lǎo)虎,就像真有(yǒu)老虎了。

  如今邯郸(dān)离大梁,比(bǐ)我们到(dào)街市远得多(duō),而毁谤(bàng)我(wǒ)的人(rén)超过了三个(gè)。

  希望您能明察秋毫(háo)。

  ”魏(wèi)王说:“我知道该(gāi)怎么办。

  ”于是庞葱(cōng)告(gào)辞而去,而毁谤他的(de)话很快传(chuán)到魏王(wáng)那(nà)里。

  后来太子结束了(le)人(rén)质(zhì)的生活,庞葱回国后(hòu),魏王果(guǒ)然没有再召见他。

三(sān)人成虎寓(yù)意

  对人对事不能以为多数(shù)人(rén)说的就可以(yǐ)轻信,而要多方(fāng)进行考察、思考,并以事实为依据作出(chū)正确(què)的判断(duàn)。

  这(zhè)种现象在实际生活中很普遍,不加(jiā)辨识(shí),轻信谎言(yán),就会(huì)让人(rén)犯错误(wù)。

三人成虎原文

  庞(páng)葱与太子质于(yú)邯郸,谓魏王曰:‘今一人言(yán)市有(yǒu)虎,王(wáng)信之乎?’王曰:‘否。

  ’‘二人言(yán)市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。

  ’‘三(sān)人日本还有能力侵华吗,日本敢不敢侵略中国言市有(yǒu)虎(hǔ),王(wáng)信之乎?’王曰(yuē):‘寡人信之矣。

  ’庞葱曰:‘夫市之(zhī)无虎明矣(yǐ),然而三人言而(ér)成虎。

  今邯(hán)郸去大梁也远于(yú)市(shì),而议臣者过(guò)于三人,愿(yuàn)王察之。

  ’王曰:‘寡人(rén)自为(wèi)知。

  ’于是(shì)辞行,而谗言先(xiān)至(zhì)。

  后(hòu)太(tài)子罢质,果不得见。

  (出自《战国策·魏策二(èr)》)

《战国策》简介(jiè)

  《战国策》是中国古代(dài)的一部历(lì)史学名(míng)著。

  它是一部国别体(tǐ)史书(《国语》是第一(yī)部)又称《国策》。

  主要记(jì)载(zài)战(zhàn)国(guó)时期谋臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争(zhēng)。

  全(quán)书按东(dōng)周、西周(zhōu)、秦国、齐国(guó)、楚国、赵国、魏(wèi)国、韩国、燕国(guó)、宋国、卫国(guó)、中山国依次分国编写,分为12策(cè),33卷(juǎn),共497篇,约12万字。

  所记(jì)载的历(lì)史,上起公元前490年智伯(bó)灭范氏,下至(zhì)公元前221年高渐离以(yǐ)筑击秦始皇。

  是先(xiān)秦历史散文成(chéng)就(jiù)最高(gāo),影(yǐng)响最大的著作之(zhī)一。

三人成虎文(wén)言文翻译及寓意

   三人(rén)成虎的意思是(shì)三个人(rén)谎报城市里有老虎(hǔ),听的人就信(xìn)以为真。

  比喻(yù)说的人多了,就能使人们把谣言当事实。

  本文整(zhěng)理了(le)三人(rén)成(chéng)虎的文(wén)言文原文(wén)及(jí)翻译(yì),欢(huān)迎(yíng)阅(yuè)读(dú)。

  

三人(rén)成虎翻译

   庞葱要陪太子到(dào)邯郸去(qù)做人质,庞葱对魏(wèi)王说:“现在,如果(guǒ)有一个人说市集上(shàng)有老虎(hǔ),大(dà)王(wáng)相(xiāng)信吗?”魏王说:“不相(xiāng)信。

  ”庞葱说:“如果两个(gè)人(rén)说市(shì)集上有虎,大王(wáng)相(xiāng)信吗呢?”魏王说:“那我就要疑(yí)惑了。

  ”庞葱(cōng)又说:“如果三个人说市集上有虎,大王相信吗?”魏王(wáng)说:嫌判(pàn)森(sēn)“我会相(xiāng)信。

  ”庞葱(cōng)说(shuō):“大街上不(bù)会有老虎那是(shì)很清楚的,但是三个(gè)人说有老虎(hǔ),就像真有老虎了。

  如今邯郸(dān)离(lí)大梁,比我们到街市远得(dé)多(duō),而毁谤我的(de)人超(chāo)过了三个。

  希望您能明察秋毫。

  ”魏王说:“我知(zhī)道该怎(zěn)么(me)办。

  ”于是庞葱(cōng)告辞而去,而毁(huǐ)谤他的话很(hěn)快传(chuán)到魏王(wáng)那(nà)里。

  后来太子结束(shù)了(le)人质(zhì)的生活,庞葱回国后,魏王果然没(méi)有再召见(jiàn)他。

三人成虎(hǔ)寓意(yì)

   对人对事不能以为多数人(rén)说的就可以(yǐ)轻信,而要多方进行考察、思考,并以(yǐ)事(shì)实为依据作出正确的判断(duàn)。

  这(zhè)种(zhǒng)现象在实际生活中很普遍,不加(jiā)辨识,轻信谎(huǎng)言,就(jiù)会让人犯(fàn)错误。

三(日本还有能力侵华吗,日本敢不敢侵略中国sān)人成(chéng)虎原文

   庞葱与太(tài)子质(zhì)于(yú)邯郸,谓(wèi)魏王曰:‘今一人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘否。

  ’‘二人言(yán)市有虎(hǔ),王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。

  ’‘三人言市(shì)有虎,王信之乎?’王(wáng)曰:‘寡人信之矣。

  ’庞葱(cōng)曰:‘夫市(shì)之无虎明矣(yǐ),然而(ér)三人言(yán)而成虎。

  今邯郸去大梁也远于市,而(ér)议臣者过(guò)于三人,愿王(wáng)冲(chōng)蠢(chǔn)察(chá)之。

  ’王曰:‘寡(guǎ)人自为知。

  ’于是辞行,而(ér)谗言(yán)先至。

  后太(tài)子罢质,果不得见。

   (出(chū)自《战国策·魏策(cè)二》)

《战国(guó)策》简介

   《战国(guó)策》是中(zhōng)国古代的(de)一部历史学(xué)名著(zhù)。

  它是一部国别(bié)体史(shǐ)书(shū)(《国语(yǔ)》是第一部)又称《国策》。

  主要记(jì)载战(zhàn)国(guó)时期谋臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的(de)斗争。

  全书按东周芹亩(mǔ)、西周、秦(qín)国(guó)、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫国(guó)、中山(shān)国依次分国编写,分(fēn)为12策,33卷,共(gòng)497篇,约12万字。

  所记(jì)载的历(lì)史,上起公(gōng)元前(qián)490年(nián)智伯灭范氏,下至(zhì)公(gōng)元(yuán)前(qián)221年高渐(jiàn)离以(yǐ)筑击秦(qín)始皇。

  是先秦历史(shǐ)散(sàn)文成(chéng)就最高,影(yǐng)响最大(dà)的著作之一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 日本还有能力侵华吗,日本敢不敢侵略中国

评论

5+2=