越(yuè)妇言文言文阅读翻译,《越妇言》是《越(yuè)妇言》是唐代文学家罗隐创作的一篇小品文的。
关于越妇言(yán)文(wén)言文阅读翻译(yì),《越妇言》以及越妇(fù)言文(wén)言文阅读翻译,越妇(fù)言原文(wén),《越妇言》,越女词译文,古代小品文(wén)鉴赏辞典越妇言翻译等问题,小编将为你整理以下知识:
越妇言(yán)文言文(wén)阅(yuè)读翻译,《越妇言》
《越妇(fù)言》是唐代文学家罗隐创作的一(yī)篇(piān)小品文。全文借古(gǔ)讽(fěng)今,言辞(cí)犀(xī)利(lì),借朱买臣前妻之(zhī)口,表达对封建(jiàn)官僚的讽刺之意,具有强烈的批判精神。
越妇言(yán)文(wén)言文翻译买臣之贵(guì)也,不忍其去妻,筑(zhù)室(shì)以居之,分衣食以活之,亦仁者(zhě)之心(xīn)也。
一旦,去(qù)妻言(yán)于(yú)买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右者,有年矣。
每念饥寒(hán)勤苦时节,见(jiàn)翁子之志,何尝不言通(tōng)达(dá)后以(yǐ)匡(kuāng)国致君为己任(rèn),以安民济物(wù)为心期。
而吾(wú)不(bù)幸离翁子左(zuǒ)右者,亦有年矣,翁(wēng)子夏洛的网主要内容50字左右,夏洛的网主要内容100字(zi)果通达矣。
天子疏爵以命之,衣锦以(yǐ)昼(zhòu)之(zhī),斯亦极(jí)矣。
而(ér)向所言者,蔑然无闻。
岂(qǐ)四方无事(shì)使之(zhī)然耶?岂急于富贵未假度者耶?以(yǐ)吾观之,矜于一(yī)妇人(rén),则可矣,其他未之见也。
又安可食其食!”乃闭气而死。
译文(wén):朱买臣地位变高(gāo)的时(shí)候,没有痛恨(hèn)他的(de)前(qián)妻,建房子让她(tā)居住(zhù),分衣服(fú)食物让她生存,这(zhè)也是(shì)仁爱之人的心意啊(a)!
一(yī)天,前妻对朱买(mǎi)臣的身边(biān)侍从说:“我(wǒ)在朱买(mǎi)臣的(de)跟前做这做那,好多年了。
每次想到忍饥挨冻(dòng)勤勉苦读(dú)的时候,看(kàn)见买臣的志向,何尝不曾说过官运亨(hēng)通以(yǐ)后,把匡(kuāng)正国家、辅(fǔ)助国(guó)君作(zuò)为(wèi)自己(jǐ)的使命,把(bǎ)安(ān)抚平民救济百姓(xìng)作为心愿。
而我不(bù)幸(xìng)离开买臣也好多年了,买臣果(guǒ)然(rán)官运亨(hēng)通了(le)。
天子赐给爵(jué)位,任用他,让他衣锦还乡,这(zhè)也达到顶点了。
但他从前所说的话,了无声息再也(yě)听不到了(le)。
难道是天下(xià)没(méi)有处理的事情使(shǐ)他(tā)这样(yàng)吗?抑(yì)或是(shì)急于求富贵而没有时间考虑呢?依我看来(lái),他只是在一个妇人(rén)面前(qián)夸耀就满(mǎn)足了,其他的没有发现(xiàn)能做什么。
又怎能吃他(tā)的食物呢?”于是(shì)自缢而死。
注释越(yuè)妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家(jiā)乡,春秋时(shí)属越国,故(gù)称越(yuè)妇。
去妻:前(qián)妻。
居之:让(ràng)她居住。
居(jū),此处为使动用法。
活:养活。
一旦:一天。
近侍(shì):身边的(de)侍(shì)从。
秉箕帚:拿(ná)着扫帚、簸箕(jī),指(zhǐ)做(zuò)洒扫庭除之事(shì)。
意思是为人妻(qī)。
翁子:古代妇女称丈夫的父亲为(wèi)翁(wēng),翁子(zi)是(shì)对丈夫的委婉称呼。
有(yǒu)年矣(yǐ):有(yǒu)些年(nián)了,好多年了。
通达:做高官。
匡国:匡正国家(jiā)。
致君:使君尊贵(guì),即辅佐国(guó)君(jūn),使其成为圣(shèng)明的君主。
致(zhì),使(shǐ)。
济物(wù):救济(jì)百姓。
