橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

香港割让是什么条约谁签字,香港割让是什么条约多少年

香港割让是什么条约谁签字,香港割让是什么条约多少年 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越(yuè)妇(fù)言文言文阅读翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文学家罗隐(yǐn)创作的一篇小品文的。

  关于越妇言文(wén)言文阅读翻译,《越妇言(yán)》以及越(yuè)妇言文言文阅读翻译,越妇言原文(wén),《越妇言》,越女词译文,古(gǔ)代小品(pǐn)文鉴赏辞典越(yuè)妇言翻译(yì)等问题(tí),小(xiǎo)编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:

越妇言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言》

  《越妇(fù)言》是唐代文学(xué)家罗隐创作的一篇小(xiǎo)品(pǐn)文。

  全文借(jiè)古讽今,言辞(cí)犀利,借朱买臣前妻(qī)之口,表达对封(fēng)建官(guān)僚的讽刺之意,具有强烈(liè)的批判精神。

越妇言(yán)文言(yán)文(wén)翻(fān)译

  买臣(chén)之贵也,不忍其(qí)去妻,筑室以居之,分(fēn)衣食以(yǐ)活之,亦仁者之(zhī)心也。

  一旦,去妻言于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于(yú)翁子左右者(zhě),有年矣。

  每念(niàn)饥(jī)寒勤苦(kǔ)时节,见翁子之(zhī)志,何(hé)尝(cháng)不言通达后以匡国致(zhì)君为己(jǐ)任,以(yǐ)安民济物为心期(qī)。

  而吾不幸离翁子左(zuǒ)右者,亦有年(nián)矣(yǐ),翁子果通达(dá)矣。

  天(tiān)子疏爵以命之,衣锦以昼之,斯亦极矣(yǐ)。

  而(ér)向所言(yán)者,蔑然无(wú)闻。

  岂四方无(wú)事(shì)使之然耶?岂急于富贵未(wèi)假(jiǎ)度(dù)者耶?以吾观之(zhī),矜于一妇人,则(zé)可矣(yǐ),其他(tā)未(wèi)之见也。

  又安可食其食(shí)!”乃闭气而死。

  译(yì)文:朱买(mǎi)臣地位变高的时候,没(méi)有痛恨(hèn)他的前(qián)妻,建房子让她(tā)居住,分衣服食物让她生存,这(zhè)也是仁(rén)爱之人的(de)心(xīn)意啊!

  一天,前妻对朱买臣的身边侍从说:“我在朱买臣的跟前(qián)做(zuò)这做那(nà),好多年(nián)了(le)。

  每(měi)次想到忍(rěn)饥挨(āi)冻勤勉苦读的(de)时候,看见买臣(chén)的志(zhì)向,何尝不曾说(shuō)过官(guān)运亨通以(yǐ)后,把匡(kuāng)正(zhèng)国家、辅助国君作为自己(jǐ)的使(shǐ)命,把(bǎ)安抚平民救济百姓作(zuò)为(wèi)心愿。

  而(ér)我(wǒ)不幸离(lí)开买臣也好(hǎo)多年了,买臣果然官运亨通了。

  天子赐给爵位(wèi),任用(yòng)他,让他衣锦(jǐn)还(hái)乡,这也达到顶点(diǎn)了。

  但他(tā)从前所说(shuō)的话(huà),了无声(shēng)息(xī)再(zài)也听不到(dào)了。

  难(nán)道是天下没有处理的(de)事情(qíng)使他这样(yàng)吗?抑或是急(jí)于求(qiú)富贵而没有时间(jiān)考虑呢?依我看来(lái),他只是在一个妇人面前夸(kuā)耀就满足了,其他的没有发现能做(zuò)什么。

  又怎(zěn)能(néng)吃他的(de)食物呢?”于是自缢而死。

注释

  越(yuè)妇,指汉武帝时朱买臣的前妻(qī),因朱买臣(chén)的家乡,春秋时属越(yuè)国,故称(chēng)越妇(fù)。

  去妻:前妻(qī)。

  居之:让她居住。

  居,此处为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍(shì):身(shēn)边的侍从(cóng)。

  秉箕(jī)帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意(yì)思是为人妻。

  翁子:古代妇女称丈夫(fū)的父亲为(wèi)翁(wēng),翁(wēng)子是对丈(zhàng)夫的委婉称(chēng)呼。

  有年矣:有些年了(le),好多(duō)年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡(kuāng)正国家。