物(wù),这(zhè)里指人。
心期:心愿,志(zhì)愿(yuàn)。
疏爵(jué):赐给爵位。
疏,分、赐(cì)。<夏洛的网主要内容50字左右,夏洛的网主要内容100字/p>
命(mìng):任用。
作(zuò)者介绍罗隐(833-909),字昭谏,新城(chéng)(今(jīn)浙江富阳市新登镇(zhèn))人(rén),唐代诗人(rén)。
生于公元833年(太和七年),大(dà)中十三年(公元859年(nián))底(dǐ)至京师,应进士试,历七年不(bù)第。
咸(xián)通(tōng)八年(nián)(公元(yuán)867年)乃自编(biān)其文为《谗书(shū)》,益(yì)为统治阶(jiē)级所憎恶,所以罗衮赠诗说(shuō):“谗书虽胜一(yī)名休”。
后来又断断(duàn)续续考了几(jǐ)年,总(zǒng)共考了(le)十多次,自称(chēng)“十二(èr)三年就试期”,最终还(hái)是铩羽(yǔ)而归,史称“十上(shàng)不第”。
黄巢起义(yì)后,避(bì)乱隐居九华山,光启三年(公元887年(nián)),55岁时(shí)归乡(xiāng)依吴越王钱(qián)镠,历任(rèn)钱塘令(lìng)、司(sī)勋(xūn)郎(láng)中、给事中等职。
公(gōng)元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。
越妇言(yán)原文及翻(fān)译
越妇(fù)言(yán)原文及翻译如下(xià):
朱买臣显贵了,不忍心看(kàn)到他(tā)的前妻(生活贫困),就(jiù)做房子(zi)让她居住,给衣食(shí)让(ràng)她活命。
这也是“仁者(zhě)之(zhī)心”吧。
有一天,他的前妻对他的近侍说:“(以前)我李和(作为妻子(zi))为老爷做家务事(shì),有些年了(le)。
每当想(xiǎng)起那(nà)饥寒勤(qín)苦的时候,看见(jiàn)老(lǎo)爷(yé)表达志(zhì)愿时,何尝(cháng)不说得志后,要以匡正(zhèng)国家,使君(jūn)圣明为己(jǐ)任(rèn),以(yǐ)安抚百(bǎi)姓、救济人民(mín)为心愿呢。
我不(bù)幸离开老爷左右,也有些年了,老爷(yé)果然得(dé)志了。
天子赐给他爵(jué)位(wèi)并(bìng)且任(rèn)用他,让他穿着锦(jǐn)绣(xiù)官服并且白(bái)天(tiān)返(fǎn)回故乡,这(zhè)种荣耀也(yě)到极点了。
可(kě)是他(tā)从前所说(匡(kuāng)正(zhèng)国家、安抚百姓)的话,却没有再听说了。
是天(tiān)下(xià)无事使他这样呢?还是他急于享(xiǎng)受富贵(guì)没有空(kōng)闲去考(kǎo)虑(这些国家大事)呢?以我(wǒ)看(kàn)来,向(xiàng)一妇(fù)人夸耀自(zì)己(jǐ),是达到(dào)目(mù)的了;其他(匡国安(ān)民(mín)的事)却没有见到。
(我)又怎能吃他的食物呢!”于是自缢而死。
《越妇言(yán)》是《谗书》中的一篇(piān)。
越妇,指(zhǐ)汉武帝时朱买(mǎi)臣的前(qián)妻,因朱买(mǎi)臣的家乡,春秋时属越国(guó),故称越妇(fù)。
朱买(mǎi)臣(?一(yī)前115),武帝时曾任会稽太(tài)守。
朱买臣年(nián)轻时家贫,其(qí)妻离他而(ér)去。
后(hòu)来朱为本郡太守,荣归故乡,路上见到他的前妻和前(qián)妻的后夫察液,便接到官署,住在园中。
不久,前妻自缢死。
在《汉书》哪没盯中,这个故事是用来赞美(měi)朱(zhū)买臣的。
但在本(běn)文中,朱买臣却成了讽(fěng)刺(cì)的对象,讽(fěng)刺(cì)他一(yī)旦得到富贵就只贪图享(xiǎng)受,不思匡国安民(mín)了。
越妇言文言文(wén)阅读翻译,《越妇言》是《越(yuè)妇言》是唐代文学家罗隐创作的一(yī)篇小(xiǎo)品文的(de)。