  致(zhì)君:使君尊贵,即(jí)辅(fǔ)佐国君,使其(qí)成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济(jì)百姓。

  物(wù),这里指人。

  心(xīn)期:心(xīn)愿,志(zhì)愿。

  疏爵:赐(cì)给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作(zuò)者(zhě)介绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字(zì)昭(zhāo)谏(jiàn),新(xīn)城(chéng)(今浙(zhè)江富阳(yáng)市新(xīn)登(dēng)镇)人,唐代诗人。

  生于公元(yuán)833年(太和七年),大中(zhōng)十(shí)三(sān)年(公元859年)底至京师(shī),应进士(shì)试,历七年不(bù)第(dì)。

  咸通八年(nián)(公元867年)乃(nǎi)自(zì)编其文(wén)为《谗(chán)书》,益为统(tǒng)治阶级所憎恶,所(suǒ)以罗衮赠诗说:“谗书虽(suī)胜一名休”。

  后来又断断续续考了几年,总共考了(le)十(shí)多次,自(zì)称“十二三年(nián)就试(shì)期”,最(zuì)终还是铩羽而归,史称(chēng)“十上不(bù)第”。

  黄巢起义后,避乱隐居九华(huá)山,光启三年(公(gōng)元887年(nián)),55岁时归乡(xiāng)依吴越王钱镠,历任钱塘令(lìng)、司勋郎中、给事中等职(zhí)。

  公元909年(五代后(hòu)梁开平三年(nián))去世,享年(nián)77岁。

越妇言原文及翻译

  越妇言原文及(jí)翻译如(rú)下:

  朱买(mǎi)臣显(xiǎn)贵了,不(bù)忍心看(kàn)到他的前妻(生活贫困),就做房(fáng)子让她(tā)居住,给衣食让她活命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一天(tiān),他的(de)前妻对他的近侍说:“(以前)我李和(作为(wèi)妻(qī)子)为老(lǎo)爷做家(jiā)务事,有些年了。

  每当想起那(nà)饥寒勤苦的时(shí)候(hòu),看见(jiàn)老爷表达志愿时,何尝不说得(dé)志后,要以匡正(zhèng)国家,使(shǐ)君圣明为己(jǐ)任,以安抚百姓(xìng)、救济人民为心愿呢(ne)。

  我不幸离开老爷左右(yòu),也有些年了,老爷果然得志了(le)。

  天(tiān)子赐给他爵位并且(qiě)任(rèn)用他,让他穿着锦(jǐn)绣官服并(bìng)且白天返回(huí)故(gù)乡,这种荣耀也到极点了。

  可是他从前(qián)所说(匡正国家、安抚(fǔ)百姓)的话,却没有再听说了。

  是天(tiān)下无(wú)事使他(tā)这样呢?还是他急(jí)于享受富贵没有空闲去考虑(这(zhè)些国家大事)呢?以(yǐ)我看来,向一妇人(rén)夸耀自己,是达(dá)到目的(de)了(le);其他(匡国安民的(de)事)却没有(yǒu)见到。

  (我)又怎能吃他的(de)食物呢!”于是自缢而(ér)死。

  《越(yuè)妇香港割让是什么条约谁签字,香港割让是什么条约多少年(fù)言》是《谗(chán)书》中(zhōng)的一篇。

  越妇,指汉武帝(dì)时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属(shǔ)越国,故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买(mǎi)臣年轻(qīng)时家贫(pín),其妻离他(tā)而去。

  后(hòu)来(lái)朱为本郡太守,荣(róng)归故乡,路上见(jiàn)到他的前妻和前妻的后夫(fū)察液(yè),便接到官署(shǔ),住在园中。

  不久(jiǔ),前妻自缢死。

  在《汉书(shū)》哪没盯中,这个故事是用来(lái)赞美朱(zhū)买臣(chén)的(de)。

  但在本(běn)文中,朱买臣却成(chéng)了讽刺的(de)对象,讽刺他一旦得(dé)到富贵(guì)就只(zhǐ)贪(tān)图享受,不思匡国安民了。

  越妇言文言文阅读翻(fān)译,《越妇(fù)言》是《越妇言》是唐代文学家(jiā)罗隐创作的一篇小(xiǎo)品文的。

  关于越妇言文(wén)言文(wén)阅(yuè)读翻译(yì),《越(yuè)妇言》以及越妇言文言文阅读翻译,越妇言(yán)原文,《越(yuè)妇言》,越女(nǚ)词译文,古代小品文鉴赏辞典越(yuè)妇言(yán)翻译等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识:

越妇(fù)言(yán)文言文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐(táng)代文学家罗隐(yǐn)创作的一篇小品(pǐn)文。

  全文(wén)借古(gǔ)讽今,言辞犀利,借(jiè)朱买臣前妻之口,表达(dá)对(duì)封建官僚的讽刺(cì)之意,具(jù)有强(qiáng)烈的批判精神。

越妇言文言(yán)文翻译

  买臣之贵也(yě),不忍其去妻(qī),筑室以居之,分(fēn)衣食以活之,亦仁(rén)者(zhě)之心也。

  一旦(dàn),去(qù)妻言于(yú)买臣之(zhī)近侍(shì)曰:“吾(wú)秉箕(jī)帚于翁子左右者,有(yǒu)年(nián)矣(yǐ)。

  每念饥(jī)寒(hán)勤苦(kǔ)时节(jié),见翁(wēng)子之志,何尝不言通达后以匡国致(zhì)君为己任,以安(ān)民济物为心期。

  而吾不幸(xìng)离翁子(zi)左(zuǒ)右者,亦有年矣,翁(wēng)子果通达矣。

  天子(zi)疏爵(jué)以命之,衣锦以昼之(zhī),斯亦极矣。

  而向(xiàng)所言者,蔑然(rán)无闻。

  岂四方无事使之然耶?岂急于富贵未假(jiǎ)度者耶?以吾(wú)观之,矜于一妇人,则可矣,其他(tā)未之(zhī)见也。

  又安可食其食!”乃(nǎi)闭气而死。

  译文:朱买臣地(dì)位(wèi)变高的时候,没(méi)有(yǒu)痛恨他的前妻,建房子让(ràng)她居住,分(fēn)衣服(fú)食物让她生存,这也是仁爱之人的(de)心(xīn)意啊!

  一天,前(qián)妻对朱买臣的身(shēn)边(biān)侍从(cóng)说:“我在朱买臣的跟前(qián)做这(zhè)做那(nà),好(hǎo)多(duō)年了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉苦读的时(shí)候,看见买臣的志(zhì)向,何尝(cháng)不(bù)曾(céng)说过官运亨(hēng)通以(yǐ)后,把匡正(zhèng)国家、辅助国君作为自己(jǐ)的使命,把安(ān)抚平民(mín)救济百(bǎi)姓作为(wèi)心愿。

  而我不幸离开(kāi)买臣也(yě)好多(duō)年了,买臣果然(rán)官运亨通(tōng)了。

  天子赐(cì)给爵位(wèi),任用他,让他衣锦还乡(xiāng),这也达到顶点了。

  但他从前所说的话,了无(wú)声息再也听(tīng)不到了。

  难(nán)道是天下没(méi)有处理的事(shì)情使他这样吗?抑或是急(jí)于(yú)求(qiú)富贵而没有时间考虑(lǜ)呢?依(yī)我(wǒ)看来,他只是在(zài)一(yī)个妇人面前夸耀就满足了,其(qí)他的没(méi)有(yǒu)发现能(néng)做什么。

  又怎能(néng)吃他的食物呢(ne)?”于是(shì)自缢而死。

注释

  越妇,指(zhǐ)汉(hàn)武帝时朱买(mǎi)臣(chén)的前妻,因朱买臣(chén)的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居(jū)之(zhī):让(ràng)她居住。

  居,此处为(wèi)使动用法(fǎ)。

  活:养活。

  一(yī)旦:一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉(bǐng)箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做(zuò)洒扫(sǎo)庭(tíng)除(chú)之(zhī)事(shì)。

  意思是(shì)为人(rén)妻。

  翁子:古代(dài)妇女称丈(zhàng)夫的父亲为翁,翁子(zi)是对丈夫的委婉(wǎn)称呼。

  有年矣:有些年(nián)了,好多年了(le)。

  通(tōng)达:做高官。

  匡国:匡正国家。

  致(zhì)君:使君尊贵(guì),即辅佐国(guó)君,使其成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济(jì)百姓。

  物(wù),这里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏(shū)爵:赐给爵位。

  疏(shū),分、赐。

  命:任(rèn)用。

作(zuò)者介(jiè)绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人(rén)。

  生于公元833年(太(tài)和(hé)七年),大(dà)中(zhōng)十三(sān)年(公元859年)底(dǐ)至京师,应(yīng)进(jìn)士试,历七年不第。

  咸(xián)通八(bā)年(公元867年(nián))乃自(zì)编其文为《谗书》,益(yì)为统(tǒng)治阶级所憎(zēng)恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜(shèng)一(yī)名休”。

  后来又断断续续考了(le)几年(nián),总共考(kǎo)了十(shí)多次(cì),自(zì)称(chēng)“十二三年就试期”,最终还(hái)是铩羽而归,史称“十上不第”。

  黄巢起(qǐ)义后,避乱隐居九华山,光(guāng)启三年(公(gōng)元887年),55岁时归乡(xiāng)依吴(wú)越王钱镠(liú),历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。

  公元909年(五代(dài)后(hòu)梁开平三(sān)年)去世,享年77岁(suì)。

越妇言原文(wén)及翻译

  越(yuè)妇言原文及翻(fān)译如下:

  朱买臣显贵了,不忍心看到他(tā)的前妻(生活(huó)贫(pín)困),就做(zuò)房子让她居(jū)住(zhù),给衣食(shí)让她活命(mìng)。

  这也(yě)是“仁者(zhě)之心”吧。

  有一(yī)天,他的(de)前妻对他的(de)近(jìn)侍说(shuō):“(以(yǐ)前)我(wǒ)李和(作为妻子)为老爷(yé)做家务(wù)事,有些年(nián)了(le)。

  每当想起那饥寒勤苦的(de)时候,看见老爷表(biǎo)达志愿时,何尝不说得志(zhì)后,要以匡正国家(jiā),使君圣明为(wèi)己任,以安抚百(bǎi)姓、救济(jì)人民为(wèi)心愿呢。

  我不幸离(lí)开老(lǎo)爷左(zuǒ)右,也有些(xiē)年了(le),老爷果然得志(zhì)了。

  天(tiān)子赐给(gěi)他爵位并且任(rèn)用他,让(ràng)他穿着锦绣官服并(bìng)且白天返回(huí)故(gù)乡,这(zhè)种荣耀也到极点了。

  可是他(tā)从前所说(shuō)(匡(kuāng)正国家、安(ān)抚百姓(xìng))的话,却没有再听说了。

  是天下无事(shì)使他这样呢?还是(shì)他急于享(xiǎng)受富贵没有空闲去(qù)考虑(这些国(guó)家(jiā)大事)呢?以(yǐ)我看(kàn)来,向一妇人夸耀(yào)自己,是达到目的了;其他(tā)(匡国安民的事)却没有见(jiàn)到。

  (我)又怎能(néng)吃他的(de)食物呢!”于是自缢而(ér)死(sǐ)。

  《越妇言》是《谗书(shū)》中的一篇。

  越妇,指(zhǐ)汉(hàn)武帝(dì)时朱买臣的(de)前妻,因朱(zhū)买臣(chén)的家(jiā)乡,春秋时(香港割让是什么条约谁签字,香港割让是什么条约多少年shí)属越国(guó),故(gù)称越妇。

  朱(zhū)买(mǎi)臣(?一前(qián)115),武(wǔ)帝时曾任会稽太(tài)守。

  朱(zhū)买臣年轻(qīng)时(shí)家贫,其妻(qī)离(lí)他而去。

  后来朱为本郡(jùn)太守,荣归故乡,路上见(jiàn)到他(tā)的前妻(qī)和(hé)前(qián)妻(qī)的后夫察液,便接(jiē)到(dào)官署,住在园中。

  不久,前妻自(zì)缢死。

  在《汉(hàn)书》哪没盯中,这个故事是用来赞(zàn)美朱(zhū)买臣的。

  但在(zài)本(běn)文(wén)中,朱买(mǎi)臣却成了讽刺的对(duì)象,讽刺他一旦(dàn)得到富贵就只(zhǐ)贪图(tú)享受,不思匡国安民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 香港割让是什么条约谁签字,香港割让是什么条约多少年

评论

5+2=