关于越妇言文言文阅读翻(fān)译,《越妇言》以及越妇言文言文阅读(dú)翻译,越妇(fù)言原(yuán)文,《越妇言》,越女词译文,古(gǔ)代小品文(wén)鉴赏(shǎng)辞典越妇言(yán)翻译等(děng)问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知(zhī)识:
越妇言文言文(wén)阅读翻译,《越妇言(yán)》
《越妇言》是唐代文(wén)学(xué)家罗隐创作(zuò)的一篇(piān)小品(pǐn)文。全文借古讽(fěng)今,言辞犀利(lì),借朱买臣(chén)前妻之口(kǒu),表达对封建官僚的讽刺(cì)之意,具有强烈的批(pī)判精神。
越妇言(yán)文言文翻译买臣之贵也(yě),不忍其去妻,筑室以(yǐ)居(jū)之,分(fēn)衣食以活之,亦仁者(zhě)之心也。
一旦,去(qù)妻言于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚(zhǒu)于翁子左(zuǒ)右者,有(yǒu)年矣。
每念饥寒勤苦时节,见翁子之志,何尝不言通达后以匡国致(zhì)君为己任,以(yǐ)安(ān)民(mín)济物为心(xīn)期。
而吾不(bù)幸(xìng)离(lí)翁(wēng)子左右(yòu)者(zhě),亦有年矣,翁子果通达矣(yǐ)。
天子疏爵(jué)以命之,衣锦(jǐn)以昼(zhòu)之,斯亦极(jí)矣。
而(ér)向所(suǒ)言者(zhě),蔑然无闻。
岂四方无事使之然耶?岂(qǐ)急于富贵(guì)未(wèi)假(jiǎ)度者耶?以吾观(guān)之,矜(jīn)于一妇(fù)人,则可矣,其他未(wèi)之见(jiàn)也(yě)。
又安可食其食!”乃闭气而死(sǐ)。
译文:朱买臣地位变高的时候,没有痛恨他的前(qián)妻(qī),建房子(zi)让她居住(zhù),分(fēn)衣(yī)服食(shí)物让她生存(cún),这也是(shì)仁爱之人(rén)的心(xīn)意啊!
一天,前妻(qī)对朱(zhū)买臣的身边侍从(cóng)说:“我在朱买臣的跟(gēn)前(qián)做(zuò)这做那(nà),好多(duō)年了。
每(měi)次(cì)想到忍饥挨冻勤勉苦读的时候,看见买臣的(de)志(zhì)向(xiàng),何尝不曾说过官运亨通(tōng)以后,把匡正(zhèng)国家、辅(fǔ)助国君作为自己(jǐ)的使命(mìng),把安抚平(píng)民救(jiù)济百姓(xìng)作为心愿。
而我(wǒ)不幸离开(kāi)买臣也好多年(nián)了,买臣果然官运亨通(tōng)了。
天子赐给爵位,任用(yòng)他,让他衣锦还乡,这也达到(dào)顶点了。
但他从前所(suǒ)说的话,了(le)无(wú)声息再(zài)也(yě)听不到了。
难道是天下(xià)没有处理的事情(qíng)使他(tā)这样吗?抑或是急于求富贵而没有时(shí)间考虑呢?依我看来,他只是在一个妇人面前夸耀就满足了,其他的没有(yǒu)发现能做什么。
又怎能吃他的食物(wù)呢?”于是自缢而死。
注(zhù)释越妇,指汉(hàn)武帝时朱买臣的前(qián)妻,因朱买臣的家乡(xiāng),春(chūn)秋时属越国,故称越妇。
去妻:前妻。
居之:让她居住(zhù)。
居(jū),此处为使动用法(fǎ)。
活(huó):养活。
一旦:一天。
近侍:身边(biān)的侍从。
秉(bǐng)箕帚:拿(ná)着扫(sǎo)帚、簸箕,指(zhǐ)做洒(sǎ)扫庭除之(zhī)事。
意思是(shì)为人妻(qī)。
翁子:古代妇女称丈夫的父亲为翁,翁子是对丈夫的委(wěi)婉称呼。
有(yǒu)年矣:有些年了,好(hǎo)多年了。
通达:做高官(guān)。
匡国:匡正(zhèng)国(guó)家(jiā)。
致君(jūn):使君(jūn)尊(zūn)贵,即辅佐国君,使其成为圣(shèng)明(míng)的君主。
致(zhì),使。
济物:救济(jì)百姓(xìng)。
物(wù),这里指人。
心期:心愿(yuàn),志愿。
疏爵:赐(cì)给爵位。
疏(shū),分、赐。
命:任用。
作者(zhě)介绍罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙(zhè)江富阳市新登镇)人,唐代(dài)诗(shī)人。
夏洛的网主要内容50字左右,夏洛的网主要内容100字 生于(yú)公(gōng)元(yuán)833年(太和七(qī)年),大(dà)中(zhōng)十三(sān)年(公(gōng)元859年)底至京师,应(yīng)进士试,历七年不第(dì)。
咸通八年(公元(yuán)867年)乃自编其(qí)文为《谗书(shū)》,益为统治阶级所憎(zēng)恶,所(suǒ)以罗衮赠(zèng)诗说:“谗书(shū)虽胜一名休”。
后来(lái)又断断(duàn)续(xù)续考(kǎo)了几(jǐ)年,总共考了(le)十多次,自称“十二三年就试(shì)期”,最(zuì)终还是铩羽而归,史称“十上不第(dì)”。
黄(huáng)巢(cháo)起义后,避(bì)乱隐居(jū)九华山,光启三年(公(gōng)元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。
公元(yuán)909年(五(wǔ)代后梁(liáng)开平三年)去世(shì),享年(nián)77岁。
越妇言原文及翻译(yì)
越妇言(yán)原文及翻译(yì)如下(xià):
朱买臣显贵了,不(bù)忍心看到(dào)他的前妻(生活贫困),就做房(fáng)子让她居(jū)住,给衣食让她(tā)活(huó)命(mìng)。
这也(yě)是“仁者之心(xīn)”吧。
有一天,他的(de)前妻对他的(de)近(jìn)侍说(shuō):“(以前)我李和(作为妻子)为老(lǎo)爷做家务事(shì),有些年了(le)。
每当想起那饥寒勤苦的时候,看见老爷表达志(zhì)愿(yuàn)时,何尝(cháng)不说得(dé)志后(hòu),要以匡(kuāng)正国家,使君(jūn)圣明(míng)为己(jǐ)任,以安抚百姓、救济人民(mín)为心愿呢。
我不幸(xìng)离开老爷左右,也有些年了,老爷果(guǒ)然(rán)得志了。
天子赐给他(tā)爵位并且任(rèn)用他,让他穿着锦绣官服并且白天返回(huí)故乡(xiāng),这(zhè)种荣耀也(yě)到极点了。
可是他从(cóng)前所说(匡正国家、安(ān)抚百姓)的话(huà),却没有再听说了。
是天下无事使他这样呢?还是他急于享(xiǎng)受(shòu)富贵没(méi)有(yǒu)空(kōng)闲去(qù)考(kǎo)虑(这(zhè)些(xiē)国(guó)家(jiā)大事(shì))呢?以我看来(lái),向(xiàng)一妇人夸耀自己,是达到(dào)目的了;其他(匡国安(ān)民的(de)事)却没有见到。
(我(wǒ))又(yòu)怎能吃他(tā)的食(shí)物呢!”于是自缢而死。
《越妇言》是(shì)《谗书(shū)》中的一篇(piān)。
越妇(fù),指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春(chūn)秋(qiū)时属越国,故称越妇(fù)。
朱买臣(?一前115),武帝时(shí)曾任(rèn)会稽太守。
朱买臣年轻时家贫,其妻离(lí)他而去。
后来朱为(wèi)本郡太守,荣归故乡,路(lù)上见到(dào)他的前(qián)妻和前妻的后夫(fū)察液,便接(jiē)到(dào)官署,住在(zài)园中。
不久,前(qián)妻(qī)自缢死。
在《汉书》哪没盯中,这个(gè)故事是(shì)用来赞美(měi)朱买臣的。
但在(zài)本文中,朱(zhū)买臣却成了讽刺(cì)的对象,讽刺(cì)他一旦得到(dào)富贵就只贪图(tú)享(xiǎng)受(shòu),不思匡(kuāng)国安民(mín)了(le)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 夏洛的网主要内容50字左右,夏洛的网主要内容100字
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了